Imagini ale paginilor
PDF
ePub

13 We apní badí ká badlá páwenge; we din ko 'aiyáshí karní khushí jánte hain. We dág hain, aur 'aib hain, aur tumháre sáth kháke apní dagábázíon se 'aish o 'ishrat karte hain;

14 Un kí ánkhen ziná se bharí hain, aur gunáh se ruk nahín saktín; we be-qiyámon par jál dálte hain: un ká dil lálachon men mashshaq hai; we la'nat kí aulád hain:

III BÁB.

Azizo,

ZÍZO, main tumhen ab yih dúsrá khatt likhtá hún; aur donon se tumháre pák dil ko yád diláne ke taur par ubhártá hún:

|

2 Táki tum un báton ko, jo muqaddas nabíon ne peshtar kahá, aur us hukm ko jo ham ne, ki Khudáwand ke aur Bachánewále ke rasúl hain, kiyá, yád rakho. 3 Aur yih pahle ján rakho, ki akhirí dinon men hansí thatthe karnewale awenge, jo apní burí khwahishon ke muwafiq chalenge, 4 Aur kahenge, ki Us ke ane ká wa'da kahán? kyúnki jab se bápdáde so gaye, sab kuchh jaisá khilqat ke shuru' men thá, ab tak waisá hí hai

15 We sídhí ráh chhorkar bhatake hain, aur Busur ke bete Bala'ám kí ráh par ho liye hain, jis ne nárástí kí mazdúrí ko 'azíz jáná;

16 Us ne apní khatákárí par ilzám páyá: ki be-zubán gadhe ne ádmí kí tarah bolkar us nabí kí díwánagí ko rok rakhá.

17 We súkhe kúe hain; we badlíán hain, jinhen ándhí daurátí hai; abadí táríkí kí siyáhí un ke liye dharí hai.

5 Ki we ise ján bújhke bhúl gaye, ki Khudá ke kalám se ásmán muddat se hain, aur zamín pání ke bahar aur pání ke andar bhí qáim rahí:

18 We ghamand kí behúda❘ bakwás karke, unhen jo gumráhon men se sáf bach nikle the, jismání shahwaton aur nápákíon men phansáte hain.

6 Un ke sabab se aglí dunyá pání men dúbkar halák húí: 7 Par ásmán o zamín jo ab hain, usí kalám se mahfúz hain, aur us din tak, ki bedínon kí 'adálat aur halákat ho, jaláne ke liye báqí rahenge.

|

19 We un se ázádagí ká wa'da karte, par áp kharábí ke gulám bante hain; kyúnki jis ká koí maglúb húá, so usí ká gulám hai.

21 Kyúnki rástí kí ráh na jánná, un ke liye is se bihtar thá, ki jánkar us muqaddas hukm se, jo unhen sompá gayá, phir jáwen.

1

8 Par, ai ’azizo, yih bát tum par chhipí na rahe, ki Khudáwand ke 20 So agar we Khudáwand aur nazdík ek din hazár baras, aur Bachánewále Yisú' Masíh kí pah-hazár baras ek din ke barábar chán ke sabab dunyá kí álúda- | hain. gíon se bachkar un men phirke phansen, aur maglúb hon, to un ká pichhlá hál pahle se badtar ho chuká.

9 Khudáwand apne wa'don kí bábat sustí nahín kartá, jaisá ba'ze sustí samajhte hain; par is liye hamárí bábat sabr kartá, ki kisí kí halákat nahín cháhtá, balki cháhtá hai, ki sab tauba karen.

10 Lekin Khudáwand ká din, jis tarah rát ko chor átá hai, áwegá; aur usí men ásmán sannáte ke sáth játe rahenge, aur 'anásir jalkar gudáz ho jáenge, aur zamín un kárígaríon samet, jo us men hain, gal jáegí.

11 Pas jab ki yih sab chízen

22 Par yih sachchí masal un par ṭhík átí hai, ki Kuttá apní qai kí taraf, aur dhoyí húí súarní daldal men lotne ko phirí hai.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

10 Wuh jo apne bháí se muhabbat rakhta hai, ujále men rahtá hai, aur us men thokar ká bá'is nahín hai.

11 Par jo apne bháí se dushmaní rakhtá, táríkí men hai, aur táríkí men chalta hai, aur nahín jántá ki kidhar chalá játá hai; kyúnki táríkí ne us kí ankhen andhí kar dí hain.

12 Ai bachcho, main tumhen likhtá hún; kyúnki tumhare gunáh us ke nám se mu'áf húe.

13 Ai ábá, main tumhen likhtá hún; kyúnki use jo shuru' se thá, tum ne jáná. Ai jawáno, main tumhen likhtá hún; kyúnki tum us sharír par gálib húe ho. Ai larko, main tumhen likhtá hún; kyúnki tum ne Báp ko jáná hai. 14 Ai ábá, main ne tumhen likhá hai; kyúnki jo shurú' se thá, tum ne use jáná. Ai jawáno, main ne tumhen likhá hai; kyúnki tum mazbút ho, aur Khudá ká kalám tum men bastá hai, aur tum us sharír par gálib húe ho.

