The Plays of William Shakespeare, Volumul 2 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 92
Pagina 8
Antonio , his brother , the usurping Duke of Milan . Ferdinand , son to the king of Naples . Gonzalo , an honest old counsellor of Naples . Adrian , lords . Francisco , Caliban , a savage and deformed slave . Trinculo , a jester .
Antonio , his brother , the usurping Duke of Milan . Ferdinand , son to the king of Naples . Gonzalo , an honest old counsellor of Naples . Adrian , lords . Francisco , Caliban , a savage and deformed slave . Trinculo , a jester .
Pagina 14
Cecil , lord Burleigh , lord high treasurer , & c . in the reign of queen Elizabeth , when he put off his gown at night , used to say , Lie there , lord treasurer . Fuller's Holy State , p . 257.
Cecil , lord Burleigh , lord high treasurer , & c . in the reign of queen Elizabeth , when he put off his gown at night , used to say , Lie there , lord treasurer . Fuller's Holy State , p . 257.
Pagina 34
My lord , it shall be done . [ Exit . Pro . Thou poisonous slave , got by the devil himself Upon thy wicked dam , come forth ! Enter CALIBAN , Cal . As wicked dew , as e'er my mother brush'd , With raven's feather , from unwholesome fen ...
My lord , it shall be done . [ Exit . Pro . Thou poisonous slave , got by the devil himself Upon thy wicked dam , come forth ! Enter CALIBAN , Cal . As wicked dew , as e'er my mother brush'd , With raven's feather , from unwholesome fen ...
Pagina 38
1 Re - enter Ariel invisible , ] In the wardrobe of the Lord Admi . ral's men , ( i . e . company of comedians , ) 1598 , was— " a robe for to goo invisebell . ” See the MS . from Dulwich college , quoted by Mr. Malone , Vol . III .
1 Re - enter Ariel invisible , ] In the wardrobe of the Lord Admi . ral's men , ( i . e . company of comedians , ) 1598 , was— " a robe for to goo invisebell . ” See the MS . from Dulwich college , quoted by Mr. Malone , Vol . III .
Pagina 39
So again , both Lord Surry and Phaer , in their translations of the second book of Virgil : Conticuere omnes . “ They whisted all . ” and Lyly , in his Maid's Metamorphosis , 1600 : “ But every thing is quiet , whist , and still .
So again , both Lord Surry and Phaer , in their translations of the second book of Virgil : Conticuere omnes . “ They whisted all . ” and Lyly , in his Maid's Metamorphosis , 1600 : “ But every thing is quiet , whist , and still .
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare: In Eight Volumes, Volumul 2 William Shakespeare Vizualizare completă - 1765 |
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volumul 2 William Shakespeare Vizualizare completă - 1806 |
The Plays of William Shakespeare ...: With the Corrections and ..., Volumul 2 William Shakespeare Vizualizare completă - 1809 |
Termeni și expresii frecvente
ancient appears Ariel bear beginning believe Bermudas bring called comes death Demetrius doth Duke edit Enter expression eyes fair fairy father fear folio give grace hand hast hath head hear heart Henry Johnson kind king lady Laun leave letter light lion live look lord lover Lysander madam Malone master means meet mind Mira mistress moon nature never night observes occurs old copy passage Perhaps play poet present printed Prospero Proteus Puck Pyramus Queen reason scene seems sense Shakspeare signifies Silvia sleep sometimes song speak speech Speed spirit stand Steevens strange suppose sweet tell thee Theobald thing thou thought translation true Valentine Warburton wood word