The tragedies of Sophocles, tr. into Engl. verse. By T. Dale1824 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 41
Pagina xxiii
... Orestes over the murderers of their father ; - these are the points on which our attention is riveted from the first ; and , in the tendency of every incident to produce the anticipated result , the Unity INTRODUCTION . xxiii.
... Orestes over the murderers of their father ; - these are the points on which our attention is riveted from the first ; and , in the tendency of every incident to produce the anticipated result , the Unity INTRODUCTION . xxiii.
Pagina 35
... Orestes , in the Chaphori of Eschylus , μητρός ἔγκοτοι κύνες ; so our own Shakspeare , " Cry havoc ! and let slip the dogs of war . " Didst thou not break it to redeem thy country ? D 2 CEDIPUS TYRANNUS . 35 Ed. Didst thou, or Creon ...
... Orestes , in the Chaphori of Eschylus , μητρός ἔγκοτοι κύνες ; so our own Shakspeare , " Cry havoc ! and let slip the dogs of war . " Didst thou not break it to redeem thy country ? D 2 CEDIPUS TYRANNUS . 35 Ed. Didst thou, or Creon ...
Pagina 100
... Orestes , the poet , if our translation be correct , has been guilty of a gross ana- chronism . We must , however , concede somewhat to that poetical license , which puts a saying of Solon into the mouth of Deianira . Euripides , Iph ...
... Orestes , the poet , if our translation be correct , has been guilty of a gross ana- chronism . We must , however , concede somewhat to that poetical license , which puts a saying of Solon into the mouth of Deianira . Euripides , Iph ...
Pagina 278
... Orestes by his sister Electra ; and , consequently , that his drama must have been produced subsequently to that of his great predecessor . We may , therefore , pronounce , without much hesitation , that the Chöephora of Æschylus ...
... Orestes by his sister Electra ; and , consequently , that his drama must have been produced subsequently to that of his great predecessor . We may , therefore , pronounce , without much hesitation , that the Chöephora of Æschylus ...
Pagina 281
... Orestes , after an absence of some years , revisits his native land , for the purpose of avenging the murder of his father , Agamemnon , accompanied by an attendant , who is the adviser and instigator of the deed . After feasting his ...
... Orestes , after an absence of some years , revisits his native land , for the purpose of avenging the murder of his father , Agamemnon , accompanied by an attendant , who is the adviser and instigator of the deed . After feasting his ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Tragedies of Sophocles, Tr. Into Engl. Verse. by T. Dale Sophocles Nu există previzualizare disponibilă - 2012 |
The Tragedies of Sophocles, Tr. Into Engl. Verse. by T. Dale Sophocles Nu există previzualizare disponibilă - 2015 |
The Tragedies of Sophocles, Tr. Into Engl. Verse. by T. Dale Sophocles Nu există previzualizare disponibilă - 2018 |
Termeni și expresii frecvente
Ægisthus Æschylus Ajax ANTIGONE ANTISTROPHE arms art thou Atreus aught bear behold blood Cambridge canst charge CHORUS Chry CHRYSOTHEMIS Clytemnestra Creon curse dare dark daughter dead death deed deem DEIANIRA doom dost thou doth dread e'en Edipus Elec Electra Euripides Eurytus fate father fear friends Gods guilty hand hapless hast thou hate hath hear Heaven hence Herc hither honour ills ISMENE Jocasta Jove King know'st Laius Lord mayst misery monarch mortal mother murderer ne'er Neop NEOPTOLEMUS never nought o'er Orestes pangs Philoctetes pity Polybus Polynices prayer reverence shalt shame sire Sophocles sorrow soul speak stranger STROPHE tale TECMESSA tell Teucer Thebes thee Theseus thine thou art thou dost thou hast thou wilt thy words thyself TIRESIAS toil tomb Ulys Ulysses unhappy vengeance wherefore wild wilt thou woes wouldst thou wrath wretch
Pasaje populare
Pagina 251 - Happy is the man that hath his quiver full of them : they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Pagina 371 - Thus saith the Lord , Hast thou killed , and also taken possession ? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the Lord, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.
Pagina 213 - Ille dapes laudet mensae brevis, ille salubrem Justitiam legesque et apertis otia portis ; Ille tegat commissa deosque precetur et oret, *» Ut redeat miseris, abeat fortuna superbis.
Pagina 117 - Sepv&v eSpav teal %ev6<rracnv, 90), amid thunderings, lightnings, and earthquakes, as signs from heaven (a-rjAs the company of aged men draw near, who constitute the chorus, Oedipus screens himself in the thickest of the grove ; and they, as they search for him, sing with trembling voice...
Pagina 243 - Concede that name to hers, if from this crime She shall escape unpunished. Though she spring From our own sister, she shall not evade A shameful death. Ant. And welcome! Whence could I Obtain a holier praise than by committing My brother to the tomb ? These, too, I know Would all approve the action, but that fear Curbs their free thoughts to base and servile silence ; But 'tis the noble privilege of tyrants To say and do whate'er their lordly will, Their only law, may prompt. Cr. Of all the Thebans...
Pagina 178 - Who can think one thing, and another tell, My soul detests him as the gates of hell : — siitog that is, I hate him as death, or I hate him mortally.
Pagina 249 - Labdacus! arising from the dead With fresh despair ; nor sires from sons efface The curse some angry power hath rivetted For ever on thy destined line! Once more a cheering radiance seemed to shine O'er the last relic of thy name ;— This, too, the Powers of Darkness claim, Cut off by Hell's keen scythe, combined With haughty words unwise, and frenzy of the mind.
Pagina 81 - I wilt thou not be silent? (Ed. Reprove him not, old man, for thine own words, Far more than his, demand a stern reprover. Herd. I did : — Oh, had that moment been my last! (Ed. This shall be, if thou wilt not speak the truth. Herd. And if I speak it, I am trebly lost. (Ed. This man, it seems, still struggles to elude us. ' Herd. No, I confessed long since I gave the child. (Ed. And whence received ? thine own, or from another ? Herd. No, not mine own ; I from another's hand Bare him. (Ed. And...
Pagina 69 - ... and gone. (Ed. Died he by treason, or the chance of sickness? Cor. Slight ills dismiss the aged to their rest. (Ed. Then by disease, it seems, the monarch died. Cor. And bowed beneath a withering weight of years. (Ed. Ha ! is it thus ? Then, lady, who would heed The Pythian shrine oracular, or birds Clanging in air, by whose vain auspices I was fore-doomed the murderer of my father? In the still silence of the tomb he sleeps. While I am here — the fatal sword untouched, Unless he languished...
Pagina 241 - I perish ere th' allotted term, I deem that death a blessing. Who that lives, Like me, encompassed by unnumbered ills, But would account it blessedness to die ? If then I meet the doom thy laws assign, It nothing grieves me. Had I left my brother, From...