English Language as Hydra: Its Impacts on Non-English Language CulturesVaughan Rapatahana, Pauline Bunce Multilingual Matters, 22 iun. 2012 - 320 pagini In far too many places, the worldwide trade in English-language teaching, testing and publishing has become a self-perpetuating, self-congratulating, neocolonial monster ... a veritable multi-headed Hydra. Too often the English language industry aggressively promotes itself as some sort of “uplifting”, “essential”, “proper” or even “better” means of communication than any other language. Unfortunately, its relentless global outreach is taking place at the direct expense, and the active denigration, of local and regional languages – not to mention individual identities. English Language as Hydra brings together the voices of linguists, literary figures and teaching professionals in a wide-ranging exposé of this monstrous Hydra in action on four continents. It provides a showcase of the diverse and powerful impacts that this ever-evolving, gluttonous beast has had on so many non-English language cultures - as well as the surreptitious, drug-like ways in which it can infiltrate individual psyches. |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 37
... Zealand Ma ̄ori and English Tamati Cairns 7 The Malchemy of English in Sri Lanka: Reinforcing Inequality through Imposing Extra-Linguistic Value Arjuna Parakrama 8 English Language as Governess: Expatriate English Teaching Schemes in ...
... Zealand My parents, Erina Rotarangi nee Cairns (Tuhoe) and Karaihe Rotarangi (Ngati Raukawa), gave birth to their fourth of 15 siblings (that's me) in Mokai, known as Te Pae o Raukawa, on the floor of my grandmother Teiria and ...
... Zealand. My name is Hingangaroa Smith. I am an indigenous Ma ̄ori from Aotearoa, New Zealand. My Tribal backgrounds are Nga ̄ti Apa, Te Aitangaa-Hauiti and Nga ̄ti Kahungunu. I work in alternative and conventional education settings to ...
... Zealand. It was here that I turned my back on Pakeha (Caucasian, qua English language) education in 1983 and submitted my resignation from that system via a letter quoting Ivan Illich to the New Zealand Post-Primary Teachers'Journal. I ...
... Zealand) is a panoramic analysis of English as, in effect, a nemesis for the Ma ̄ori language and culture throughout history, although vigorous attempts are being made to maintain the vitality of Ma ̄ori. This provides grounds for hope ...
Cuprins
1English Language as HydraIntroduction | 1 |
11English Language as HydraChapter 1 | 11 |
18English Language as HydraChapter 2 | 18 |
37English Language as HydraChapter 3 | 37 |
60English Language as HydraChapter 4 | 60 |
76English Language as HydraChapter 5 | 76 |
104English Language as HydraChapter 6 | 104 |
107English Language as HydraChapter 7 | 107 |
158English Language as HydraChaprer 9 | 158 |
175English Language as HydraChaprer 10 | 175 |
191English Language as HydraChaprer 11 | 191 |
208English Language as HydraChaprer 12 | 208 |
221English Language as HydraChaprer 13 | 221 |
244English Language as HydraChaprer 14 | 244 |
255English Language as HydraAfterword | 255 |
263English Language as HydraCoda | 263 |
Alte ediții - Afișează-le pe toate
English Language as Hydra: Its Impacts on Non-English Language Cultures Vaughan Rapatahana,Pauline Bunce Previzualizare limitată - 2012 |
English Language as Hydra: Its Impacts on Non-English Language Cultures Vaughan Rapatahana,Pauline Bunce Previzualizare limitată - 2012 |