The Plays of William Shakespeare, Volumul 2 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 96
Pagina 9
Good : Speak to the mariners : fall to't yarely , or we run ourselves aground : Bestir , bestir . [ Erit . Enter Mariners . Boats . Heigh , my hearts ; cheerly , cheerly , my hearts ; yare , yare : Take in the top - sail ; Tend to the ...
Good : Speak to the mariners : fall to't yarely , or we run ourselves aground : Bestir , bestir . [ Erit . Enter Mariners . Boats . Heigh , my hearts ; cheerly , cheerly , my hearts ; yare , yare : Take in the top - sail ; Tend to the ...
Pagina 13
I know not whether Shakspeare did not make Miranda speak thus :: O , woe the day ! no harm . ? To which Prospero properly answers : I have done nothing but in care of thee . Miranda , when she speaks the words , 0 , woe the day ...
I know not whether Shakspeare did not make Miranda speak thus :: O , woe the day ! no harm . ? To which Prospero properly answers : I have done nothing but in care of thee . Miranda , when she speaks the words , 0 , woe the day ...
Pagina 20
So , in Fletcher's Prophetess , the chorus , speaking of Drusilla , says : “ But takes their oaths , in lieu of her assistance , “ That they shall not presume to touch their lives . ” M. Mason . 9 Out of the dukedom ; and confer fair ...
So , in Fletcher's Prophetess , the chorus , speaking of Drusilla , says : “ But takes their oaths , in lieu of her assistance , “ That they shall not presume to touch their lives . ” M. Mason . 9 Out of the dukedom ; and confer fair ...
Pagina 22
61. speaking of beer , says “ So the overdecking or covering of beer came to be called berham , and afterwards barme . ” This very well supports Dr. Johnson's explanation . The following passage in Antony and Cleopatra may countenance ...
61. speaking of beer , says “ So the overdecking or covering of beer came to be called berham , and afterwards barme . ” This very well supports Dr. Johnson's explanation . The following passage in Antony and Cleopatra may countenance ...
Pagina 30
The art was held by all , though not equally criminal , yet unlawful , and therefore Casaubon , speaking of one who had commerce with spirits , blames him , though he imagines him one of the best kind , who dealt with them by way of ...
The art was held by all , though not equally criminal , yet unlawful , and therefore Casaubon , speaking of one who had commerce with spirits , blames him , though he imagines him one of the best kind , who dealt with them by way of ...
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare: In Eight Volumes, Volumul 2 William Shakespeare Vizualizare completă - 1765 |
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volumul 2 William Shakespeare Vizualizare completă - 1806 |
The Plays of William Shakespeare ...: With the Corrections and ..., Volumul 2 William Shakespeare Vizualizare completă - 1809 |
Termeni și expresii frecvente
ancient appears Ariel bear beginning believe Bermudas bring called comes death Demetrius doth Duke edit Enter expression eyes fair fairy father fear folio give grace hand hast hath head hear heart Henry Johnson kind king lady Laun leave letter light lion live look lord lover Lysander madam Malone master means meet mind Mira mistress moon nature never night observes occurs old copy passage Perhaps play poet present printed Prospero Proteus Puck Pyramus Queen reason scene seems sense Shakspeare signifies Silvia sleep sometimes song speak speech Speed spirit stand Steevens strange suppose sweet tell thee Theobald thing thou thought translation true Valentine Warburton wood word