15 Dunya aur dunya kí chízon kí muhabbat na rakho. Jo koí dunyá kí muhabbat rakhta hai, us men Báp kí muhabbat nahín.

16 Kyúnki har ek chíz, jo dunyá men hai, ya'ne, jism kí khwahish, aur ankh kí khwahish, aur zindagi ká gurúc, Báp se nahín, dunya se hai.

|

17 Aur dunya aur us kí khwáhish guzar játí hai; lekin jo Khuda kí marzí par chaltá, wuh abad tak rahtá hai.

18 Ai bachcho, yih áķhirí zamána hai aur jaisá tum ne suná hai, ki Masíh ká mukhálif átá hai, so abhí bahut se Masíh ke mukhalif húe hain; is se ham jante hain, ki yih akhirí zamána hai.

19 We ham men se nikle, magar ham men se na the: kyúnki agar we ham men se hote, to hamare sáth rahte; par we nikle, táki záhir howen, ki we sab ham men se na the.

20 Aur tum ne Us Muqaddas se

[ocr errors]

ho.

masah payá, aur sab kuchh jánte | honge: par ham jante hain, ki jab wuh záhir hogá, ham to us kí mánind honge; kyúnki ham use jaisá wuh hai waisá dekhenge. 3 Aur jo koí us se yih ummed rakhta hai, wuh apne taín, jaisá wuh pák hai, waisá hí pák kartá hai.

4 Jo koí gunáh karta hai, so khilaf i shar'a karta hai; kyúnki gunáh khiláf i shar'a hai.

5 Aur tum yih jánte ho, ki wuh záhir húá, táki hamáre gunáhon ko uṭhá le jáwe; aur us men gunáh nahín.

|

6 Jo koí us men bastá hai, gunáh nahín kartá; jo koí gunáh kiyá karta hai, us ne use na dekhá, aur na jáná.

21 Main ne tum ko na is wáste likhá, ki tum sach ko nahín jánte; par is liye ki tum use jánte ho, aur yih, ki koí jhúth sach men se nahin hai.

22 Kaun jhúṭhá hai, magar wuh jo inkár karta hai, ki Yisú' wuh Masih nahin? jo Báp aur Bete ká inkár karta hai, wuhí Masíh ká mukhalif hai.

23 Jo koí Bete ká inkár kartá hai, so Báp ko nahín mántá. 24 Isí waste jo tum ne shurú' se suná hai, wuhí tum men base. Agar wuh jo tum ne shuru' se suná hai, tum men rahe, to tum bhí Bete aur Báp men rahoge. 25 Aur yihi wa'da hai, jo us ne ham se kiya, ya'ne, hamesha kí zindagí ká.

26 Main ne ye báten tum ko un kí bábat jo tumhen fareb dete hain likhín.

[blocks in formation]

7 Ai bachcho, tumhen koí fareb dene na páwe; jo koí rástbází kiyá karta hai, so rástbáz hai, jaisá wuh rástbáz hai,

8 Jo koí gunáh kiyá karta hai, so Shaitán ká hai; ki Shaitán shuru' se gunahgár hai. Khudá ká Betá is liye záhir húá, ki Shaitán ke kámon ko nest kare.

[blocks in formation]

muhabbat nahín rakhtá, so maut | bahut se jhúthe paigambar dunyá men rahta hai.

men áe hain.

15 Jo koí apne bháí se dushmaní rakhta hai, khúní hai: aur tum jánte ho, ki kisí khúní men hayát i abadí nahín bastí.

[blocks in formation]

19 Aur is se ham jánte hain, ki ham sacháí ke hain, aur us ke áge apní khátir-jam'aí karenge. 20 Kyúnki agar hamárá dil hamen ilzám de, Khudá to hamáre dil se bará hai, aur sab kuchh jántá hai.

21 Piyáro, agar hamárá dil hamen ilzám na de, to ham Khudá ke huzúr be-parwá hain.

22 Aur jo kuchh ham mángte, us se páte hain; kyúnki ham us ke hukmon par 'amal karte, aur jo kuchh use khush átá bajá láte hain.

[blocks in formation]

2 Tum is se Khudá kí Rúh ko jánte ho ki Jo rúh iqrár kartí hai, ki Yisú' Masíh jism men záhir húá, wuh Khudá kí taraf se hai:

[blocks in formation]

6 Ham Khudá ke hain: jo Khudá ko pahchántá hai, hamarí suntá hai; jo Khudá ká nahín, hamárí nahín suntá hai. Isí se ham sacháí kí rúh, aur gumráhí kí rúh kí pahchán lete hain.

7 Piyáro, áo, ham ek dúsre se muhabbat rakhen: kyúnki muhabbat Khudá se hai; aur jo muhabbat rakhta hai, wuh Khudá se paidá húá hai, aur Khuda ko pahchántá hai.

[blocks in formation]
« ÎnapoiContinuă »