Imagini ale paginilor
PDF
ePub

gaye ho: ki Masíh bhí hamáre waste dukh páke ek namúna hamáre liye chhor gaya hai, táki tum us ke naqsh i qadam par chale jáo. 22 Us ne gunáh na kiyá, aur us kí zubán men chhal bal na páyá gayá.

23 Wuh gálíán kháke gálí na detá thá; aur dukh páke dhamkátá na thá; balki apne taín us ke, jo rástí ke sath insaf kartá hai, supurd kartá thá:

24 Wuh áp hamare gunáhon ko apne badan par uțháke salíb par

we jo tumhen badkár jánke tum-charh gayá, táki ham gunáhon ke haqq men marke rástbází men jíen: un koron ke sabab se jo us par pare, tum change húe.

hárí badgoí karte hain, tumháre nek kámon par nazar karke, us din, jab un par nigáh ho, Khudá ká jalál záhír karen.

25 Kyúnki tum bhaṭakí húí bheron kí mánind the, par ab apní jánon ke Garariye aur Nigahbán pás phir áe ho.

13 Pas har ek hukúmat ke, jo insán kí taraf se hai, Khudáwand ke liye tabi' raho; bádsháh ke, is liye ki wuh sab se buzurg hai; 14 Aur hákimon ke, is liye ki we us ke bheje húe hain, táki badkáron ko sazá den, aur nekokáron kí ta'rif karen.

III BÁB.

1 SÍ tarah, ai 'aurato, tum

tumhen táríkí se apní 'ajíb roshní men buláyá.

10 Tum áge qaum na the, par ab Khudá kí qaum ho; áge tum par rahmat na thí, par ab tum par rahmat húí.

11 Ai piyáro, main tum se yún jaise pardesíon aur musáfiron se minnat kartá hún, ki tum jismání khwahishon se jo ján ke muqábil laráí karti hain, parhez karo;

12 Aur apní chalan gair qaumon ke bích nekí ke sath rakho: táki

15 Kyúnki Khudá kí marzí yún hai, ki tum achchhe 'amal karke ahmaqon kí nádání ká munh band kar rakho:

16 Aur apne taín ázád jáno; par apní ázádí ko badí ká parda na karo, balki áp ko Khuđá ke banda jáno.

17 Sab kí hurmat karo. Bháíon se ulfat rakho. Khudá se daro. Bádshah kí 'izzat karo.

18 Ai chákaro, kamál adab se apne kháwindon ke tabi' raho; na sirf nekon aur halímon ke, balki kaj-mizájon ke bhí.

|

19 Kyunki agar koí Khudá par nazar karke be-insáfí se dukh uṭhákar sabr kare, to yih fazílat hai.

raho, ki agar kaí ek un men se kalám ko na mánte hon, to we bagair kalám ke apní 'auraton kí chalan se naf'a men milen;

2 Jis waqt tumhárí pák chalan ko, jo khauf ke sath hai, dekhen; 3 Aur tumhárá singár záhirí na ho, jaise sir gúndhna, aur gahná aur tarah tarah ke kapre pahinna; 4 Balki chahiye, ki wuh dil kí poshída insaniyat ho, jo gair-faní hai, ya'ne, halím aur garib mizáj, aur yihí Khudá ke áge beshqímat hai.

5 Isí tarah muqaddas 'auraten bhí jo agle zamáne men Khudá par bharosá rakhtí, áp ko sanwártí, aur apne apne shauharon ke tábi rahtí thín :

20 Ki agar tum ne gunáh karke tamáncha kháe, aur sabr kiyá, to kaun sá fakhr hai? par agar nekí karke dukh páte, aur sabr karte ho, us men Khudá ke nazdík tumhárí fazílat hai.

6 Chunánchi Sarah Abirahám kí farmánbardárí kartí, aur use khudáwand kahtí thí: so tum bhí us kí betíán ho, agar nekíán karo, aur kisí khauf se hairán na ho.

7 Waisá hí, ai shauharo, tum bhí

21 Kyúnki tum isí ke liye buláedánáí se un ke sáth raho, aur 'aurat

konázuk paidáish samajhkar 'izzat do, aur jáno, ki zindagí kí mírás kí ni'amat men tum donon sharík ho, táki tumhárí du'áen ruk na jáen.

8 Garaz, sab ke sab ek-dil ho; hamdard ho; birádarána muhabbat rakho; rahm-dil aur khushkho hoo :

9 Badí ke 'iwaz badí na karo; gálí ke 'iwaz gálí na do; balki us ke khilaf barakat cháho; ki tum jánte ho, ki tum barakat ke wáris hone ko buláe gaye ho.

10 Jo koí cháhe, ki zindagí se khush ho, aur achchhe dinon ko dekhe, so apní zubán ko badí se, aur apne honthon ko dagá kí bát bolne se báz rakhe;

11 Badí se kinára kare, aur nekí par 'amal kare; sulh ko dhúnḍhe, aur us ká píchhá kare.

12 Kyúnki Khudáwand kí nigáh rástbázon par, aur us ke kán un kí minnat par hain; par Khudáwand ká chihra badkáron ká mukhálif hai.

