Imagini ale paginilor
PDF
ePub

PROLOGUE.

in Troy, there lies the scene. From isles of Greece
The princes orgulous,1 their high blood chafed,
Have to the port of Athens sent their ships,
Fraught with the ministers and instruments
Of cruel war. Sixty and nine, that wore
Their crownets regal, from the Athenian bay
Put forth toward Phrygia: and their vow is made,
To ransack Troy, within whose strong immures
The ravish'd Helen, Menelaus' queen,

With wanton Paris sleeps; and that's the quarrel.
To Tenedos they come;

And the deep-drawing barks do there disgorge
Their warlike fraughtage. Now on Dardan plains
The fresh and yet unbruised Greeks do pitch
Their brave pavilions: Priam's six-gated city,
Dardan, and Tymbria, Ilias, Chetas, Trojan,
And Antenorides, with massy staples,
And corresponsive and fulfilling bolts,
Sperr 2 up the sons of Troy.

Now expectation, tickling skittish spirits,
On one and other side, Trojan and Greek,
Sets all on hazard :—and hither am I come
A prologue arm'd,—but not in confidence

[blocks in formation]

Of author's pen or actor's voice; but suited
In like conditions as our argument,—

To tell you, fair beholders, that our play

Leaps o'er the vaunt1 and firstlings of those broils,
'Ginning in the middle; starting thence away
To what may be digested in a play.

Like or find fault; do as your pleasures are;
Now good or bad, 'tis but the chance of war.

· 1. e. toa uvant what went bercre.

TROILUS AND CRESSIDA.

ACT 1.

SCENE I

Troy. Before Priam's paluce.

Enter TROILUS armed, and PANDARUS.

1

Troi. Call here my varlet; 1 I'll unarm again : Why should I war without the walls of Troy, That find such cruel battle here within? Each Trojan, that is master of his heart, Let him to field; Troilus, alas! hath none. Pan. Will this geer? ne'er be mended?

Troi. The Greeks are strong, and skilful to their strength,

Fierce to their skill, and to their fierceness valiant;

But I am weaker than a woman's tear,

Tamer than sleep, fonder3 than ignorance;
Less valiant than the virgin in the night,
And skill-less as unpractised infancy.

Pan. Well, I have told you enough of this: for

1 Servant.

2 Habit.

More foolish.

my part, I'll not meddle nor make no farther. He, that will have a cake out of the wheat, must tarry the grinding.

Troi. Have I not tarried?

Pan. Ay, the grinding; but you must tarry the bolting.

Troi. Have I not tarried?

Pan. Ay, the bolting; but you must tarry the leavening.

Troi. Still have I tarried.

Pan. Ay, to the leavening; but here's yet in the word hereafter, the kneading, the making of the cake, the heating of the oven, and the baking; nay, you must stay the cooling too, or you may chance to burn your lips.

Troi. Patience herself, what goddess e'er she be, Doth lesser blench1 at sufferance than I do.

At Priam's royal table do I sit;

And when fair Cressid comes into my thoughts,So, traitor!-when she comes! -When is she

thence?

Pan. Well, she looked yesternight fairer than ever I saw her look, or any woman else.

Troi. I was about to tell thee,-when my heart, As wedged with a sigh, would rive 2 in twain ; Lest Hector or my father should perceive me, I have (as when the sun doth light a storm) Buried this sigh in wrinkle of a smile :

[blocks in formation]

But sorrow, that is couch'd in seeming gladness,
Is like that mirth fate turns to sudden sadness.

Pan. An her hair were not somewhat darker than Helen's, (well, go to) there were no more comparison between the women;-but, for my part, she is my kinswoman; I would not, as they term it, praise her; but I would somebody had heard her talk yesterday as I did. I will not dispraise your sister Cassandra's wit; but

Troi. O Pandarus! I tell thee, Pandarus,— When I do tell thee, there my hopes lie drown'd, Reply not in how many fathoms deep

They lie indrench'd. I tell thee, I am mad
In Cressid's love. Thou answer'st, She is fair;
Pour'st in the open ulcer of my heart

Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice:
Handlest in thy discourse, O, that her hand,
In whose comparison all whites are ink,

Writing their own reproach; to whose soft seisure
The cygnet's down is harsh, and spirit of sense
Hard as the palm of ploughman! This thou tell'st

me,

As true thou tell'st me, when I say—I love her;
But saying thus, instead of oil and balm,

Thou lay'st in every gash that love hath given

me

The knife that made it.

Pan. I speak no more than truth.

Troi. Thou dost not speak so much.

Pan. Faith, I'll not meddle in 't. Let her be as

« ÎnapoiContinuă »