The New Dispensation: The New Testament; Translated from the Greek (Classic Reprint)

Coperta unu
Fb&c Limited, 10 ian. 2018 - 536 pagini
Excerpt from The New Dispensation: The New Testament; Translated From the Greek

The spelling of proper names is a problem of some difficulty, in View of the various and conflicting claims of the Hebrew, the Greek, the Latin, and the English languages. The familiar forms have been retained, in general, although these sometimes fail to do justice to the originals.

The Greek text of Westcott and Hort has been followed in gen eral, but not exclusively. Use has been made of all the critical helps available, but none have been implicitly followed, the author having exercised his own judgment in deciding between different renderings of a Greek word, and between different read ings of the manuscripts. The intrinsic probabilities in favor of a given reading have sometimes prevailed, notwithstanding the fact that such reading is not found in the older copies, or is not sus tained by a majority of the known manuscripts. A comparatively late manuscript, though not accepted as one of the best, may be in the main a copy of one more ancient than the earliest we have, and may give the true reading in some such cases.

About the Publisher

Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com

This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Alte ediții - Afișează-le pe toate

Informații bibliografice