13 Aur agar tum nekí kí pairauí kiyá karo, kaun hai jo tum se badí kare?

14 Par agar tum rástbází ke sabab dukh bhí páo, to nekbakht ho, aur un ke daráne se mat daro, aur na ghabrá jáo;

15 Balki Khudáwand Khudá ko apne dilon men muqaddas jáno: aur hamesha musta'idd raho, ki har ek ko, jo tum se us ummed kí bábat jo tumhen hai púchhe, farotaní aur adab se jawab do:

16 Aur dil nek rakho; táki we jo tumhen badkár jánke tum ko burá kahte, aur tumhárí Masíhí achchhí chál par la'n ta'n karte hain, sharminda hon.

17 Kyúnki agar Khudá kí marzí yún hai, ki tum bhalá karke dukh páo, to yih us se bihtar hai, ki burá karke dukh páo.

18 Kyúnki Masíh ne bhí ek bár gunáhon ke wáste dukh uṭháyá, ya'ne, rástbáz ne ná-ráston ke liye; táki wuh ham ko Khudá ke

pás pahuncháe, ki wuh jism kí rú se to márá gayá, lekin Rúh se zinda kiyá gayá:

19 Aur us se un rúhon ke pás jo qaid thín jáke manádí kí: 20 Jo áge ná-farmánbardár thín, jis waqt ki Khudá ká sabr Núh ke dinon, jab kishtí taiyár hotí thí, intizár kartá rahá, jis men thorí jánen, ya'ne, áth ádmí, pání se sahíh salámat bach gaye.

21 Us kí mánind baptisma (jo badan ká mail chhuṛáná nahín, balki nekníyatí se Khudá ko jawab dená hai,) Yisú' Masih ke jí uțhne ke wasile ab ham ko bhí bachátá hai:

22 Wuh ásmán par jáke Khudá ke dahine hai, aur firishta, aur ikhtiyár aur qudratwále us ke tábi' hain.

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

QTS

sáth qissís aur Masíh kí azíyaton ká gawáh, aur us jalál men jo záhir hogá sharík hún, iltimás kartá hún;

2 Ki tum Khudá ke us galla kí jo tumháre bích hai pásbání karo; láchárí se nahín, balki khushí se; aur ná-rawá naf'a ke liye nahín, balki dil-khwáhí se nigahbání karo;

3 Aur Khudáwand kí mírás kí kháwindí na karo, balki galla ke liye namúna bano.

4 Aur jab sardár Gaṛariyá záhir hogá, tab tum jalál ká aisá hár páoge, jo murjhátá nahín.

5 Isí tarah tum, ai jawáno, qissíson ke tábi' raho. Balki sab ke sab ek dúsre ke tabi' raho, aur farotaní ká libás pahino; kyúnki Khudá magrúron ká sámhná kartá, aur farotanon ko fazl bakhshtá hai.

6 So tum Khudá ke zoráwar háth ke tale dabe raho, táki wuh tumhen waqt par sarfaráz kare:

7 Aur apní sárí fikr us par dál do; kyúnki us ko tumhárí fikr hai.

8 Hoshyár aur jágte raho: kyúnki tumhárá mukhálif Shaitan garajnewále babar kí mánind dhúndhtá phirtá hai, ki kis ko phár kháwe:

9 Tum ímán men mazbút hoke us ká muqábala karo, aur ján rakho, ki aise hí dukh tumhare bháí jo dunyá men hain uṭháte hain.

10 Ab Khudá jo kamál fazl kartá, jis ne ham ko apne jalál i

abadí ke liye Masíh Yisú' se buláyá hai, áp hí tum ko thora sá dukh sahne ke ba'd taiyár, mazbút, ustuwár, páedár kare.

|

11 Jalál aur qudrat abad tak usí ká hai. Amín.

12 Main tumhen Silwánus kí maʼrifat, jo merí dánist men diyánatdár bháí hai, mukhtasar men likhke nasihat kartá, aur gawáhí

PATRAS KÁ DÚSRÁ KHATT.

I BÁB.
HAMA'UN Patras

1

Sse, jo Lisu Masih ka banda aur rasúl hai, un ko jinhon ne hamáre Khudá aur Bachánewále Yisú' Masíh kí rástbází se aisá ímán páyá, jo hamáre ímán ká ham-qímat hai:

2 Khudá aur hamáre Khudáwand Yisú' Masíh kí pahchán se, fazl aur salámatí tumháre liye ziyáda hotí jáwe.

3 Chunánchi us kí khudáí kí qudrat ne hamen sab chízen, jo zindagi aur díndárí se ta'alluq rakhti hain, us kí pahchán se 'ináyat kín, jis ne ham ko jalál aur nekí se buláyá:

detá hún, ki yihí Khudá ká sach-
chá fazl hai jis par tum qáim họ.
13 Bábul kí kalísiyá jo tumháre
sáth barguzída húí, aur merá bețá
Marqus tumhen salám kahte hain.
14 Tum ápas men muhabbat ká
bosa leke ek dúsre ko salám karo.
Tum sab kí, jo Masíh Yisú' men
ho, salámatí howe. Ámín.

