The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 100
Pagina 24
a ddywedodd wrtho , Arglwydd , gâd said unto him , Lord , suffer me first i mi yn gyntaf fyned a chladdu fy to go and bury my ... 22 A'r Iesu a ddywedodd wrtho , 22 But Jesus said unto him , Fol . ... 26 Ac efe a ddywedodd wrthynt ...
a ddywedodd wrtho , Arglwydd , gâd said unto him , Lord , suffer me first i mi yn gyntaf fyned a chladdu fy to go and bury my ... 22 A'r Iesu a ddywedodd wrtho , 22 But Jesus said unto him , Fol . ... 26 Ac efe a ddywedodd wrthynt ...
Pagina 26
12 A phan glybu yr Iesu , efe a 12 But when Jesus heard that , he ddywedodd wrthynt , Nid rhaid i'r said unto them , They that be whole rhai iach wrth feddyg , ond i'r rhai need not a physician , but they that cleifion . are sick .
12 A phan glybu yr Iesu , efe a 12 But when Jesus heard that , he ddywedodd wrthynt , Nid rhaid i'r said unto them , They that be whole rhai iach wrth feddyg , ond i'r rhai need not a physician , but they that cleifion . are sick .
Pagina 27
23 A phan ddaeth yr Iesu i dŷ y 23 And when Jesus came into pennaeth , a gweled y cerddorion the ruler's house , and saw the a'r dyrfa yn terfysgu , minstrels and the people making a noise , 24 Efe a ddywedodd wrthynt , 24 He said unto ...
23 A phan ddaeth yr Iesu i dŷ y 23 And when Jesus came into pennaeth , a gweled y cerddorion the ruler's house , and saw the a'r dyrfa yn terfysgu , minstrels and the people making a noise , 24 Efe a ddywedodd wrthynt , 24 He said unto ...
Pagina 29
12 A phan glybu yr Iesu , efe a 12 But when Jesus heard that , he ddywedodd wrthynt , Nid rhaid i'r said unto them , They that be whole rhai iach wrth feddyg , ond i'r rhai need not a physician , but they that cleifion . are sick .
12 A phan glybu yr Iesu , efe a 12 But when Jesus heard that , he ddywedodd wrthynt , Nid rhaid i'r said unto them , They that be whole rhai iach wrth feddyg , ond i'r rhai need not a physician , but they that cleifion . are sick .
Pagina 29
22 Yna yr Iesu a drodd ; a phan 22 But Jesus turned him about , ei gwelodd hi , efe a ddywedodd , and when he saw her ... and saw the a'r dyrfa yn terfysgu , minstrels and the people making a noise , 24 Efe a ddywedodd wrthynt , 24 He ...
22 Yna yr Iesu a drodd ; a phan 22 But Jesus turned him about , ei gwelodd hi , efe a ddywedodd , and when he saw her ... and saw the a'r dyrfa yn terfysgu , minstrels and the people making a noise , 24 Efe a ddywedodd wrthynt , 24 He ...
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Trans. Out of the ... Vizualizare fragmente - 1929 |
Termeni și expresii frecvente
aeth angel also allan answered arno attebodd atto behold believe bobl brethren brought bynnag called cast CHAPTER Christ days dead disciples dyfod ddaeth ddeddf ddisgyblion ddywedasant ddywedodd ddywedodd wrthynt ddywedyd Eithr faith Father flesh fyned fynu ffydd give given glory good great gwneuthur gyd â hand hath have hear heard heaven Holy house hunain hwnnw Iesu Iesu Grist Israel Iuddewon Jerusalem Jesus Jews John know lawer life Lord love made megis myfi myned name oblegid oddi Paul PENNOD people Peter Petr pethau phan receive saith unto same say unto saying sent shall Simon speak Spirit take time took thee Then they things thou wedodd wele were word world wraig written ydwyf ydych ydym ymaith Yspryd
Pasaje populare
Pagina 427 - unto the Lamb for ever and ever. 14 And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell