Imagini ale paginilor

Look, how thy wounds do bleed at many vents! Enter TROILUS.

Hark, how Troy roars ! how Hecuba cries out ! How now, young man? mcan'st thou to fight to-dayi How poor Andromache shrills her dolours forth! And. Cassandra, call my father to persuade. Behold, destruction, frenzy, and amazement,

[Erit CASSANDRA. Like witless anticks, one another meet, Hect. No, 'faith, young Troilus ; doff' thy harness, And all cry - Hector ! Hector's dead! O Hector! youth,

Tro. Away! - Away! I am to-day i'the vein of chivalry:

Cas. Farewell. - Yet, soft. Hector, I take my Let grow thy sinews till their knots be strong,

leave : And tempt not yet the brushes of the war.

Thou dost thyself and all our Troy deceive. (Ex. Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy, Hect. You are amaz’d, my liege, at her exclaim: I'll stand, to-day, for thee, and me, and Troy. Go in, and cheer the town, we'll forth, and fight;

Tro. Brother, you have a vice of mercy in you, Do deeds worth praise, and tell you them at night. Which better fits a lion, than a man.

Pri, Farewell : the gods with safety stand about Hect. What vice is that, good Troilus? chide me

thee ! for it.

(Exeunt severally PRIAM and HECTOR. Tro. When many times the captive Grecians fall,

Alarums. Even in the fan and wind of your fair sword, Tro. They are at it; hark! Proud Diomed, be You bid them rise and live.

lieve, Hect. 0, 'tis fair play.

I come to lose my arm, or win my sleeve. Tro.

Fool's play, by heaven, Hector. Hect. How now ? how now?

As TROILUS is going out, enter, from the other side, Tro. For the love of all the gods,

PANDARUS. Let's leave the hermit pity with our mother ;

Pan. Do you hear, my lord ? do you hear? And when we have our armours buckled on,

Tro. What now? The venom'd vengeance ride upon our swords ; Pan. Here's a letter from yon' poor girl. Spur them to ruthful work, rein them from ruth. Tro. Let me read. Hect. Fye, savage, fye!

Pan. A whoreson ptisick, a whoreson rascally Tro. Hector, then 'tis wars.

ptisick so troubles me, and the foolish fortune of Hect. Troilus, I would not have you fight to-day. this girl; and what one thing, what another, that I Tro. Who should withhold me ?

shall leave you one o'these days: And I have a rheum Not fate, obedience, nor the hand of Mars

in mine eyes too ; and such an ache in my bones, Beckoning with fiery truncheon my retire ;

that, unless a man were cursed, I cannot tell what Not Priamus, and Hecuba on knees,

to think on't. - What says she there? Their eyes o'ergalled with recourse of tears ;

Tro. Words, words, mere words, no matter fros Nor you, my brother, with your true sword drawn,

the heart;

[Tearing the letter. Oppos’d to hinder me, should stop my way, The effect doth operate another way. But by my ruin.

Go, wind, to wind, there turn and change toge

ther. Re-enter CASSANDRA, with PRIAM.

My love with words and errors still she feeds; Cas. Lay hold upon him, Priam, hold him fast : But edifies another with her deeds. He is thy crutch ; now if thou lose thy stay,

(Ereunt sereally Thou on him leaning, and all Troy on thee, Fall all together.

SCENE IV. - Between Troy and the Grecian Pri. Come, Hector, come, go back :

Camp. Thy wife hath dream'd; thy mother hath had visions ;

Alarums: Excursions. Enter THERSITES. Cassandra doth foresee ; and I myself

Ther. Now they are clapper-clawing one another; Am like a prophet suddenly enrapt,

I'll go look on. That dissembling abominable vaTo tell thee that this day is ominous :

let, Diomed, has got that same scurvy doting foolish Therefore, come back,

young knave's sleeve of Troy there in lis helm: I Hect. Æneas is a-field;

would fain see them meet; that that same young And I do stand engag'd to many Greeks,

Trojan ass, that loves the whore there, might seeds Even in the faith of valour, to appear

that Greekish whoremasterly villain, with the sleeve, This morning to them,

back to the dissembling luxurious drab, on a sleep Pri.

But thou shalt not go. less errand. O'the other side, The policy of the Hect. I must not break my faith.

crafty swearing rascals, – that stale old mouse estes You know me dutiful; therefore, dear sir,

dry cheese, Nestor ; and that same dog-fos, Ulysses Let me not shame respect ; but give me leave - is not proved worth a blackberry: — They set: To take that course by your consent and voice, up, in policy, that mongrel cur, Ajax, against that Which you do here forbid me, royal Priam. dog of as bad a kind, Achilles: and now is the cu Cas. O Priam, yield not to him.

