The Classical Journal, Volumul 34A.J. Valpy., 1826 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 35
Pagina 16
... quis te fati jussit tentare latebras , Infelix ? quis sacra Dei , atque arcana supremæ Vestigare domûs , vetitasque accingier artes ? Non te nulla premit violati noxa Tonantis : Præmia digna luis scelerum : video ætliera opacis ...
... quis te fati jussit tentare latebras , Infelix ? quis sacra Dei , atque arcana supremæ Vestigare domûs , vetitasque accingier artes ? Non te nulla premit violati noxa Tonantis : Præmia digna luis scelerum : video ætliera opacis ...
Pagina 19
... quis dubitet rescribere , ΕΙΣΕ δ ' ΕΝΙ « λισμοισι · quod Apollonio placuit ad iii . 49 ? Sed has sorditudines , nunc jam certo certius abstersas , ineptissimo finali acceptas merito venusti referant . Pariter ad Od . I. 99. ubi pulchre ...
... quis dubitet rescribere , ΕΙΣΕ δ ' ΕΝΙ « λισμοισι · quod Apollonio placuit ad iii . 49 ? Sed has sorditudines , nunc jam certo certius abstersas , ineptissimo finali acceptas merito venusti referant . Pariter ad Od . I. 99. ubi pulchre ...
Pagina 27
... Quis non jure viris eruditis obstupescat , somniculosas hoc genus aberrationes scribarum sine animadversione ac suspicione transe- untibus ? At enim non actum agere nobis allubescit : probe ema- culavimus locum in commentariis ...
... Quis non jure viris eruditis obstupescat , somniculosas hoc genus aberrationes scribarum sine animadversione ac suspicione transe- untibus ? At enim non actum agere nobis allubescit : probe ema- culavimus locum in commentariis ...
Pagina 29
... quis non facile antetulerit ? Scribendum , longe verissima emendatione , Αλλ ' εμε Γ ' αιδομένη : huic enim particula cum pronominibus , ut alibi inculeavimus , amicissima est consociatio . Feditas eum non abluta deturpat iv . 1283 ...
... quis non facile antetulerit ? Scribendum , longe verissima emendatione , Αλλ ' εμε Γ ' αιδομένη : huic enim particula cum pronominibus , ut alibi inculeavimus , amicissima est consociatio . Feditas eum non abluta deturpat iv . 1283 ...
Pagina 31
... quis tamen pro επεντυνεσθαι depugnare volet , et ele- gante et facillimâ emendatione , nos minime refragabimur : quæ nimirum Apollonii Rhodii me commonefacit , ad iii . 561 . Ουκ ετ ' Ενναλιοιο μεγα σθενος ες δε πελειας Και κιρκους ...
... quis tamen pro επεντυνεσθαι depugnare volet , et ele- gante et facillimâ emendatione , nos minime refragabimur : quæ nimirum Apollonii Rhodii me commonefacit , ad iii . 561 . Ουκ ετ ' Ενναλιοιο μεγα σθενος ες δε πελειας Και κιρκους ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Pasaje populare
Pagina 52 - Homer ruled as his demesne; Yet did I never breathe its pure serene Till I heard Chapman speak out loud and bold: Then felt I like some watcher of the skies When a new planet swims into his ken; Or like stout Cortez when with eagle eyes He stared at the Pacific — and all his men Look'd at each other with a wild surmise — Silent, upon a peak in Darien.
Pagina 67 - How sweet the moonlight sleeps upon this bank ! Here will we sit and let the sounds of music Creep in our ears : soft stillness and the night Become the touches of sweet harmony. Sit, Jessica. Look how the floor of heaven Is thick inlaid with patines of bright gold : There's not the smallest orb which thou behold'st But in his motion like an angel sings, Still quiring to the young-eyed cherubins ; Such harmony is in immortal souls ; But whilst this muddy vesture of decay Doth grossly close it in,...
Pagina 63 - They chant their artless notes in simple guise; They tune their hearts, by far the noblest aim : Perhaps ' Dundee's ' wild warbling measures rise, Or plaintive *• Martyrs...
Pagina 52 - Saturn, quiet as a stone, Still as the silence round about his lair; Forest on forest hung about his head Like cloud on cloud. No stir of air was there, Not so much life as on a summer's day Robs not one light seed from the feather'd grass, But where the dead leaf fell, there did it rest.
Pagina 234 - Let the field be joyful, and all that is therein : Then shall all the trees of the wood rejoice before the LORD: For he cometh, For he cometh to judge the earth : He shall judge the world with righteousness, And the people with his truth.
Pagina 234 - Thou madest him to have dominion over the works of thy hands ; Thou hast put all things under his feet : All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field ; The fowl of the air, and the fish of the sea, And whatsoever passeth through the paths of the seas.
Pagina 229 - Lord, thou hast been our dwelling-place in all generations. Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Pagina 231 - And God said, Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth : and it was so.
Pagina 233 - And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind : and God saw that it was good. And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
Pagina 67 - THE Curfew tolls the knell of parting day, The lowing herd winds slowly o'er the lea. The plowman homeward plods his weary way ; And leaves the world to darkness and to me.