Ang. When I would pray and think, I think and pray To several subjects; heaven hath my empty words; Whilst my intention, hearing not my tongue, Anchors on Isabel: Heaven in my mouth, As if I did but only chew his name; And in my heart, the strong and swelling evil Of my conception: The state, whereon I studied, I had rather give my body than my soul. ? To save this brother's life? Ang. And his offence is so, as it appears Accountant to the law upon that pain. Isab. True. Ang. Admit no other way to save his life, (As I subscribe not that, nor any other, But in the loss of question,) that you, his sister, Finding yourself desir'd of such a person, Whose credit with the judge, or own great place, Could fetch your brother from the manacles Of the all-binding law; and that there were No earthly mean to save him, but that either You must lay down the treasures of your body To this supposed, or else let him suffer; What would you do? Isab. As much for my poor brother, as myself: That is, Were I under the terms of death, The impression of keen whips I'd wear as rubies, And strip myself to death, as to a bed That longing I have been sick for, ere I'd yield My body up to shame. Ang. Then must your brother die. Isab. And 'twere the cheaper way; Better it were, a brother died at once, Than that a sister, by redeeming him, Should die forever. Ang. Were not you then as cruel as the sentence That you have slander'd so? Isab. Ignomy in ransom, and free pardon, Are of two houses: lawful mercy is Nothing akin to foul redemption. Ang. You seem'd of late to make the law a tyrant; And rather prov'd the sliding of your brother A merriment than a vice. Isab. O, pardon me, my lord; it oft falls out, To have what we'd have, we speak not what we mean: I something do excuse the thing I hate, For his advantage that I dearly love. And from this testimony of your own sex, That is, a woman; if you be more, you're none: Isab. I have no tongue but one: gentle my lord, Let me entreat you speak the former language. Ang. Plainly conceive, I love you. Isab. My brother did love Juliet ; and you tell me, That he shall die for it. Ang. He shall not, Isabel, if you give me love. Isab. I know, your virtue hath a license in't, Which seems a little fouler than it is, To pluck on others. Ang. Believe me, on mine honour, My words express my purpose. Isab. Ha! little honour to be much believ'd, Or, with an outstretch'd throat, I'll tell the world Ang. Who will believe thee, Isabel; That banish what they sue for; redeem thy brother Or else he must not only die the death, [Exit. Isab. To whom shall I complain? Did I tell this, Then, Isabel, live chaste, and, brother, die : And fit his mind to death, for his soul's rest. [Exit. SCENE L-A Room in the Prison. Enter Duke, SO, then you hope of pardon from lord Angelo? I have hope to live, and am prepar'd to die. Duke. Be absolute for death; either death, or life, Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life,If I do lose thee, I do lose a thing That none but fools would keep: a breath thou art, That dost this habitation, where thou keep'st, And yet runn'st toward him still: Thou art not noble; For thou dost fear the soft and tender fork Do curse the gout, serpigo, and the rheum, For ending thee no sooner: Thou hast nor youth, nor Isab. In such a one as (you consenting to't) Would bark your honour from that trunk you bear, And leave you naked. Clau Let me know the point. Isab. O, I do fear thee, Claudio; and I quake, Clau. I will encounter darkness as a bride, And hug it in mine arms. Isab. There spake my brother; there my father's grave Did utter forth a voice! Yes, thou must die: Thou art too noble to conserve a life In base appliances. This outward-sainted deputy,Whose settled visage and deliberate word Nips youth i' the head, and follies doth enmew, As falcon doth the fowl,-is yet a devil; His filth within being cast, he would appear Clau. The princely Angelo? Cicu. So to offend him still: This night's the time That I should do what I abhor to name, Or else thou diest to-morrow. Clau. Thou shalt not do't. Isab O, were it but my life, I'd throw it down for your deliverance As frankly as a pin. Thanks, dear Isabel. Clay. That thus can make him bite the law by the nose, When he would force it? Sure it is no sin; Or of the deadly seven it is the least. Irab. Which is the least? Clau. If it were damnable, he, being so wise, Death is a fearful thing. Isab. And shamed life a hateful. Clau. Ay, but to die, and go we know not where ; The weariest and most loathed worldly life, To what we fear of death. Isab. Alas! alas! Clau. Sweet sister, let me live: What sin you do to save a brother's life, Nature dispenses with the deed so far, That it becomes a virtue. Isab. O, you beast! Ne'er issu'd from his blood. Take my defiance: Duke. Vouchsafe a word, young sister, but one word. Isab. What is your will? Duke. Might you dispense with your leisure, I would by and by have some speech with you: the satisfaction I would require, is likewise your own benefit. Isab. I have no superfluous leisure: my stay, must be stolen out of other affairs; but I will attend you awhile. Duke. [To Claudio, aside.] Son, I have overheard what hath past between you and your sister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only he hath made an essay of her virtue, to practise his judgement with the disposition of natures: she having the truth of honour in her, hath made him that gracious denial which he is most glad to receive: I am confessor to