Imagini ale paginilor
PDF
ePub

is? Is not birth, beauty, good shape, discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth, liberality, and such like, the spice and salt that season a

man?

Cres. Ay, a minced man: and then to be baked with no date in the pye,3—for then the man's date is

out.

Pan. You are such a woman! one knows not at what ward you lie.*

Cres. Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to defend my wiles; upon my secrecy, to defend mine honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to defend all these: and at all these wards I lie, at a thousand watches.

Pan. Say one of your watches.

Cres. Nay, I'll watch you for that; and that's one of the chiefest of them too; if I cannot ward what I would not have hit, I can watch you for telling how I took the blow; unless it swell past hiding, and then it is past watching.

Pan. You are such another!

Enter TROILUS' Boy.

Boy. Sir, my lord would instantly speak with you. Pan. Where?

Boy. At your own house; there he unarms him. Pan. Good boy, tell him I come: [Erit Boy.] I doubt, he be hurt.-Fare ye well, good niece. Cres. Adieu, uncle.

Pan. I'll be with you, niece, by and by.
Cres. To bring, uncle,-

no date in the pye,] To account for the introduction of this quibble, it should be remembered that dates were an ingredient in ancient pastry of almost every kind.

fence.

at what ward you lie.] A metaphor from the art of de

Pan. Ay, a token from Troilus.

Cres. By the same token-you are a bawd.—

[Exit PANDARUs.

Words, vows, griefs, tears, and love's full sacrifice,

He offers in another's enterprize:

But more in Troilus thousand fold I see

Than in the glass of Pandar's praise may be;
Yet bold I off. Women are angels, wooing:
Things won are done, joy's soul lies in the doing:
That she belov'd knows nought, that knows not
this,-

Men prize the thing ungain'd more than it is:
That she was never yet, that ever knew
Love got so sweet, as when desire did sue:
Therefore this maxim out of love I teach,-
Achievement is command; ungain'd, beseech:"
Then though my heart's content firm love doth bear,
Nothing of that shall from mine eyes appear. [Exit.

SCENE III.

The Grecian Camp. Before Agamemnon's Tent.

Trumpets. Enter AGAMEMNON, NESTOR, ULYSSES, MENELAUS, and Others.

Agam. Princes,

What grief hath set the jaundice on your cheeks? The ample proposition, that hope makes

In all designs begun on earth below,

Fails in the promis'd largeness: checks and disasters Grow in the veins of actions highest rear'd;

Achievement is command; ungain'd, beseech:] The meaning of this obscure line seems to be-" Men, after possession, become our commanders; before it, they are our suppliants."

— my heart's content-] Content for capacity, or perhaps for consent.

As knots, by the confiúx of meeting sap,
Infect the sound pine, and divert his grain
Tortive and errant from his course of growth.
Nor, princes, is it matter new to us,
That we come short of our suppose so far,
That, after seven years' siege, yet Troy walls stand;
Sith every action that hath gone before,
Whereof we have record, trial did draw
Bias and thwart, not answering the aim,
And that unbodied figure of the thought
'That gav't surmised shape. Why then, you princes,
Do you with cheeks abash'd behold our works;
And think them shames, which are, indeed, nought
else

But the protractive trials of great Jove,
To find persistive constancy in men?

The fineness of which metal is not found

In fortune's love: for then, the bold and coward,
The wise and fool, the artist and unread,
The hard and soft, seem all affin'd' and kin:
But, in the wind and tempest of her frown,
Distinction, with a broad and powerful fan,
Puffing at all, winnows the light away;
And what hath mass, or matter, by itself
Lies, rich in virtue, and unmingled.

Nest. With due observance of thy godlike seat,

Great Agamemnon, Nestor shall applys

Thy latest words. In the reproof of chance

Lies the true proof of men: The sea being smooth, How many shallow bauble boats dare sail

Upon her patient breast, making their way

With those of nobler bulk?

But let the ruffian Boreas once enrage

"—affin'd-] i. e. joined by affinity.

Nestor shall apply-] Perhaps Nestor means, that he

will attend particularly to, and consider, Agamemnon's latest words.

The gentle Thetis, and, anon, behold

The strong-ribb'd bark through liquid mountains cut,
Bounding between the two moist elements,

Like Perseus' horse: Where's then the saucy boat,
Whose weak untimber'd sides but even now
Co-rival'd greatness? either to harbour fled,
Or made a toast for Neptune. Even so
Doth valour's show, and valour's worth, divide,
In storms of fortune: For, in her ray and brightness,
The herd hath more annoyance by the brize,
Than by the tiger: but when the splitting wind
Makes flexible the knees of knotted oaks,

And flies fled under shade,' Why, then, the thing of

courage,2

As rous'd with rage, with rage doth sympathize,
And with an accent turn'd in self-same key,
Returns to chiding3 fortune.

Ulyss.

Agamemnon,

Thou great commander, nerve and bone of Greece,
Heart of our numbers, soul and only spirit,
In whom the tempers and the minds of all
Should be shut up,-hear what Ulysses speaks.
Besides the applause and approbation

The which, most mighty for thy place and sway,-
[To AGAMEMNON.
And thou most reverend for thy stretch'd-out life,-
[TO NESTOR.
I give to both your speeches,-which were such,
As Agamemnon and the hand of Greece
Should hold up high in brass; and such again,
As venerable Nestor, hatch'd in silver,

9 by the brize,] The brize is the gad or horse-fly.

1 And flies fled under shade,] i. e. And flies are fled under shade.

-the thing of courage,] It is said of the tiger, that in storms and high winds he rages and roars most furiously. Returns to chiding-] Chiding is noisy, clamorous.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

The secality of re1 hath been neglected:
And, look, how many Grecian tents do stand
Hollow upon this plan, so many bidow factions.
When that the general is not like the hive,"

grecha,—wiach were such,

As Agamemawn and the hand of Greece
Should hold up bagh in brau; and such again,
As venerable Nestor, hatch d in silver,
Should with a bond of air-

kat all the Greekish ears

To his experienc d tongue, Ulysses begins his oration with praising those who had spoken before him, and marks the characteristick excellencies of their different eloquence,—strength, and sweetness, which he expresses by the different metals on which he recommends them to be engraven for the instraction of posterity. The speech of Agamemnon is such that it ought to be engraven in brass, and the tablet held up by him on the one side, and Greece on the other, to show the union of their opinion. And Nestor ought to be exhibited in silver, uniting all his audience in one mind by his soft and gentle elocution. Brass is the common emblem of strength, and silver of gentleness. We call a soft voice a silver voice, and a persuasive tongue a silver tongue. To hatch is a term of art for a particular method of engraving. Hacher, to cut, Fr. The Commentators differ in some respects from this explanation.

expect-] Expect for expectation.

The specialty of rule-] The particular rights of supreme authority.

« ÎnapoiContinuă »