The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 100
Pagina
... and David the king begat hedlodd Solomon o'r hon a fuasai Solomon of her that had been the wraig Urias ; wife of Urias ; 7 A Solomon a genhedlodd Ro- Ý And Solomon begat Roboam ; boam ; a Roboam a genhedlodd and Roboam begat Abia ...
... and David the king begat hedlodd Solomon o'r hon a fuasai Solomon of her that had been the wraig Urias ; wife of Urias ; 7 A Solomon a genhedlodd Ro- Ý And Solomon begat Roboam ; boam ; a Roboam a genhedlodd and Roboam begat Abia ...
Pagina 6
... Joseph , thou son of David , Dafydd , nac ofna gymmeryd Mair fear not to take unto thee Mary thy dy wraig : oblegid yr hyn a gen- wife : for that which is conceived hedlwyd ynddi sydd o'r Yspryd in her is of the Holy Ghost .
... Joseph , thou son of David , Dafydd , nac ofna gymmeryd Mair fear not to take unto thee Mary thy dy wraig : oblegid yr hyn a gen- wife : for that which is conceived hedlwyd ynddi sydd o'r Yspryd in her is of the Holy Ghost .
Pagina 7
... had bidden him , and took unto him ac a gymmerodd ei wraig : his wife : 25 Ac nid adnabu efe hi hyd oni 25 And knew her not till she had esgorodd hi ar ei mab cyntafaned- brought forth her firstborn son : ig .
... had bidden him , and took unto him ac a gymmerodd ei wraig : his wife : 25 Ac nid adnabu efe hi hyd oni 25 And knew her not till she had esgorodd hi ar ei mab cyntafaned- brought forth her firstborn son : ig .
Pagina 15
31 A dywedwyd , Pwy bynnag a 31 It hath been said , Whosoever ollyngo ymaith ei wraig , rhoed iddi shall put away , his wife , let him lythyr ysgar . give her a writing of divorcement : 32 Ond yr ydwyf fi yn dywedyd 32 But I say unto ...
31 A dywedwyd , Pwy bynnag a 31 It hath been said , Whosoever ollyngo ymaith ei wraig , rhoed iddi shall put away , his wife , let him lythyr ysgar . give her a writing of divorcement : 32 Ond yr ydwyf fi yn dywedyd 32 But I say unto ...
Pagina 27
A'r wraig a iach- faith hath made thee whole . And âwyd o'r awr honno . ) the woman was made whole from that hour . 23 A phan ddaeth yr Iesu i dŷ y 23 And when Jesus came into pennaeth , a gweled y cerddorion the ruler's house , and saw ...
A'r wraig a iach- faith hath made thee whole . And âwyd o'r awr honno . ) the woman was made whole from that hour . 23 A phan ddaeth yr Iesu i dŷ y 23 And when Jesus came into pennaeth , a gweled y cerddorion the ruler's house , and saw ...
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated from the ... Vizualizare completă - 1847 |
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Trans. Out of the ... Vizualizare fragmente - 1929 |
Termeni și expresii frecvente
aeth angel also allan answered arno attebodd atto behold believe bobl brethren brought bynnag called cast CHAPTER Christ days dead disciples dyfod ddaeth ddeddf ddisgyblion ddywedasant ddywedodd ddywedodd wrthynt ddywedyd Eithr faith Father flesh fyned fynu ffydd give given glory good great gwneuthur gyd â hand hath have hear heard heaven Holy house hunain hwnnw Iesu Iesu Grist Israel Iuddewon Jerusalem Jesus Jews John know lawer life Lord love made megis myfi myned name oblegid oddi Paul PENNOD people Peter Petr pethau phan receive saith unto same say unto saying sent shall Simon speak Spirit take time took thee Then they things thou wedodd wele were word world wraig written ydwyf ydych ydym ymaith Yspryd
Pasaje populare
Pagina 427 - unto the Lamb for ever and ever. 14 And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell