Imagini ale paginilor
PDF
ePub

4 Ab gaur karo, yih kaisá bu- | zurg thá, ki jis ko hamáre dádá Abirahám ne lúṭ ke mál se dah- | yakí dí.

5 Ab Láwí kí aulád ko, jo kahánat ká kám pátí hai, hukm hai, ki logon, ya'ne, apne bháíon se, agarchi we Abirahám kí pusht se paidá húe, sharí'at ke mutabiq dahyakí lewe:

6 Par us ne báwujude ki us ká nasab un se judá hai, Abirahám se dahyakí lí, aur us ke liye jis se wa'de kiye gaye barakat cháhí. 7 Aur lá-kalám chhota bare se barakat pátá hai.

8 Aur yahan marnewále ádmí dahyakí lete hain; par wahán wuhí letá hai, jis ke haqq men gawáhí dí játí, ki jítá hai.

9 Balki ham yih bhí kah sakte, ki Láwí ne; bhí, jo dahyakí letá hai, Abirahám ke wasíle se dí. 10 Kyúnki jis waqt Malik i Sidq Abirahám se á milá, wuh apne Báp kí pusht men thá.

|

11 Pas agar Láwí-wálí kahánat se kámilíyat hotí, (ki log shari'at se us ke páband the,) to kyá ihtiyáj thí, ki dúsra káhin Malik i Sidq ke taur par záhir ho, aur Hárún ke taur par na kahláwe? 12 Agar kahánat badal jáe, to shari'at ká bhí badal dálná zarúr hai.

13 Kyúnki jis kí bábat yih báten kahí játín, wuh dúsre firqe men se hai, jis men se kisí ne qurbángáh kí khidmat nahín kí.

14 Ki záhir hai, hamárá Khudáwand Yahúdáh se niklá, aur us firqe kí kahánat kí bábat Músá ne kuchh na kahá.

15 Yih aur bhí sáf záhir hai, ki| dúsrá káhi Malik i Sidq kí mánind záhir hota hai,

16 Jo jismání shari'at ke hukm ke muwáfiq nahín, balki hamesha kí zindagi kí qudrat ke mutábiq bana hai.

17 Ki wuh gawáhí detá hai, ki Tú Malik i Sidq ke taur par hamesha ke liye kahin hai.

18 Pas aglá hukm, is liye ki kamzor aur be-fáida thá, uth gayá.

19 Kyúnki sharî'at ne kuchh kámil na kiyá, magar ek bihtar ummed darmiyán dákhil húí, jis ke wasíle ham Khudá ke huzúr pahunchte hain.

20 Phir jaisa ki wuh bagair qasam khane ke muqarrar na húá,

21 (Kyúnki káhin to bagair qa sam ke muqarrar hote hain: par yih qasam kháne ke sáth usí se kahin baná, jis ne us se kahá, ki Khudáwand ne qasam kháí, aur na badlegá; ki Tú Malik i Sidq kí tarah hamesha ko káhin hai:) 22 Waisá hí Yisú' ek bihtar'ahd ká zámin húá.

[blocks in formation]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

8 So wuh us ká 'aib batákar unhen kahta hai, ki Dekh, Khudáwand farmátá hai, we din áte hain, ki main Israel ke gharáne aur Yahúdáh ke khándán ke liye ek nayá 'ahd bándhúngá:

9 Yih us 'ahd kí mánind na hogá jo main ne un ke bápdádon se us din, jab main ne un ká háth pakrá ki unhen Misr se nikál láún, bándhá thá; is waste ki we mere 'ahd par qaim nahín rahe, aur main ne un ká andesha na kiya, Khudáwand farmátá hai. 10 Kyunki yih wuh 'ahd hai, jo main Israel ke gharáne ke sáth un dinon ke ba'd bandhúngá, Khudáwand farmátá hai; main apne|

[blocks in formation]

IX BÁB.

e qanun the, aur ek O pahle khaima men 'ibádat dunyáwí maqdis thá.

2 Ki pahlá khaima jo banáyá gayá, us men sham'adán, aur mez, aur nazr kí rotíán thín; aur use Pák kahte hain.

3 Aur dúsre parda ke andar wuh khaima thá, jo Páktarín kahlátá ; 4 Us men sone ká dhúpdán thá, aur 'ahd ká sandúq, jo cháron taraf sone se maṛhá húá thá; us men ek sone ká bartan mann se bhará, aur Hárún ká 'asá, jis men shákhen phútí thín, aur ahdnáma kí takhtíán.

