Through ranks of Greekish youth; and I have seen thee, As hot as Perseus, spur thy Phrygian steed, When thou hast hung thy advanced sword i̇' the air, Not letting it decline on the declined; 1 And I have seen thee pause, and take thy breath, Hec. Let me embrace thee, good old chronicle, That hast so long walk'd hand in hand with time. Most reverend Nestor, I am glad to clasp thee. Nes. I would, my arms could match thee in contention, As they contend with thee in courtesy. Hec. I would they could. Nes. Ha! By this white beard, I'd fight with thee to-morrow. Well, welcome, welcome! I have seen the time-Ulys. I wonder now how yonder city stands, When we have here her base and pillar by us. Hec. I know your favor, lord Ulysses, well. Ah, sir, there's many a Greek and Trojan dead, Since first I saw yourself and Diomed In Ilion, on your Greekish embassy. Ulys. Sir, I foretold you then what would ensue : My prophecy is but half his journey yet; For yonder walls, that pertly front your town, Hec. Will one day end it. Ulys. So to him we leave it. Most gentle, and most valiant Hector, welcome : To feast with me, and see me at my tent. Ach. I shall forestall thee, lord Ulysses, thou!Now, Hector, I have fed mine eyes on thee; I have with exact view perused thee, Hector, And quoted1 joint by joint. Hec. Ach. I am Achilles. Is this Achilles? 1 Observed. Hec. Stand fair, I pray thee: let me look on thee. Ach. Behold thy fill. Hec. Nay, I have done already. Ach. Thou art too brief: I will the second time, But there's more in me than thou understand'st. Shall I destroy him? whether there, there, or there? That I may give the local wound a name ; man, To answer such a question. Stand again. Where thou wilt hit me dead? Ach. I tell thee, yea. Hec. Wert thou an oracle to tell me so, I'd not believe thee. Henceforth guard thee well; For I'll not kill thee there, nor there, nor there; But, by the forge that stithied 2 Mars his helm, 1 Forename. 2 A smith's shop is called a stithy. I'll kill thee every where, yea, o'er and o'er. Or may Do not chafe thee, cousin Hec. I pray you, let us see you in the field; Ach. Dost thou entreat me, Hector? To-morrow, do I meet thee, fell as death; To-night, all friends. Hec. Thy hand upon that match. Aga. First, all you peers of Greece, go to my tent; There in the full convive 2 we: afterwards, As Hector's leisure and your bounties shall Beat loud the tabourines; 3 let the trumpets blow, [Exeunt all but Troilus and Ulysses. Troi. My lord Ulysses, tell me, I beseech you, 1 Petty. 2 Feast. 3 Small drums. In what place of the field doth Calchas keep? Ulys. At Menelaus' tent, most princely Troilus: There Diomed doth feast with him to-night; Who neither looks upon the heaven nor earth, But gives all gaze and bent of amorous view On the fair Cressid. Troi. Shall I, sweet lord, be bound to you so much, After we part from Agamemnon's tent, To bring me thither? Ulys. You shall command me, sir. As gentle tell me, of what honor was This Cressida in Troy. Had she no lover there, Troi. O, sir, to such as boasting show their scars, A mock is due. Will you walk on, my lord? ACT V. [Exeunt. SCENE I. Before Achilles' tent. The Grecian camp. Enter ACHILLES and PATROCLUS. Ach. I'll heat his blood with Greekish wine to night, Which with my scimitar I'll cool to-morrow. |