The Four Gospels: Translated from the Greek, with Preliminary Dissertations, and Notes Critical and Explanatory, Volumul 1Gould and Newman, 1837 - 584 pagini |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 73
Pagina v
... object . The small- est services performed from love to him , shall not be unrewarded , 546 549 SECTION VI . The Character of the Times . - Ch . xi . 2 , etc. xii . John's message to Jesus . The testimony of Jesus concerning John . The ...
... object . The small- est services performed from love to him , shall not be unrewarded , 546 549 SECTION VI . The Character of the Times . - Ch . xi . 2 , etc. xii . John's message to Jesus . The testimony of Jesus concerning John . The ...
Pagina 17
... objects that you do at present these trees , that river , the forest on the left hand , and those spreading vales to the right but now the sun is broke out , you see all of them more clearly , and with more pleasure . It shows scarce ...
... objects that you do at present these trees , that river , the forest on the left hand , and those spreading vales to the right but now the sun is broke out , you see all of them more clearly , and with more pleasure . It shows scarce ...
Pagina 22
... object . The rest , I imagine , will be intelligible enough to those who are conversant in questions of Christian antiquities and criticism . Sensible of the disadvantages , in point of style , which my northern situation lays me under ...
... object . The rest , I imagine , will be intelligible enough to those who are conversant in questions of Christian antiquities and criticism . Sensible of the disadvantages , in point of style , which my northern situation lays me under ...
Pagina 33
... object- ed to ; but what has alarmed the minds of men is , that of late some attempts have been made to persuade the public of the need there is for a new and more correct translation of the Bible , with the sanction of the higher ...
... object- ed to ; but what has alarmed the minds of men is , that of late some attempts have been made to persuade the public of the need there is for a new and more correct translation of the Bible , with the sanction of the higher ...
Pagina 35
... object and of the mode , that it be voluntary : " Nihil est tam voluntarium quam religio , in qua si animus sacrifi- cantis aversus est , jam sublata , jam nulla est . " Nor does it make any difference in the nature of the thing ...
... object and of the mode , that it be voluntary : " Nihil est tam voluntarium quam religio , in qua si animus sacrifi- cantis aversus est , jam sublata , jam nulla est . " Nor does it make any difference in the nature of the thing ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Four Gospels: Translated from the Greek. With Preliminary ..., Volumul 1 George Campbell Vizualizare completă - 1811 |
The Four Gospels: Translated from the Greek, with Preliminary ..., Volumul 1 George Campbell Vizualizare completă - 1837 |
Termeni și expresii frecvente
admit adopted ancient answer apostle appear applied Beza blasphemy called Castalio Chaldee chasid Christ Christian church common version commonly consequence considered convey criticism denominated denote disciples divine doctrine doubt employed English word evangelists evidence example expression Father former give given gospel Greek word hades hath heaven Hebrew Hebrew word Hellenists Houbigant idiom import interpreter Jesus Jews Judea judgment justly king language Latin learned literal Lord Luke manner Matt matter meaning mentioned Messiah never obscure observed occasion occurs Old Testament opinion original Papias passage penmen periphrasis person perspicuity Pharisees phrase preaching preters proper prophet propriety rabbi reason regard religion remark rendered Sadducees Scripture sect sense sentiments Septuagint sheol signification sometimes speak spirit style synagogue Syriac term thee thing thou tion tongue understood unto verb verse Vulgate wherein καὶ τὸν τοῦ τῶν
Pasaje populare
Pagina 447 - And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven ; he will say unto us, Why did ye not then believe him? But if we shall say, Of men ; we fear the people ; for all hold John as a prophet. And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
Pagina 460 - And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Pagina 302 - For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh. This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church.
Pagina 222 - Thou art worthy, O Lord, to receive glory, and honor, and power; for thou hast created all things, and for thy pleasure they are, and were created.
Pagina 557 - Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas? And his sisters, are they not all with us?
Pagina 452 - Unto you therefore which believe he is precious : but unto them which be disobedient, the Stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner...
Pagina 198 - I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell : God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
Pagina 148 - And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him ; for the hour of his judgment is come : and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
Pagina 234 - And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
Pagina 171 - But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.