Imagini ale paginilor

That God, the law, my honour, and her love,
Can make seem pleasing to her tender years?

K. Rich. Infer fair England's peace by this alliance.
Q. Eliz. Which she shall purchase with still lasting


K. Rich. Tell her, the king, that may command,

entreats. Q. Eliz. That at her hands, which the king's

King forbids. K. Rich. Say, she shall be a high and mighty queen. Q. Eliz. To wail the title, as her mother doth. K. Rich. Say, I will love her everlastingly. Q. Eliz. But how long shall that title, ever, last? K. Rich. Sweetly in force unto her fair life's end. Q.Eliz. But how long fairly shall her sweet life last? K. Rich. As long as heaven, and nature, lengthens

it. Q. Eliz. As long as hell, and Richard, likes of it. K. Rich. Say, I, her sov'reign, am her subject low. Q. Eliz. But she, your subject, loaths such sov'

reignty. K. Rich. Be eloquent in my behalf to her. Q. Eliz. An honest tale speeds best, being plainly

told. K. Rich. Then, in plain terms tell her my loving

tale. Q. Eliz. Plain, and not honest, is too harsh a style. K. Rich. Your reasons are too shallow and too

quick. Q. Eliz. O, no, my reasons are too deep and

dead; Too deep and dead, poor infants, in their graves. K. Rich. Harp not on that string, madam; that is Q. Eliz. Harp on it still shall I, till heart-strings


which the king's King forbids.] Alluding to the probibition in the Levitical law.

break. K. Rich. Now, by my George, my garter, and my

crown,Q. Eliz. Profan'd, dishonour'd, and the third

usurp'd. K. Rich. I swear. Q. Eliz.

By nothing: for this is no oath.
Thy George, profan'd, hath lost his holy honour;
Thy garter, blemish’d, pawn'd his knightly virtue;
Thy crown, usurp'd, disgrac'd his kingly glory:
If something thou would'st swear to be believ'd,
Swear then by something that thou hast not wrong'd.

K. Rich. Now by the world,
Q. Eliz.

'Tis full of thy foul wrongs. K. Rich. My father's death, — Q. Eliz.

Thy life hath that dishonour'd. Ř. Rich. Then, by myself,Q. Eliz.

Thyself is self-mis-us'd. K. Rich. Why then, by God, Q. Eliz.

God's wrong is most of all. If thou had'st fear'd to break an oath by him, The unity, the king thy brother made, Had not been broken, nor my brother slain. If thou had'st fear'd to break an oath by him, The imperial metal, circling now thy head, Had grac'd the tender temples of my child; And both the princes had been breathing here, Which now, two tender bed-fellows for dust, Thy broken faith hath made a prey for worms. What canst thou swear by now? K. Rich.

By the time to come. Q. Eliz. That thou hast wronged in the time o'er

past; For I myself have many tears to wash Hereafter time, for time past, wrong’d by thee. The children live, whose parents thou hast slaughter'd.

Ungovernd youth, to wail it in their age:
The parents live, whose children thou hast butcher'd,
Old barren plants, to wail it with their age.
Swear not by time to come; for that thou hast
Misus'd ere used, by times ill-us'd o'er past.

K. Rich. As I intend to prosper, and repent!
So thrive I in my dangerous attempt
Of hostile arms! myself myself confound!
Heaven, and fortune, bar me happy hours!
Day, yield me not thy light; nor, night, thy rest!
Be opposite all planets of good luck
To my proceeding, if, with pure heart's love,
Immaculate devotion, holy thoughts,
I tender not thy beauteous princely daughter!
In her consists my happiness, and thine;
Without her, follows to myself, and thee,
Herself, the land, and many a christian soul,
Death, desolation, ruin, and decay :
It cannot be avoided, but by this;
It will not be avoided, but by this.
Therefore, dear mother, (I must call you so,)
Be the attorney of my love to her.
Plead what I will be, not what I have been;
Not my deserts, but what I will deserve:
Urge the necessity and state of times,
And be not peevish found in great designs.

Q. Eliz. Shall I be tempted of the devil thus ?
K. Rich. Ay, if the devil tempt thee to do good.
Q. Eliz. Shall I forget myself, to be myself?
K. Rich. Ay, if your self's remembrance wrong

yourself. Q. Eliz. But thou didst kill my children. K. Rich. But in your daughter's womb I bury

them: Where, in that nest of spicery, they shall breed Selves of themselves, to your recomforture.

Q. Eliz. Shall I go win my daughter to thy will ?

K. Rich. And be a happy mother by the deed.

Q. Eliz. I go.-Write to me very shortly,
And you shall understand from me her mind. .
K. Rich. Bear her my true love's kiss, and so

[Kissing her.

Exit Q. ELIZABETH. Relenting fool, and shallow, changing-woman!“ How now? what news?

Enter Ratcliff; Catesby following. Rat. Most mighty sovereign, on the western coast Rideth a puissant navy; to the shore Throng many doubtful hollow-hearted friends, Unarmd, and unresolv’d to beat them back: 'Tis thought, that Richmond is their admiral ; And there they hull, expecting but the aid Of Buckingham to welcome them ashore. K. Rich. Some light-foot friend post to the duke?

of Norfolk:-
Ratcliff, thyself,—or Catesby; where is he?

Cate. Here, my good lord.
K. Rich.

Catesby, fly to the duke. Cate. I will, my lord, with all convenient haste.

K. Rich. Ratcliff, come hither: Post to Salisbury; When thou com’st thither,-Dull unmindful villain,

[To Catesby. Why stay'st thou here, and go'st not to the duke? Cate. First, mighty liege, tell me your highness'

pleasure, What from your grace I shall deliver to him.

changing_woman !] Such was the real character of this Queen dowager, who would have married her daughter to King Richard, and did all in her power to alienate the Marquis of Dorset, her son, from the earl of Richmond.

7 Some light-foot friend, &c.) Richard's precipitation and confusion is in this scene very happily represented by inconsistent or. ders, and sudden variations of opinion. Johnson. VOL. VII.


K. Rich. O, trụe, good Catesby ;-Bid him levy

straight The greatest strength and power he can make, And meet me suddenly at Salisbury.

[Exit. Rat. What, may it please you, shall I do at Salis

bury? K. Rich. Why, what would'st thou do there, before

Cate. I go.

I go?

Rat. Your highness told me, I should post before.


K. Rich. My mind is chang’d.—Stanley, what

news with you? Stan. None good, my liege, to please you with

the hearing; Nor none so bad, but well may be reported.

K. Rich. Heyday, a riddle! neither good nor bad ! What need'st thou run so many miles about, When thou may'st tell thy tale the nearest way? Once more, what news? Stan.

Richmond is on the seas. K. Rich. There let him sink, and be the seas on

White-liver'd runagate, what doth he there? ?

Stan. I know not, mighty sovereign, but by guess.
K. Rich. Well, as you guess?
Stan. Stirr’d up by Dorset, Buckingham, and

He makes for England, here to claim the crown.

K. Rich. Is the chair empty? Is the sword un-
Is the king dead? the empire unpossess’d?
What heir of York is there alive, but we?
And who is England's king, but great York's heir?
Then, tell me, what makes he upon the seas?


« ÎnapoiContinuați »