Ajax prouder than the cur Achilles, and will not un And.

Do not, dear father. to-day ; whereupon the Grecians begin to prodar. Hect. Andromache, I am offended with you ; barbarism, and policy grows into an ill opinou Upon the love you bear me, get you in.

Soft! here come sleeve, and t'other.

[Erit ANDROMACHE. Tró. This foolish, dreaming superstitious girl

Enter DIOMEDES, Troirs following. Makes all these bodements.

Tro. Fly not; for, shouldst thou take the met Cas. O farewell, dear IIcctor.

Styx, Look, how thou diest ! look, how thy eye turns pale! I would swim after.

[ocr errors]


Thou dost miscall retire : That noseless, handless, hack'd and chipp'd, come I do not fly; but advantageous care

to him, Withdrew me from the odds of multitude :

Crying on Hector. Ajax hath lost a friend, Have at thee!

And foams at mouth, and he is arm'd, and at it, Ther. Hold thy whore, Grecian!

- now for thy Roaring for Troilus ; who hath done to-day whore, Trojan ! — now the sleeve, now the sleeve ! Mad and fantastick execution ; [Exeunt Troilys and DIOMEDES, fighting. Engaging and redeeming of himself,

With such a careless force, and forceless care, Enter HECTOR.

As if that luck, in very spite of cunning, Hect. What art thou, Greek, art thou for Hec- Bade him win all.

tor's match? Art thou of blood, and honour ?

Enter AJAX. Ther. Nə, no : -I am a rascal; a scurvy railing Ajax. Troilus, thou coward Troilus ! [Exit. knare ; a very filthy rogue.


Ay, there, there. Hect. I do believe thee;- live.

[Exit. Nest. So, so, we draw together. Ther. God-a-mercy, that thou wilt believe me; But a plague break thy neck, for frighting me!

Enter ACHILLES What's become of the wenching rogues? I think,


Where is this Hector? they have swallowed one another : I would laugh at Come, come, thou boy-queller, show thy face; that miracle. Yet, in a sort, lechery eats itself.

Know what it is to meet Achilles angry. I'II seek them. [Exit. Hector ! where's Hector ? I will none but Hector.

(Exeunt. SCENE V - The same.

SCENE VI. - Another Part of the Field. Enter DIOMEDES and a Servant.

Enter AJAX. Dio. Go, go, my servant, take thou Troilus' horse;

Ajar. Troilus, thou coward Troilus, show thy Present the fair steed to my lady Cressid :

head! Fellow, commend my service to her beauty ; Tell her, I have chastis'd the amorous Trojan,

And am her knight by proof.

Dro." us, I say! where's Troilus?
I go, my lord. Ajar.

What would'st thou ? [Exit Servant. Dio. I would correct him.

Ajax. Were I the general, thou should'st have
Agam. Renew, renew! The fierce Polydamus Ere that correction : - Troilus, I say! what,
Hath beat down Menon : bastard Margarelon

Troilus !
Hath Doreus prisoner ;
And stands colossus-wise, waving his beam,

Upon the pashed corses of the kings

Tro. O traitor Diomed! turn thy false face, Epistrophus and Cedius ; Polixenes is slain ;

thou traitor, Amphimacus, and Thoas, deadly hurt ;

And pay thy life thou ow'st me for my horse ! Patroclus ta'en, or slain; and Palamedes

Dio. Ha! art thou there? Sore hurt and bruis'd : the dreadful Sagittary Ajar. I'll fight with him alone : stand, Diomed. Appals our numbers; haste we, Diomed,

Dio. He is my prize. I will not look upon. To reinforcement, or we perish all.

Tro. Come both, you cogging Greeks ; have at

[Exeunt fighting Enter NESTOR.

Enter Hector. Nest. Go, bear Patroclus' body to Achilles ; And bid the snail-pac'd Ajax arm for shame. Hect. Yea, Troilus? O well fought, my youngest There is a thousand Hectors in the field :

brother! Now here he fights on Galathe his horse, And there laeks work; anon, he's there afoot,

Enter ACHILLES. And there they fly, or die, like scaled sculls

Achil. Now do I see thee :--Ha!-Have at thee, Before the belching whale; then is he yonder,

Hector And there the strawy Greeks, ripe for his edge, Hect. Pause, if thou wilt. Fall down before him, like the mower's swath; Achil. I do disdain thy courtesy, proud Trojan. Here, there, and every where, he leaves, and Be happy, that my arms are out of use : takes;

My rest and negligence befriend thee now, Dexterity so obeying appetite,

But thou anon shalt hear of me again; That what he will, he does; and does so much,

Till when, go seek thy fortune.

