The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of the Greek: Being the Version Set Forth A.D. 1611, Compared with Most Ancient Authorities and Revised A.D. 1881Universities of Oxford and Cambridge, 1881 - 606 pagini |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 77
Pagina viii
... holy writers , with the other names of the text , to be retained , as nigh as may be , accord- ingly as they were vulgarly used . ' The Translators had also the liberty , in ' any place of special obscurity , ' to consult those who ...
... holy writers , with the other names of the text , to be retained , as nigh as may be , accord- ingly as they were vulgarly used . ' The Translators had also the liberty , in ' any place of special obscurity , ' to consult those who ...
Pagina x
... Holy Scriptures be undertaken . · 2. That the revision be so conducted as to comprise both marginal renderings and such emendations as it may be found necessary to insert in the text of the Authorised Version . 3. That in the above ...
... Holy Scriptures be undertaken . · 2. That the revision be so conducted as to comprise both marginal renderings and such emendations as it may be found necessary to insert in the text of the Authorised Version . 3. That in the above ...
Pagina xxiii
... Holy Scripture , which are interposed by minute subdivision , are often over- looked ; but if any one will consider for a moment the injurious effect that would be produced by breaking up a portion of some great standard work into ...
... Holy Scripture , which are interposed by minute subdivision , are often over- looked ; but if any one will consider for a moment the injurious effect that would be produced by breaking up a portion of some great standard work into ...
Pagina xxv
... Holy Scriptures into another tongue must fall short of their aim , when the obligation is imposed of producing a Version that shall be alike literal and idiomatic , faithful to each thought of the original , and yet , in the ex ...
... Holy Scriptures into another tongue must fall short of their aim , when the obligation is imposed of producing a Version that shall be alike literal and idiomatic , faithful to each thought of the original , and yet , in the ex ...
Pagina 2
... Holy Spirit : and so throughout this book . Now the birth of Jesus Christ was on this 18 wise : When his mother Mary had been be- $ Some ancient trothed to Joseph , before they came together she was found with child of the Holy Ghost ...
... Holy Spirit : and so throughout this book . Now the birth of Jesus Christ was on this 18 wise : When his mother Mary had been be- $ Some ancient trothed to Joseph , before they came together she was found with child of the Holy Ghost ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ... Vizualizare completă - 1881 |
The New Testament of Our Lord & Saviour Jesus Christ: Tr. Out of the Greek ... Vizualizare completă - 1881 |
Termeni și expresii frecvente
¹Or add marg ancient authorities read angels apostles art thou asked Authorised Version authorities omit baptized behold believe blessed brethren brother Cæsarea called Capernaum cast chief priests Christ Jesus church circumcision cometh commandment dead death devil disciples doth earth entered evil faith Father flesh Galilee Gentiles give glory goeth gospel grace hand hath hear heard heart heaven Herod Holy Ghost Jerusalem Jesus answered Jesus Christ Jesus said unto Jews John Judæa judgement king kingdom Lord Jesus Christ Moses multitude passover Paul PAUL THE APOSTLE peace Peter Pharisees Pilate pray preached prophets receive righteousness Sadducees saith unto say unto sent servant shew Simon Peter sins spake speak Spirit straightway synagogue temple thine things thou art thou hast thou shalt truth unto thee Verily I say voice Wherefore whosoever witness word ye know yourselves