4 Un ke wasíle niháyat bare aur qímatí wa'de ham se kiye gaye; táki tum us gandagí se, jo dunya men burí khwahish ke sabab hai, chhúṭkar un ke wasíle tabí'at iláhí men sharík ho jáo.

[blocks in formation]

11 Balki tum hamáre Khudáwand aur Bachánewále Yisú' Masíh kí abadí bádsháhat men barí 'izzat ke sath dákhil hoge.

12 Is liye main yih båten tumhen yád diláne se kabhí gáfil na húngá, agarchi tum wáqif ho, aur is sacháí par jo ab záĥir húí

5 Aur is waste tum us men kamál koshish karke apne ímán par nekí, aur nekí par 'irfán; qáim ho.

6 Aur 'irfan par parhezgárí, aur 13 Balki main ise wajib jántá

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

hún, tumhen yád dilá diláke ubhárún;

| hún, ki jab tak is khaima men | pairauí karenge: un ke sabab se ráh i rást kí badnámí hogí. 3 We apne lálach se báten banákar tum ko saudágarí kí tarah apne naf"a ká sabab thahráwenge: sazá ká hukm, jo muddat se un par húá, áne men der nahín kartá, aur un kí halákat únghtí nahín. 4 Kyúnki Khuda ne gunahgár firishton ko na chhorá, balki táríkí kí zanjíron se bándhkar jahannam men dálke hawála kiyá, táki 'adálat ke din tak un kí nigahbání ho;

14 Kyúnki main jántá hún ki, jaisá hamáre Khudáwand Yisú' Masih ne mujh par záhir kiyá, wuh waqt, jis men merá khaima giráyá jáe, nazdík pahuncha hai. 15 So main koshish men hún, ki tum mere kúch karne ke ba'd in báton ko hamesha yád rakho. 16 Kyúnki ham ne, na failsufi| kí kaháníon ká píchhá karke, balki áp us kí buzurgí ke dekhnewále hoke, apne Khudáwand Yisú’ Masíh kí qudrat aur áne kí khabar tumhen dí.

17 Ki us ne Khudá Báp se 'izzat o hurmat páí, jis waqt niháyat bare jalál se us ko aisí áwáz áí, ki Yih merá piyárá Bețá hai, jis se main rází hún; ..18 Aur ham ne, jab us ke sath muqaddas pahár par the, yih áwáz ásmán se átí suní.

19 Aur hamárá bhí nabíon ká kalám hai, jo ziyada qáim hai; aur tum achchhá karte ho, jo yih samajhkar is par nazar karte ho; ki wuh ek chirág hai, jo andherí jagah men, jab tak pau na phate, aur subh ká tárá tumháre dilon men záhir na howe, roshní

5 Aur aglí dunyá ko bhí na chhorá, balki túfan ke pání ko be-dínon ke 'álam par bhejkar áthwen shakhs Núh ko, jo rástbází ká manádí karnewẩlá thá, bachá liyá;

6 Aur Sadúm aur 'Amúrah ke shahron ko khák siyah karke, nest o nábúd hone ka hukm farmáke, unhen áyanda ko bedínon ke liye namúna baná rakhá;

7 Aur rástbáz Lút ko jo sharíron kí nápák chálon se ranjída tha, riháí bakhshí :

8 (Ki wuh rástbáz un men rahkar un ke be-shar'a 'amalon ko dekh sunke har roz apne sachche dil ko shikanja men khínchtá thá;) 9 Pas Khudáwand díndáron ko imtihan se chhuṛáná, aur bedínon ko 'adálat ke din tak sazá ke liye rakhná jántá hai:

10 Khususan un ko, jo nápák shahwaton se jism kí pairauí karte, aur hukúmat ko náchíz jante hain. We dhíth, o khudpasand hain, aur 'izzatwálon ko be-dharak badnám karte hain.

bakhshta hai;

20 Yih sab se pahle jánke, ki kitáb kí koí peshíngoí áp se nahín

|

khultí.

21 Kyunki nubúwat kí bát ádmí kí khwahish se kabhí nahín húí: balki Khuda ke muqaddas log Rúh i Quds ke bulwáe bolte the.

11 Agarchi firishta, jo zor aur qudrat men un se barhkar hain, Khudáwand ke áge un par nálish

II BÁB.

1 JAISE jhúthe nabí us qaum karke ta'na nahin dete.

men waise mu'allim tum men bhí honge, jo halák karnewálí bid'aten parda men nikálenge, aur us Khudáwand ká, jis ne unhen mol liyá, inkár karenge; aur áp ko jald halák karenge.

2 Aur bahutere un ke fasád kí

12 Lekin ye, un janwaron kí mánind jo zátí be-'aql hain, aur shikár aur halák hone ke liye paidá húe, un chízon kí, jin se we ná-wáqif hain, badnámí karte hain, aur apní kharábí men halák honge;

« ÎnapoiContinuați »