The flinty ribs of this contemptuous city: Leave them as naked as the vulgar air. To whom in favour she shall give the day, How like you this wild counsel, mighty states? K. John. Now, by the sky that hangs above our heads, I like it well;-France, shall we knit our powers, Bast. An if thou hast the mettle of a king,Being wrong'd, as we are, by this peevish town,— Turn thou the mouth of thy artillery, As we will ours, against these saucy walls: And when that we have dash'd them to the ground, Why, then defy each other; and, pell-mell, K. Phi. Let it be so:-Say, where will you assault? K. John. We from the west will send destruction Into this city's bosom. Aust. I from the north. K. Phi. Our thunder from the south, Shall rain their drift of bullets on this town. Bast. O prudent discipline! From north to south; Austria and France shoot in each other's mouth: [Aside. I'll stir them to it:-Come, away, away! 1 Cit. Hear us, great kings: vouchsafe a while And I shall show you peace, and fair-faced league; K. John. Speak on, with favour; we are bent to 1 Cit. That daughter there of Spain, the lady Is near to England; Look upon the years one, O, two such silver currents, when they join, 8 the lady Blanch,] The lady Blanch was daughter to Alphonso the Ninth, King of Castile, and was niece to King John by his sister Elianor. This union shall do more than battery can, Lions more confident, mountains and rocks As we to keep this city. Bast. Here's a stay,1 That shakes the rotten carcase of old death Out of his rags! Here's a large mouth, indeed, That spits forth death, and mountains, rocks, and seas; Talks as familiarly of roaring lions, As maids of thirteen do of puppy-dogs! He speaks plain cannon, fire, and smoke, and bounce; He gives the bastinado with his tongue; Our ears are cudgel'd; not a word of his, But buffets better than a fist of France: Zounds! I was never so bethump'd with words, Eli. Son, list to this conjunction, make this match; Give with our niece a dowry large enough: With swifter spleen, &c.] Our author uses spleen for any violent hurry, or tumultuous speed. Here's a stay,] Some of the Commentators think that stay means a hinderer, and others, a supporter, or partizan. I see a yielding in the looks of France; Lest zeal, now melted, by the windy breath Cool and congeal again to what it was. 1 Cit. Why answer not the double majesties This friendly treaty of our threaten'd town? K. Phi. Speak England first, that hath been forward first To speak unto this city: What say you? K. John. If that the Dauphin there, thy Can in this book of beauty read, I love, (Except this city now by us besieg'd,) Shall gild her bridal bed; and make her rich As she in beauty, education, blood, Holds hand with any princess of the world. K. Phi. What say'st thou, boy? look in the lady's face. Lew. I do, my lord, and in her eye I find A wonder, or a wondrous miracle, The shadow of myself form'd in her eye; Till now infixed I beheld myself, Drawn in the flattering table of her eye.2 [Whispers with BLANCH. Drawn in the flattering table of her eye.] Table is picture, or, rather, the board or canvas on which any object is painted. Tableau, Fr. Bast. Drawn in the flattering table of her eye!Hang'd in the frowning wrinkle of her brow!And quarter'd in her heart!-he doth espy Himself love's traitor: This is pity now, That hang'd, and drawn, and quarter'd, there should be, In such a love, so vile a lout as he. Blanch. My uncle's will, in this respect, is mine. If he see aught in you, that makes him like, That any thing he sees, which moves his liking, I can with ease translate it to my will; Or, if you will, (to speak more properly,) I will enforce it easily to my love. Than this, that nothing, do I see in you, (Though churlish thoughts themselves should be your judge,) That I can find should merit any hate. K. John. What say these young ones? What say you, my niece? Blanch. That she is bound in honour still to do What you in wisdom shall vouchsafe to say. K. John. Speak then, prince Dauphin; can you love this lady? Lew. Nay, ask me if I can refrain from love; For I do love her most unfeignedly. K. John. Then do I give Volquessen,3 Touraine, Poictiers, and Anjou, these five provinces, Volquessen,] This is the ancient name for the country now called the Vexin; in Latin, Pagus Velocassinus. That part of it called the Norman Vexin, was in dispute between Philip and John. |