1

5 Aur us ke úpar jalálí Karúbí the, jo kafaragáh par saya karte; in báton ká mufassal bayán karna ab kuchh zarúr nahín.

6 Pas jab yih sab chízen yún taiyár ho chukín, tab pahle khaima men káhin har waqt dákhil hoke khidmat bajá láte the.

7 Par dúsre men sirf Sardár Káhin sál bhar men ek bár játá; magar bagair lahú ke nahín, jo apní aur qaum kí khatáon ke liye guzrántá thá:

8 Is se Rúh i Quds yih záhir kartá thá, ki jab tak pahlá khaima khará rahá, páktarín makán kí ráh na khulí thí:

[blocks in formation]

jo Khudá ne tumháre liye ṭhahráyá.

21 Aur us ne isí tarah khaima par, aur khidmat kí tamâm chízon par lahú chhiṛká.

22 Aur qaríb sárí chízen sharî'at ke mutábiq lahú se pák kí játí hain, aur bagair lahú baháe mu’áfí nahín hotí. faturn

23 Pas zarúr thá, ki ásmání chízon ke namúna yún pák kiye jáwen; magar khud ásmání chízen in se bihtar qurbáníon se pák kí jáwen.

24 Kyúnki Masíh us pák makán men, jo háthon se banaya gayá, aur haqiqi makán ká namúna hai, dákhil nahín húá; balki ásmán hí men, táki ab se Khudá ke huzúr hamáre liye házir rahe :

25 Par aisá nahín, ki wuh áp ko bár bár guzráne, jaise Sardár Káhin páktarín makán men har sál dúsre ká lahú leke játá hai; 26 Kyúnki agar aisá hotá, to zarúr thá, ki wuh dunya ke shuru' se bár bár mará kartá; par ab ákhirí zamáne men ek bár záhir húá, táki apne taín qurbání karne se gunáh ko nest kare.

27 Aur jaisá ádmíon ke liye ek bár marná, aur ba'd us ke 'adálat muqarrar húí,

28 Aisá hí Masíh ek bár sabhon ke gunáhon ká bojh uṭháne ke liye áp ko guzránke, dúsrí bár bagair gunáh ke záhir hogá, táki un ko, jo us kí ráh dekhte hain, naját dewe.

X BÁB

1

HARI'AT, jo ánewálí ni'ahai, aur un chízon kí haqiqí súrat nahín, un qurbáníon se jo we har sál hamesha guzránte, un ko jo wahán áte hain kabhí kámil nahín kar saktí.

2 Nahin to, we qurbání guzránne se báz áte; kyúnki 'ibádat karnewále ek bár pák hoke áge ko apne taín gunahgár na jánte.

3 Par qurbáníán baras baras gunáhon ko yád dilátí hain.

4 Kyunki ho nahín saktá, ki bailon aur bakron ká lahú gunáhon ko mitáwe.

5 Is liye wuh dunyá men áte húe kahta hai, ki Qurbání aur nazr ko tú ne na cháhá, par mere liye ek badan taiyár kiya: 6 Sokhtaní qurbání aur un qurbáníon se jo gunáh ke liye hain tú rází na húá.

7 Tab main ne kahá, ki Dekh, main átá hún, (merí bábat kitáb ke daftar men likhá hai,) táki, ai Khudá, terí marzí bajá láún. 8 Pahle jab kahá, ki Qurbání, aur nazr, aur sokhtaní qurbání, aur gunáh kí qurbání kí khwahish tú ne na rakhí, na un se khush húá, aur yihí qurbáníán shari'at ke muwáfiq guzrání játí hain ; 9 Tab us ne kahá, ki Dekh, ai Khudá, main átá hún, ki terí marzí bajá láún. To wuh pahle ko mitátá, táki dúsre ko sábit kare. 10 Usí marzí se ham Yisú' Masíh ke badan ke ek bár guzránne ke sabab pák húe hain.

|

11 Aur har ek káhin roz roz khidmat karte hue, aur har dam ek hí tarah kí qurbáníán, jo hargiz gunáh mițáne ke qábil nahín hain, guzrántá húá khará rahtá: 12 Lekin yih, jab is ne gunáhon kí ek hí qurbání hamesha ke liye guzrání thí, Khudá ke dahine já baiṭhá;