(Exit, That proof is call'd impossibility,


Fare thee well:

I would have been much more a fresher man,

Had I expected thee. — How now, my brother? Ulyss. O courage, courage, princes! great

Re-enter TroiLUS.
Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance ; Tro. Ajax hath ta'en Æneas; Shall it be?
Patroclus' wounds have rous'd his drowsy blood, No, by the flame of yonder glorious heaven,
Together with his mangled Myrmidons,

He shall not carry him ; I'll be taken too,

my office


you both.

Or bring him off : - Fate, hear me what I say ! On, Myrmidons; and cry you all amain,
I reck not though I end my life to-day. (Erit. Achilles hath the mighty Hector slain.
Enter one in sumptuous armour.

[A retreat sounded.

Hark! a retreat upon our Grecian part. Hect. Stand, stand, thou Greek; thou art a Myr. The Trojan trumpets sound the like, my goodly mark :

lord. No? wilt thou not? - I like thy armour well ; Achil. The dragon wing of night o'erspreads the I'll frush it, and unlock the rivets all,

earth, But I'll be master of it: – Wilt thou not, beast, And, stickler like, the armies separates. abide ?

My half-supp'd sword, that frankly would have fed, Why then, fly on, I'll hunt thee for thy hide. Pleas’d with this dainty bit, thus goes to bed. — [Excunt.

(Sheaths his sword.

Come, tie his body to my horse's tail ;
SCENE VII. - The same.

Along the field I will the Trojan trail. (Ereunt.
Enter ACHILLES, with Myrmidons.

SCENE X. The same.
Achil. Come here about me, you my Myrmidons ;
Mark what I say. - Attend me where I wheel :

Enter AGAMEMNON, AJAX, MENELAUS, NESTO, Strike not a stroke, but keep yourselves in breath ;

DIOMEDES, and others, marching. Shouts uitkin. And when I have the bloody Hector found,

Agam. Hark! hark! what shout is that? Empale him with your weapons round about ;


Peace, drums. In fellest manner execute your arms.


Achilles ! Follow me, sirs, and my proceedings eye :

Achilles ! Hector's slain! Achilles ! It is decreed Hector the great must die.

Dio. The bruit is - Hector's slain, and by [Ereunt.


Ajar. If it be so, yet bragless let it be;
The same.

Great Hector was as good a man as he.

Agam. March patiently along :- Let one be sent Enter MENELAUS and Paris, fighting : then To pray Achilles see us at our tent. THERSITES.

If in his death the gods have us befriended, Ther. The cuckold, and the cuckold-maker are at Great Troy is ours, and our sharp wars are ended. it: Now, bull! now, dog! 'Loo, Paris, 'loo! now

(Exeunt, marching my double-henned sparrow ! 'loo, Paris, 'loo! The bull has the game : — 'ware horns, ho !

SCENE XI. - Another Part of the Field. [Ereunt Paris and MENELAUS.

Enter Æneas and Trojans.

Æne. Stand, ho! yet are we masters of the field: Mar. Turn, slave, and fight.

Never go home; here starve we out the night. Ther. What art thou ? Mar. A bastard son of Priam's.

Enter TROILUS. Ther. I am a bastard too; I love bastards : I am Tro. Hector is slain. a bastard begot, bastard instructed, bastard in mind, Al.

Hector? — The gods farbid! bastard in valour, in every thing illegitimate. One Tro. He's dead; and at the murderer's horse's bear will not bite another, and wherefore should one

tail, bastard ? Take heed, the quarrel's most ominous to In beastly sort, dragg’d through the shameful fieldus : if the son of a whore fight for a whore, he tempts Frown on, you heavens, effect your rage with judgment: Farewell, bastard.

speed! Mar. The devil take thee, coward ! [Ereunt. Sit, gods, upon your thrones, and smile at Troy!

I say, at once let your brief plagues be mercy, SCENE IX. - Another Part of the Field, And linger not our sure destructions on!

Æne. My lord, you do discomfort all the host. Enter Hector.

Tro. You understand me not, that tell me so: Hect. Most putrified core, so fair without, I do not speak of flight, of fear, of death ; Thy goodly armour thus hath cost thy life.

But dare all imminence, that gods and men, Now is my day's work done : I'll take good breath: Address their dangers in. Hector is gone! Rest, sword : 'thou hast thy fill of blood and death! Who shall tell Priam so, or Hecuba ?

(Puts off his helmet, and hangs his shield Let him, that will a screech-ow) aye be callod, behind him.

Go in to Troy, and say there -- Hector's dead:

There is a word will Priam turn to stone;
Enter Achilles and Myrmidons.

