« ÎnapoiContinuă »
CAL. (Aside). These be fine things an if they be not sprites. That's a brave god and bears celestial liquor: I will kneel to him.
STE. How didst thou 'scape? How cam'st thou hither? swear by this bottle, how thou cam'st hither. I escaped upon a butt of sack, which the sailors heaved overboard, by this bottle! which I made of the bark of a tree with mine own hands, since I was cast ashore.
CAL. I'll swear upon that bottle, to be thy true subject; for the liquor is not earthly.
STE. Here: swear then, how thou escapedst.
TRIN. Swam ashore, man, like a duck: I can swim like a duck, I'll be sworn.
CAL. Hast thou not dropped from heaven?
STE. Out o' the moon, I do assure thee: I was the man in the moon, when time was.
CAL. I have seen thee in her, and I do adore thee; my mistress showed me thee, and thy dog, and thy bush.
TRIN. By this good light, this is a very shallow monster.— I afeard of him!-a very weak monster.-The man i' the moon! a most poor credulous monster!-Well drawn, monster, in good sooth.
CAL. I'll show thee every fertile inch o' the island; And I will kiss thy foot. I prithee, be my god.
TRIN. By this light, a most perfidious and drunken monster : when his god's asleep, he'll rob his bottle.
CAL. I'll kiss thy foot: I'll swear myself thy subject.
STE. Come on, then; down, and swear.
TRIN. I shall laugh myself to death at this puppy-headed monster. A most scurvy monster! I could find in my to beat him,
STE. Come, kiss.
TRIN. But that the poor monster's in drink: an abominable monster !
CAL. I'll shew thee the best springs; I'll pluck thee berries; I'll fish for thee, and get thee wood enough.
A plague upon the tyrant that I serve!
I'll bear him no more sticks, but follow thee,
Thou wondrous man.
TRIN. A most ridiculous monster, to make a wonder of a poor drunkard!
CAL. I prithee, let me bring thee where crabs grow;
STE. I prithee now, lead the way, without any more
talking. Trinculo, the king and all our company else being drowned, we will inherit here.-Here ; bear Fellow Trinculo, we'll fill him by and by again. CAL. Farewell, master; farewell, farewell.
TRIN. A howling monster, a drunken monster.
Nor scrape trenchering, nor wash dish;
Has a new master-Get a new man.
Freedom, high-day! high-day, freedom! freedom! high-day, freedom!
STE. O brave monster! lead the way.
Scene I.-Before PROSPERO's Cell.
FER. There be some sports are painful, and their labour
work, and says such baseness
The sun will set, before I shall discharge
O most dear mistress,
If you'll sit down,
It would become me
You look wearily.
FER. No, noble mistress; 'tis fresh morning with me When you are by at night. I do beseech you— Chiefly that I might set it in my prayers— What is your name ?
Admir'd Miranda ! Indeed, the top of admiration; worth What's dearest to the world! Full many a lady I have ey'd with best regard, and many a time The harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear: for several virtues Have I lik'd several women; never any With so full soul but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she ow'd, And put it to the foil; but you, O you! So perfect and so peerless, are created Of every creature's best.
I am in my condition
A prince, Miranda; I do think, a king;-
The flesh-fly blow my mouth.-Hear my soul speak :-
My heart fly to your service; there resides,
Do you love me?
FER. O heaven! O earth! bear witness to this sound And crown what I profess with kind event If I speak true: if hollowly, invert What best is boded me to mischief! I, Beyond all limit of what else i' the world, Do love, prize, honour you.
I am a fool
To weep at what I am glad of.
Wherefore weep you?
The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning!
If not, I'll die your maid: to be your fellow
My mistress, dearest;
And I thus humble ever.
My husband then? FER. Ay, with a heart as willing
As bondage e'er of freedom: here's my hand.
MIRA. And mine, with my heart in 't and now farewell Till half an hour hence.
A thousand thousand!
[Exeunt FER. and MIR. severally.
MUCH ADO ABOUT NOTHING
BY WILLIAM SHAKESPEARE
Scene I.-LEONATO'S Garden.
Enter HERO, MARGARET, and URSULA.
HERO. Good Margaret, run thee to the parlour;
MAR. I'll make her come, I warrant you, presently.
HERO. Now, Ursula, when Beatrice doth come,
As we do trace this alley up and down,
Our talk must only be of Benedick:
To praise him more than ever man did merit.
Enter BEATRICE, behind.
No, truly, Ursula, she is too disdainful;
[They advance to the bower.
URS. But are you sure That Benedick loves Beatrice so entirely? HERO. So says the prince, and my new-trothed lord. URS. And did they bid you tell her of it, madam ? HERO. They did entreat me to acquaint her of it; But I persuaded them, if they lov'd Benedick, To wish him wrestle with affection, And never to let Beatrice know of it.