Angelo, and I know this to be true; therefore prepare yourself to death: Do not satisfy your resolution with hopes that are fallible: to-morrow you must die; go to your knees, and make ready. Clau. Let me ask my sister pardon. I am so out of love with life, that I will sue to be rid of it. Duke. Hold you there: Farewell,- [Exit Clau. Re-enter Provost. Provost, a word with you. Prov. What's your will, father? demands to the point: only refer yourself to this ad Duke. That now you are come, you will be gone:-vantage,-first that your stay with him may not be Leave me a while with the maid; my mind promises Isab. I am now going to resolve him: I had rather my brother die by the law, than my son should be unlawfully born. But 0, how much is the good duke deceived in Angelo! If ever he return, and I can speak to him, I will open my lips in vain, or discover his government. Duke. That shall not be much amiss: Yet, as the matter now stands, he will avoid your accusation; he made trial of you only.-Therefore, fasten your ear on my advisings; to the love I have in doing good, a remedy presents itself. I do make myself believe, that you may most uprighteously do a poor wronged lady a merited benefit; redeem your brother from the angry law; do no stain to your own gracious person; and much please the absent duke, if, peradventure, he shall ever return to have hearing of this business. Isab. Let me hear you speak further; I have spirit to do any thing that appears not foul in the truth of my spirit. Duke. Virtue is bold, and goodness never fearful. Have you not heard speak of Mariana, the sister of Frederick, the great soldier, who miscarried at sea? Isab. I have heard of the lady, and good words went with her name. Duke. Her should this Angelo have married; was afflanced to her by cath, and the nuptial appointed: || between which time of the contract, and limit of the solemnity, her brother Frederick was wrecked at sea, having in that perish'd vessel the dowry of his sister. But mark, how heavily this befel to the poor gentlewoman: there she lost a noble and renowned brother, in his love toward her ever most kind and natural; with him the portion and sinew of her fortune, her marriage-dowry; with both, her combinate husband, this well-seeming Angelo. Isab. Can this be so? Did Angelo so leave her? Duke. Left her in her tears, and dry'd not one of them with his comfort; swallowed his vows whole, pretending, in her, discoveries of dishonour: in few, bestowed her on her own lamentation, which she yet wears for his sake; and he, a marble to her tears, is washed with them, but relents not. Isab. What a merit were it in death, to take this poor maid from the world? What corruption in this life, that it will let this man live!-But how out of this can she avail? Duke. It is a rupture that you may casily heal: and the cure of it not only saves your brother, but keeps you from dishonour in doing it. Isab. Show me how, good father. Duke. This fore-named maid hath yet in her the continuance of her first affection; his unjust unkindness, that in all reason should have quenched her love, hath, like an impediment in the current, made it more violent and unruly. Go you to Angelo; answer his requiring with a plausible obedience; agree with his long; that the time may have all shadow and silence in it; and the place answer to convenience: this being granted in course, now follows all. We shall advise this wronged maid to stead up your appointment, go in your place; if the encounter acknowledge itself hereafter, it may compel him to her recompense: and here, by this, is your brother saved, your honour untainted, the poor Mariana advantaged, and the corrupt deputy sealed. The maid will I frame, and make fit for his attempt. If you think well to carry this as you may, the doubleness of the benefit defends the deceit from reproof. What think you of it? Isab. The image of it gives me content already; and, I trust, it will grow to a most prosperous perfection. Duke. It lies much in your holding up: Haste you speedily to Angelo; if for this night he entreat you to his bed, give him promise of satisfaction. I will presently to St. Luke's; there, at the moated grange, resides this dejected Mariana: at that place call upon me; and despatch with Angelo, that it may be quickly. Isab. I thank you for this comfort: Fare you well, good father. [Exeunt severally. Enter SCENE II.-The Street before the Prison. Duke, as a friar; to him Elbow, Clown, and Offi cers. Elb. Nay, if there be no remedy for it, but that you will needs buy and sell men and women like beasts, we shall have all the world drink brown and white bastard. Duke. O heavens! what stuff is here? Clown. "Twas never merry world, since, of two usuries, the merriest was put down, and the worser allow'd by order of law a furr'd gown to keep him warm; and furr'd with fox and lamb-skins too, to signify that craft, being richer than innocency, stands for the facing. Elb. Come your way, sir :-Bless you, good father friar. Duke. And you, good brother father: What offence hath this man made you, sir? Elb. Marry, sir, he hath offended the law; and, sir, we take him to be a thief too, sir; for we have found upon him, sir, a strange pick-lock, which we have sent to the deputy. Duke. Fie, sirrah ; a bawd, a wicked bawd! Duke. Nay, if the devil hath given thee proofs for sin, Elb. He must before the deputy, sir; he has given him warning: the deputy cannot abide a whoremaster: if he be a whorentonger, and comes before him, he were