Imagini ale paginilor
PDF
ePub

Hermia. O spite! too old to be engag'd to young.
Lysander. Or else it stood upon the choice of friends,-
Hermia. O hell! to choose love by another's eye.
Lysander. Or, if there were a sympathy in choice,
War, death, or sickness did lay siege to it,
Making it momentany as a sound,

Swift as a shadow, short as any dream,
Brief as the lightning in the collied night,

That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,
And ere a man hath power to say, 'Behold! '

The jaws of darkness do devour it up:

So quick bright things come to confusion.

140

145

Hermia. If then true lovers have been ever cross'd, 150

It stands as an edict in destiny:

Then let us teach our trial patience,

Because it is a customary cross,

As due to love as thoughts and dreams and sighs,

Wishes and tears, poor fancy's followers.

155

Lysander. A good persuasion: therefore, hear me, Hermia.

I have a widow aunt, a dowager

Of great revenue, and she hath no child:

From Athens is her house remote seven leagues;

And she respects me as her only son.
There, gentle Hermia, may I marry thee,

And to that place the sharp Athenian law

Cannot pursue us.

If thou lov'st me then,

Steal forth thy father's house to-morrow night,
And in the wood, a league without the town,
Where I did meet thee once with Helena,

To do observance to a morn of May,

There will I stay for thee.

Hermia.

My good Lysander!

I swear to thee by Cupid's strongest bow,

By his best arrow with the golden head,

By the simplicity of Venus' doves,

-

By that which knitteth souls and prospers loves,
And by that fire which burn'd the Carthage queen,
When the false Troyan under sail was seen,
By all the vows that ever men have broke,-
In number more than ever women spoke,-
In that same place thou hast appointed me,
To-morrow truly will I meet with thee.

[ocr errors]

160

165

170

175

Lysander. Keep promise, love. Look, here comes Helena.

Enter HELENA.

Hermia. God speed fair Helena ! Whither away?
Helena. Call you me fair? that fair again unsay.
Demetrius loves your fair: O happy fair!

Your eyes are lode-stars! and your tongue's sweet air
More tuneable than lark to shepherd's ear,

180

When wheat is green, when hawthorn buds appear.
Sickness is catching: O! were favour so,
Yours would I catch, fair Hermia, ere I go;

My ear should catch your voice, my eye your eye,

185

My tongue should catch your tongue's sweet melody.
Were the world mine, Demetrius being bated,
The rest I'd give to be to you translated.

O teach me how you look, and with what art
You sway the motion of Demetrius' heart.

190

Hermia. I frown upon him, yet he loves me still. Helena. O! that your frowns would teach my smiles such skill.

195

Hermia. I give him curses, yet he gives me love. Helena. O! that my prayers could such affection move. Hermia. The more I hate, the more he follows me. Helena. The more I love, the more he hateth me. Hermia. His folly, Helena, is no fault of mine. Helena. None, but your beauty: would that fault were mine! Hermia. Take comfort: he no more shall see my face; Lysander and myself will fly this place.

Before the time I did Lysander see,

Seem'd Athens as a paradise to me:

200

205

O! then, what graces in my love do dwell,

That he hath turn'd a heaven unto a hell.

Lysander. Helen, to you our minds we will unfold. To-morrow night, when Phoebe doth behold

Her silver visage in the wat❜ry glass,

210

Decking with liquid pearl the bladed grass,

A time that lovers' flights doth still conceal,

Through Athens' gates have we devis'd to steal.

Hermia. And in the wood, where often you and I

215

Upon faint primrose-beds were wont to lie,
Emptying our bosoms of their counsel sweet,
There my Lysander and myself shall meet;
And thence from Athens turn away our eyes,
To seek new friends and stranger companies.

Farewell, sweet playfellow: pray thou for us;
And good luck grant thee thy Demetrius !
Keep word, Lysander: we must starve our sight
From lovers' food till morrow deep midnight.
Lysander. I will, my Hermia.-[Exit HERMIA.]
adieu :

As you on him, Demetrius dote on you!

2:20

Helena,

Helena. How happy some o'er other some can be!
Through Athens I am thought as fair as she;
But what of that? Demetrius thinks not so;
He will not know what all but he do know;

[Exit.

226

And as he errs, doting on Hermia's eyes,
So I, admiring of his qualities.

230

Things base and vile, holding no quantity,

Love can transpose to form and dignity.

Love looks not with the eyes, but with the mind,

And therefore is wing'd Cupid painted blind.

235

Nor hath Love's mind of any judgment taste;
Wings and no eyes figure unheedy haste:
And therefore is Love said to be a child,
Because in choice he is so oft beguil'd.
As waggish boys in game themselves forswear,
So the boy Love is perjur'd every where ;
For ere Demetrius look'd on Hermia's eyne,
He hail'd down oaths that he was only mine;
And when this hail some heat from Hermia felt,
So he dissolv'd, and showers of oaths did melt.
I will go tell him of fair Hermia's flight:
Then to the wood will he to-morrow night
Pursue her; and for this intelligence
If I have thanks, it is a dear expense:
But herein mean I to enrich my pain,

240

245

To have his sight thither and back again.

[blocks in formation]

SCENE II.-The Same. A Room in QUINCE'S House.

Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STARVELing.

Quince. Is all our company here?

Bottom. You were best to call them generally, man

by man, according to the scrip.

Quince. Here is the scroll of

every man's name, which

5

is thought fit, through all Athens, to play in our interlude

[ocr errors]

before the duke and the duchess on his wedding-day at night.

Bottom. First, good Peter Quince, say what the play treats on; then read the names of the actors, and so grow to a point.

Quince. Marry, our play is, The most lamentable comedy, and most cruel death of Pyramus and Thisby.

Bottom. A very good piece of work, I assure you, and a merry. Now, good Peter Quince, call forth your actors by the scroll. Masters, spread yourselves.

Quince. Answer as I call you. Nick Bottom, the

weaver.

Bottom. Ready. Name what part I am for, and
proceed.
Quince. You, Nick Bottom, are set down for Pyramus.
Bottom. What is Pyramus? a lover, or a tyrant?
Quince. A lover, that kills himself most gallantly for

love.

To

Bottom. That will ask some tears in the true performing of it if I do it, let the audience look to their eyes; I will move storms, I will condole in some measure. the rest yet my chief humour is for a tyrant. I could play Ercles rarely, or a part to tear a cat in, to make all split.

The raging rocks
And shivering shocks
Shall break the locks

Of prison gates:

And Phibbus' car

Shall shine from far

10

15

20

25

30

35

And make and mar

The foolish Fates.

40

This was lofty! Now name the rest of the players. This
is Ercles' vein, a tyrant's vein; a lover is more condoling.
Quince. Francis Flute, the bellows-mender.
Flute. Here, Peter Quince.

Quince. You must take Thisby on you.

Flute. What is Thisby? a wandering knight? Quince. It is the lady that Pyramus must love. Flute. Nay, faith, let not me play a woman; I have a beard coming.

Quince. That's all one you shall play it in a mask, and you may speak as small as you will.

45

50

Bottom. An I may hide my face, let me play Thisby too. I'll speak in a monstrous little voice, Thisne, 55 Thisne!' Ah, Pyramus, my lover dear; thy Thisby dear, and lady dear!

[ocr errors]

Quince. No, no; you must play Pyramus; and Flute,

you Thisby.

Bottom. Well, proceed.

Quince. Robin Starveling, the tailor.

Starveling. Here, Peter Quince.

Quince. Robin Starveling, you must play Thisby's mother. Tom Snout, the tinker.

Snout. Here, Peter Quince.

Quince. You, Pyramus's father; myself, Thisby's father; Snug, the joiner, you the lion's part: and, I hope, here is a play fitted.

Snug. Have you the lion's part written? pray you, if it be, give it me, for I am slow of study.

Quince. You may do it extempore, for it is nothing but roaring.

Bottom Let me play the lion too. I will roar, that I will do any man's heart good to hear me; I will roar, that I will make the duke say, 'Let him roar again, let him roar again.'

Quince. An you should do it too terribly, you would fright the duchess and the ladies, that they would shriek; and that were enough to hang us all.

All. That would hang us, every mother's son. Bottom. I grant you, friends, if that you should fright the ladies out of their wits, they would have no more discretion but to hang us; but I will aggravate my voice so that I will roar you as gently as any sucking dove; I will roar you as 'twere any nightingale.

Quince. You can play no part but Pyramus; for Pyramus is a sweet-faced man; a proper man, as one shall see in a summer's day; a most lovely, gentleman-like man; therefore, you must needs play Pyramus.

Bottom. Well, 1 will undertake it. What beard were I best to play it in?

Quince. Why, what you will.

Bottom. I will discharge it in either your straw-colour beard, your orange-tawny beard, your purple-in-grain beard, or your French-crown colour beard, your perfect yellow.

GO

65

70

75

80

85

90

95

« ÎnapoiContinuă »