A priest, there offering to it his own heart. And would, as I shall pity, I could help !— [Exit. [Exeunt. SCENE IV.-The Same. A Room in PANDARUS' House. Enter PANDARUS and CRESSIDA. Pan. Be moderate, be moderate. Cres. Why tell you me of moderation? The grief is fine, full, perfect, that I taste, And violenteth' in a sense as strong As that which causeth it: how can I moderate it? If I could temporize with my affection, No more my grief, in such a precious loss. Enter TROILUS. Pan. Here, here, here he comes.-A sweet duck! [Embracing him. Pan. What a pair of spectacles is here! Let me embrace too. O heart, as the goodly saying is,O heart, O heart, O heavy heart! Why sigh'st thou without breaking? where he answers again, Because thou canst not ease thy smart, There was never a truer rhyme. Let us cast away nothing, for we may live to have need of such a verse: we see it, we see it.-How now, lambs! Tro. Cressid, I love thee in so strain'd* a purity, Pan. Ay, ay, ay, ay: 't is too plain a case. Cres. What! and from Troilus too? Tro. From Troy, and Troilus. Cres. Is it possible? 1 And no less in folio. The word is found in Fuller and Latimer. 2 cross: in folio. friendship: in f. e. 4 strange in folio. : Tro. And suddenly; where injury of chance Our lock'd embrasures, strangles our dear vows And scants us with a single famish'd kiss, Ene. [Within.] My lord! is the lady ready? Tro. Hark! you are call'd: some say, the Genius so Cries, "Come!" to him that instantly must die.Bid them have patience; she shall come anon. Pan. Where are my tears? rain, to lay this wind, or my heart will be blown up by the root'! [Exit PAND. Cres. I must then to the Grecians? Tro. No remedy. Cres. A woeful Cressid 'mongst the merry Greeks! When shall we see again? Tro. Hear me, my love. Be thou but true of heart- I speak not, "be thou true," as fearing thee; Cres. O you shall be expos'd, my lord, to dangers As infinite as imminent: but I'll be true. Tro. And I'll grow friend with danger. sleeve. Wear this Cres. And you this glove. When shall I see you? To give thee nightly visitation. 1 throat: in quartos But yet, be true. Cres. O heavens !-be true, again? Tro. Hear why I speak it, love, The Grecian youths are full of quality; Their loving well compos'd with gift of nature, (Which, I beseech you, call a virtuous sin) Cres. O heavens! you love me not. Tro. Die I a villain, then! In this I do not call your faith in question, To which the Grecians are most prompt and pregnant: There lurks a still and dumb-discoursive devil, That tempts most cunningly. But be not tempted. Tro. No; But something may be done, that we will not: When we will tempt the frailty of our powers, Tro. Come, kiss; and let us part. Par. [Within.] Brother Troilus ! Tro. Tro. Who, I? alas, it is my vice, my fault: Welcome, sir Diomed. Here is the lady, 1 A quick dance. 2 changeful in f. e. At the port, lord, I'll give her to thy hand, Dio. Fair lady Cressid, So please you, save the thanks this prince expects : You shall be mistress, and command him wholly. Dio. O! be not mov'd, prince Troilus. Let me be privileg'd by my place, and message, To be a speaker free when I am hence, I'll answer to thy last'; and know you, lord, I'll nothing do on charge. To her own worth She shall be priz'd; but that you say-be 't so, I'll speak it in my spirit and honour.-no. Tro. Come to the port.-I'll tell thee, Diomed, This brave shall oft make thee to hide thy head.Lady, give me your hand; and, as we walk, To our own selves bend we our needful talk. [Exeunt TRO. CRES, and DIOM. Trumpet sounded. Par. Hark! Hector's trumpet. Ene. How have we spent this morning! [him. The prince must think me tardy and remiss, Par. 'Tis Troilus' fault. Come, come, to field with Dei. Let us make ready straight. Ene. Yea, with a bridegroom's fresh alacrity, Let us address to tend on Hector's heels. The glory of our Troy doth this day lie [Exeunt. Enter HECTOR, armed; ENEAS, TROILUS, and other Trojans, with Attendants. Ene. Hail, all you state of Greece! what shall be done To him that victory commands? Or do you purpose, A victor shall be known? will you, the knights Shall to the edge of all extremity Pursue each other; or shall be divided By any voice or order of the field? Hector bade ask. Agam. Which way would Hector have it? Ene. He cares not: he'll obey conditions. Achil. 'T is done like Hector; but securely done, A little proudly, and great deal misprizing The knight oppos'd. Ene. What is your name? Achil. If not Achilles, sir, If not Achilles, nothing. Ene. Therefore Achilles; but, whate'er, know this :— In the extremity of great and little, Valour and pride excel themselves in Hector; The other blank as nothing. Weigh him well, Agam. Here is sir Diomed.-Go, gentle knight, Or else a breach the combatants being kin, Ulyss. They are oppos'd already. Agam. What Trojan is that same that looks so heavy? Ulyss. The youngest son of Priam, a true knight; Not yet mature, yet matchless; firm of word, Speaking in deeds, and deedless in his tongue; Not soon provok'd, nor being provok'd soon calm'd: His heart and hand both open, and both free; 1 uttermost in f. e. |