The Plays of William Shakespeare ...: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volumul 2C. and A. Conrad & Company, 1809 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 55
Pagina 9
... [ Exit . Boats . Heigh , my hearts ; cheerly , cheerly , my hearts ; yare , yare : Take in the top - sail ; Tend to the master's whistle . - Blow , till thou burst thy wind , if room enough ! Boatswain , ] In this naval dialogue , perhaps ...
... [ Exit . Boats . Heigh , my hearts ; cheerly , cheerly , my hearts ; yare , yare : Take in the top - sail ; Tend to the master's whistle . - Blow , till thou burst thy wind , if room enough ! Boatswain , ] In this naval dialogue , perhaps ...
Pagina 12
... Exit . 2 merely - In this place , signifies absolutely ; in which sense it is used in Hamlet , Act I. sc . iii : 66 -Things rank and gross in nature " Possess it merely . " Again , in Ben Jonson's Poetaster : 66 at request " Of some ...
... Exit . 2 merely - In this place , signifies absolutely ; in which sense it is used in Hamlet , Act I. sc . iii : 66 -Things rank and gross in nature " Possess it merely . " Again , in Ben Jonson's Poetaster : 66 at request " Of some ...
Pagina 13
... Exit . Gon . Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground ; long heath , brown furze , any thing : the wills above be done ! but I would fain die a dry death . [ Exit . SCENE II . The island : before the cell ...
... Exit . Gon . Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground ; long heath , brown furze , any thing : the wills above be done ! but I would fain die a dry death . [ Exit . SCENE II . The island : before the cell ...
Pagina 33
... Exit ARIEL . Awake , dear heart , awake ! thou hast slept well ; Awake ! Mira . The strangeness of your story put Heaviness in me . Pro . Shake it off : Come on ; We'll visit Caliba , my slave , who never Yields us kind answer . Mira ...
... Exit ARIEL . Awake , dear heart , awake ! thou hast slept well ; Awake ! Mira . The strangeness of your story put Heaviness in me . Pro . Shake it off : Come on ; We'll visit Caliba , my slave , who never Yields us kind answer . Mira ...
Pagina 34
... Exit . Pro . Thou poisonous slave , got by the devil himself Upon thy wicked dam , come forth ! Enter CALIBAN . Cal . As wicked dew , as e'er my mother brush'd , With raven's feather , from unwholesome fen , Drop on you both ! 9 a south ...
... Exit . Pro . Thou poisonous slave , got by the devil himself Upon thy wicked dam , come forth ! Enter CALIBAN . Cal . As wicked dew , as e'er my mother brush'd , With raven's feather , from unwholesome fen , Drop on you both ! 9 a south ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volumul 2 William Shakespeare Vizualizare completă - 1813 |
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volumul 2 William Shakespeare Vizualizare completă - 1813 |
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volumul 2 William Shakespeare Vizualizare completă - 1813 |
Termeni și expresii frecvente
ancient Antony and Cleopatra Ariel Ben Jonson Caliban called comedy Demetrius dost doth Duke edit emendation Enter Exeunt Exit eyes fair gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Helena Hermia Johnson Julia King Henry lady Laun Launce lion lord lover Lysander madam Malone Mason master means Measure for Measure metre Midsummer Night's Dream Milan Mira mistress monster moon musick never night Oberon observes old copy reads Othello passage play poet pray Prospero Proteus Puck Pyramus quarto Quin Ritson scene second folio sense Shakspeare Shakspeare's shew signifies Silvia sleep song speak Speed Spenser spirit Steevens Stephano strange suppose sweet Sycorax tell thee Theobald Theseus thing Thisbe thou art thou hast Thurio Tita Titania translation Trin Trinculo unto Valentine Warburton word