The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of the Greek : Being the Version Set Forth A.D. 1611 Compared with Most Ancient Authorities and Revised A.D. 1881 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 69
Pagina ix
... and perhaps afterwards reconsidered them : but the fact that the New Testament was divided between two separate bodies of men involved a grave inconvenience , and was beyond all doubt the cause of many inconsistencies .
... and perhaps afterwards reconsidered them : but the fact that the New Testament was divided between two separate bodies of men involved a grave inconvenience , and was beyond all doubt the cause of many inconsistencies .
Pagina xv
The frequent inconsistencies in the Authorised Version have caused us much embarrassment from the fact already referred to , namely , that a studied variety of rendering , even in the same chapter and context , was a kind of principle ...
The frequent inconsistencies in the Authorised Version have caused us much embarrassment from the fact already referred to , namely , that a studied variety of rendering , even in the same chapter and context , was a kind of principle ...
Pagina 9
... that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgement ; ' Many ancient and whosoever shall say to his brother , 2 Raca , insert without shall be in danger of the council ; and whoso- cause . ever shall say ...
... that every one who is angry with his brother shall be in danger of the judgement ; ' Many ancient and whosoever shall say to his brother , 2 Raca , insert without shall be in danger of the council ; and whoso- cause . ever shall say ...
Pagina 10
... a writing of divorcement : but I say unto you , that every 32 one that putteth away his wife , saving for the cause of fornication , maketh her an adulteress : and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery .
... a writing of divorcement : but I say unto you , that every 32 one that putteth away his wife , saving for the cause of fornication , maketh her an adulteress : and whosoever shall marry her when she is put away committeth adultery .
Pagina 22
For it is not ye that 20 speak , but the Spirit of your Father that speakAnd brother shall deliver up bro- 21 ther to death , and the father his child : and chil* Or , put them dren shall rise up against parents , and 2 cause them to be ...
For it is not ye that 20 speak , but the Spirit of your Father that speakAnd brother shall deliver up bro- 21 ther to death , and the father his child : and chil* Or , put them dren shall rise up against parents , and 2 cause them to be ...
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ... Vizualizare completă - 1881 |
The New Testament of Our Lord & Saviour Jesus Christ: Tr. Out of the Greek ... Vizualizare completă - 1881 |
Termeni și expresii frecvente
according ages ancient angels answered apostles asked authorities bear behold believe blessed blood body bond brethren bring brother brought called cast cause chief church cometh commandment concerning dead death delivered devil disciples earth entered evil eyes faith Father fear flesh followed fruit gave Gentiles give given glory gospel grace hand hast hath hear heard heart heaven hold Holy hope hour Jerusalem Jesus Christ Jews John judge king kingdom laid light live Lord Lord Jesus marg mind multitude omit pass Paul peace Peter Pharisees pray preached priests prophets raised receive righteousness saith unto say unto sent servant seven shalt sins spake speak Spirit stand suffer teaching temple thee things thou took truth Verily voice walk whole witness woman written