as good go a mile on his errand. Duke. That we were all, as some would seem to be, Free from our faults, as faults from seeming, free! Enter Lucio. Elb. His neck will come to your waist, a cord, sir. Clown. I spy comfort; I cry, bail: here's a gentle- that he was got between two stock-fishes:-But it is man, and a friend of mine. Lucia. How now, noble Pompey? What, at the heels of Cesar? Art thou led in triumph? What, is there none of Pygmalion's images, newly made women, to be had now, for putting the hand in the pocket and extracting it clutch'd? What reply? Ha? What say'st thou to this tune, matter, and method? Is't not drown'd i' the last rain? Ha? What say'st thou, trot? Is the world as it was, man? Which is the way? Is it sad, and few words? Or how? The trick of it? Duke. Still thus, and thus ! still worse! Luris. How doth my dear morsel, thy mistress? Procures she still? Ha? Clown. Troth, sir, she hath eaten up all her beef, and she is herself in the tub. Lucio. Why, 'tis good; it is the right of it; it must be so: Ever your fresh whore, and your powder'd bawd: An unshunn'd consequence; it must be so: Art going to prison, Pompey! Clown. Yes, faith, sir. Lucio. Why, 'tis not amiss, Pompey: Farewell: Go; say, I sent thee thither. For debt, Pompey? Or how? Elb. For being a bawd, for being a bawd. Lucio. Well, then imprison him: If imprisonment be the due of a bawd, why, 'tis his right: Bawd is he, doubtless, and of antiquity too; bawd-born.-Farewell, good Pompey: Commend me to the prison, Pompey; You will turn good husband now, Pompey; you will keep the house. Clown. I hope, sir, your good worship will be my bail. Lucio. No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear. I will pray, Pompey, to increase your bondage: if you take it not patiently, why, your mettle is the more: Adieu, trusty Pompey.-Bless you, friar. Duke. And you. Lucio. Does Bridget paint still, Pompey? Ha? Clown. You will not bail me then, sir? Lucio. Then, Pompey? nor now.-What news abroad, friar? What news? Elb. Come your ways, sir; come. [Eae. Elbow, Clown, and Officers. What news, friar, of the Duke? Duke. I know none: Can you tell me of any? Lucio. Some say, he is with the emperor of Russia; other some, he is in Rome: But where is he, think you? Duke. I know not where: But wheresoever, I wish him well. Lucis. It was a mad fantastical trick of him, to steal from the state, and usurp the beggary he was never born to. Lord Angelo dukes it well in his absence; he puts trangression to't. Duke. He does well in't. Lurio. A little more lenity to lechery would do no barm in him: something too crabbed that way, friar. Duke. It is too general a vice, and severity must cure it. Lucia. Yes, in good sooth, the vice is of a great kin dred; it is well ally'd: but it is impossible to extirp it quite, friar, till eating and drinking be put down. They say, this Angelo was not made by man and woman, after the downright way of creation: Is it true, think you? Duke. How should he be made then? Luice. Some report, a sea-maid spawn'd him:-Some, certain, that, when he makes water, his urine is congeal'd ice; that I know to be true: and he's a motion ungenerative, that's infallible. Duke. You are pleasant, sir; and speak apace. Lucio. Why, what a ruthless thing is this in him, for the rebellion of a cod-piece, to take away the life of a man? Would the duke, that is absent, have done this? Ere he would have hang'd a man for the getting a hurdred bastards, he would have paid for the nursing a thousand: He had some feeling of the sport; he knew the service, and that instructed him to merey. Duke. I never heard the absent duke much detected for women; he was not inclined that way. Lucio. O, sir, you are deceived. Duke. Wise? why, no question but he was. Lucio. A very superficial, ignorant, unweighing fellow. Duke. Either this is envy in you, folly, or mistaking; the very stream of his life, and the business he hath helmed, must, upon a warranted need, give him a better proclamation. Let him be but testimonied in his own bringings forth, and he shall appear to the envions, a scholar, a statesman, and a soldier: Therefore, you speak unskilfully; or, if your knowledge be more, it is much darken'd in your malice. Lucio. Sir, I know him, and love him. Duke. Love talks with better knowledge, and knowledge with dearer love. Lucio. Come, sir, I know what I know. Duke. I can hardly believe that, since you know not what you speak. But, if ever the duke return, (as our prayers are he may) let me desire you to make your answer before him: If it be honest you have spoke, you have courage to maintain it: I am bound to call upon you; and, I pray you, your name ? Lucio. Sir, my name is Lucio; well known to the duke. Duke. He shall know you better, sir, if I may live to report you. Lucio. I fear you not. Duke. O, you hope the duke will return no more ; or you imagine me too unhurtful an opposite. But, indeed, I can do you little harm: you'll forswear this again. Lucio. I'll be hang'd first: thou art deceived in me friar. But no more of this: Canst thou tell, if Claudis die to-morrow, or no? Duke. Why should he die, sir? Lucio. Why, for filling a bottle with a tun-dish. I would, the duke, we talk of, were return'd again: this ungenitur'd agent will unpeople the province with contineney; sparrows must not build in his house-caves, because they are lecherous. The duke yet would have dark deeds darkly answered; he would never bring them to light: Would he were return'd! Marry, this Claudio |