13 Tab se intizár karta hai, ki us ke dushman us ke pánwon kí chaukí hon.

14 Kyúnki us ne ek hí nazr guzránne se muqaddason ko hamesha ke liye kámil kiya.

|

15 Aur Rúh i Quds bhí hamáre liye gawáhí detí: kyúnki jab us ne kahá thá,

16 Ki Yih wuh 'ahd hai, jo main in dinon ke ba'd un se bándhúngá, Khudawand farmátá hai, ki main apní shari'at ko un ke dil men dálúngá, aur un kí samajh men likhúngá;

[blocks in formation]

27 Magar 'adálat ká ek haulnák intizár, aur átashí gazab, jo mukhálifon ko khá legá, báqí hai.

28 Jo koí Músá kí shari'at ko náchíz jántá, to rahmat se khárij hoke do tín kí gawáhí se márá játá thá:

29 Pas khiyál karo, ki wuh shakhs kitní ziyada sazá ke láiq thahregá, jis ne Khuda ke Bete ko pámál kiyá, aur 'ahd ke lahú ko, jis se wuh pák húá, nápák jáná, aur fazl kí Rúh ko zalíl kiyá?

30 Kyunki ham use jante hain, jis ne yih kahá, ki Intiqam lená merá kám hai, Khudáwand farmátá hai, main hí badlá lúngá. Aur phir, Khudáwand apne logon ká insaf karegá.

31 Zinda Khudá ke háthon men parná haulnák hai.

32 Par tum agle dinon ko yád karo, jin men tum ne roshan hoke dukhon kí baṛí laṛáí kí bardásht kí.

33 Kuchh to is wáste, ki tum la'n ta'n aur musíbaton se angushtnumá húe; aur kuchh is liye, ki tum un ke, jin se yih badsulúkí hotí thí, sharík the.

34 Ki jis waqt main zanjíron men thá, tum mere hamdard húe, aur apne mál ká luț jáná khushí se qabúl kiya; yih jánke, ki hamáre liye ek bihtar mál ásmán par hai, jo qáim rahegá.

35 Pas tum apní himmat ko mat chhoro, kyúnki us ká bará ajr hai.

36 Tumhen zarúr hai, ki sabr karo, táki tum Khudá kí marzí par 'amal karke wa'de ke phal hásil karo.

37 Ki ab thorí sí muddat hai, ki ánewálá áwegá, aur der na karegá.

38 Aur rástbáz ímán se jíegá; lekin agar wuh hațe, to merá jí us se rází na hogá.

39 Par ham un men se nahín, jo halákat tak hat játe; balki un men se hain, jo ján bacháne tak ímán rakhte hain.

[blocks in formation]

4 Ímán se Hábil ne Qáin se bihtar qurbání Khudá ko guzrání; uší ke sabab us ke rástbáz hone par gawáhí dí gayí, ki Khudá us ki nazron par gawáhí detá hai; aur usí ke sabab us ke marne par bhí ab tak us ká zikr kiyá játá hai.

5 Ímán ke sabab se Hanúk uṭháyá gayá, táki maut ko na dekhe: aur na milá, is liye ki Khudá ne us ko uṭháyá: kyúnki us ke uth jáne se peshtar us par yih gawáhí guzrí, ki us ne Khudá ko rází kiya.

6 Aur bagair ímán ke us ko rází karná mumkin nahín; kyúnki us par jo Khudá kí taraf átá yih zarúr hai, ki yaqín kare, ki wuh maujúd hai, aur yih ki wuh apne dhúndhnewálon ko badlá deta hai.

7 Ímán se Núh ne un chízon kí ágáhí páke jo us waqt nazar men na áí thín, khauf se kishtí apne gharáne ke bacháo ke liye banáí, jis se us ne dunyá ko gunahgár thahrává, aur us rástbází ká, jo ímán se milti hai, wáris húá. 8 Ímán se Abirahám, jab buláyá gayá, farmánbardárí karke us jagah chalá gayá, jise wuh mírás men lene par tha: aur báwujúde ki na jáná ki kidhar játá hai, niklá.

9 Ímán se us ne wa'da kí zamín men yún maqám kiya, jaise wuh us kí na thí, ki wuh Íz,hák aur Ya'qúb samet, jo us ke sáth us hí wa'da ke wáris the, khaimon men rahá :

[blocks in formation]
« ÎnapoiContinuă »