Make wells and Niobes of the maids and wires,
Achil. Look, Hector, how the sun begins to set ; Cold statues of the youth ; and, in a word,
How ugly night comes breathing at his heels : Scare Troy out of itself. But, march, away:
Even with the vail and dark’ning of the sun, Hector is dead; there is no more to say.
To close the day up, Hector's life is done.

Stay yet ; – You vile abominable tents, Hect. I am unarm’d; forego this vantage, Thus proudly pight upon our Phrygian plains, Greek.

Let Titan rise as early as he dare, Achil. Strike, fellows, strike; this is the man 1 I'll through and through you ! — And thou, gresto seek.

(Hector falls.

siz'd coward! So, Ilion, fall thou next; now, Troy, sink down; No space of earth shall sunder our two dantes; llcre lies thy heart, thy sinews, and thy bone. I'll haunt thee like a wicked conscience still,

[ocr errors]

That mouldeth goblins swift as frenzy thoughts.
Strike a free march to 'Troy! - with comfort go :

Full merrily the humble bee doth sing,

Till he hath lost his honey, and bis sting: Hope of revenge shall hide our inward woe.

And being once subdued in armed tail, (Exeunt Æneas and Trojans.

Sweet honey and sweet notes together fail. As Troilus is going out, enter, from the other side,

Good traders in the flesh, set this in your painted PANDARUS.

cloths. Pan. But hear you, hear you !

As many as be here of pander's hall, Tro. Hence, broker lackey! ignomy and shame Your eyes, half out, weep out at Pandar's fall : Pursue thy life, and live aye with thy name. Or, if you cannot weep, yet give some groans,

[Erit Troilus. Though not for me, yet for your aching bones. Pan. A goodly med'cine for my aching bones! - Brethren, and sisters, of the hold-door trade, O world! world! world! thus is the poor agent Some two months hence my will shall here be made : despised ! O traitors and bawds, bow earnestly are It should be now, but that my fear is this, – you set a' work, and how ill requited! Why should Some galled goose of Winchester would hiss: our endeavour be so loved, and the performance so Till then I'll sweat, and seek about for eases; loathed? what verse for it? what instance for it? – And, at that time, bequeath you my diseases. Let me see :





[ocr errors]

Tonon, a noble Athenian.

The Servant of Isidore. Lucius,

Two of Timon's Creditors. LUCULLUS, Lords, and flatterers of Timon. Cupid and Maskers.

Three Strangers. Ventidius, one of Timon's false friends.

Poet. A PEMANTUS, a churlish philosopher.

Painter. ALCIBIADES, an Athenian general.

Jeweller. Flavius, steward to Timon.

Merchant. FLAMINIUS,

An old Athenian. Lucilius, Timon's servants.

A Page.

A Fool.


servants to Timon's creditors. LUCIUS, HORTENSIUS,

Other Lords, Senators, Officers, Soldiers, Thierra Two Servants of Varro

and Attendants. SCENE, - ATHENS; and the woods adjoining

TOMANDA., } mistresses to Alcibiades.



SCENE I. Athens. A Hall in Timon's House. Jero. If he will touch the estimate : But, for

that Enter Poet, Painter, Jeweller, Merchant, and

Poct. When we for recompense have prai'd the others, at several doors.

vile, Poet. Good day, sir.

It stains the glory in that happy verse Pain.

I am glad you are well. Which aptly sings the good. Poet. I have not seen you long; How goes the Mer.

"Tis a good form. world?

(Looking at the jem Pain. It wears, sir, as it grows.

Jew. And rich : here is a water, look you. Poet.

Ay, that's well known: Pain. You are rapt, sir, in some work, some But what particular rarity ? what strange,

dedication Which manifold record not matches? See,

To the great lord. Magick of bounty! all these spirits thy power


A thing slipp'd idly from me Hath conjur'd to attend. I know the merchant. Our poesy is as a gum, which oozes

Pain. I know them both ; t'other's a jeweller. From whence 'tis nourished : The fire i'the funt Mer. 0, 'tis a worthy lord !

Shows not, till it be struck; our gentle flame Jew.

Nay, that's most fix'd. Provokes itself, and, like the current, flies Mer. A most incomparable man ; breath’d, as it Each bound it chafes. What have you there? were,

Pain. A picture, sir. - And wben comes To an untirable and continuate goodness :

book forth?

Poct. Upon the heels of my presentment, sir. Jew. I have a jewel here.

Let's see your piece. Mer: 0, pray, let's see't: For the lord Timon, Pain.

'Tis a good piece sir ?

Poet. So 'tis : this comes off well and excelle

He passes.

« ÎnapoiContinuă »