Soon was God Bacchus at meridian height;
Flushed were their cheeks, and bright eyes double bright: Garlands of every green, and every scent
From vales deflowered, or forest-trees branch-rent, In baskets of bright osiered gold were brought High as the handles heaped, to suit the thought Of every guest; that each, as he did please, Might fancy-fit his brows, silk-pillowed at his ease.
What wreath for Lamia? What for Lycius? What for the sage, old Apollonius ? Upon her aching forehead be there hung The leaves of willow and of adder's tongue, And for the youth, quick, let us strip for him The thyrsus, that his watching eyes may swim. Into forgetfulness; and for the sage,
Let spear-grass and the spiteful thistle wage War on his temples. Do not all charms fly At the mere touch of cold philosophy?
There was an awful rainbow once in heaven : We know her woof, her texture; she is given In the dull catalogue of common things. Philosophy will clip an angel's wings, Conquer all mysteries by rule and line, Empty the haunted air, and gnomed mine— Unweave a rainbow, as it erewhile made The tender-personed Lamia melt into a shade.
By her glad Lycius sitting, in chief place, Scarce saw in all the room another face, Till, checking his love trance, a cup he took Full brimmed, and opposite sent forth a look 'Cross the broad table, to beseech a glance From his old teacher's wrinkled countenance, And pledge him. The bald-head -philosopher Had fixed his eye, without a twinkle or stir
Full on the alarmed beauty of the bride,
Brow-beating her fair form, and troubling her sweet pride. Lycius then pressed her hand, with devout touch,
As pale it lay upon the rosy couch :
'Twas icy, and the cold ran through his veins;
Then sudden it grew hot, and all the pains
Of an unnatural heat shot to his heart.
"Lamia, what means this? Know'st thou that man ?"
Wherefore dost thou start?
Poor Lamia answered not.
He gazed into her eyes, and not a jot
Owned they the love-lorn piteous appeal: More, more he gazed: his human senses reel : Some hungry spell that loveliness absorbs; There was no recognition in those orbs. "Lamia!" he cried-and no soft-toned reply. The many heard, and the loud revelry
Grew hush; the stately music no more breathes; The myrtle sickened in a thousand wreaths. By faint degrees, voice, lute, and pleasure ceased; A deadly silence step by step increased,
Until it seemed a horrid presence there,
And not a man but felt the terror in his hair.
"Lamia!" he shrieked; and nothing but the shriek
With its sad echo did the silence break.
'Begone, foul dream !" he cried, gazing again
In the bride's face, where now no azure vein
Wandered on fair-spaced temples; no soft bloom Misted the cheek; no passion to illume The deep-recessed vision :—all was blight; Lamia, no longer fair, there sat a deadly white. "Shut, shut those juggling eyes, thou ruthless man ! Turn them aside, wretch! or the righteous ban Of all the Gods, whose dreadful images Here represent their shadowy presences, May pierce them on the sudden with the thorn Of painful blindness; leaving thee forlorn,
In trembling dotage to the feeblest fright Of conscience, for their long offended might, For all thine impious proud-heart sophistries, Unlawful magic, and enticing lies.
Corinthians look upon that grey-beard wretch ! Mark how, possessed, his lashless eyelids stretch Around his demon eyes! Corinthians, see! My sweet bride withers at their potency." "Fool!" said the sophist, in an under-tone Gruff with contempt; which a death-nighing moan From Lycius answered, as heart-struck and lost, He sat supine beside the aching ghost. "Fool! Fool!" repeated he, while his eyes still Relented not, nor moved; "from every ill Of life have I preserved thee to this day, And shall I see thee made a serpent's prey?" Then Lamia breathed death breath; the sophist's eye, Like a sharp spear, went through her utterly, Keen, cruel, perceant, stinging: she, as well As her weak hand could any meaning tell, Motioned him to be silent; vainly so, He looked and looked again a level—No! "A Serpent!" echoed he; no sooner said, Than with a frightful scream she vanishèd : And Lycius' arms were empty of delight, As were his limbs of life, from that same night. On the high couch he lay !—his friends came round— Supported him-no pulse, or breath they found,
And, in its marriage robe, the heavy body wound.*
"Philostratus, in his fourth book de Vita Apolloni, hath a memorable instance in this kind, which I may not omit, of one Menippus Lycius, a young man twenty-five years of age, that going betwixt Cenchreas and Corinth, met such a phantasm in the habit of a fair gentlewoman, which taking him by the hand, carried him home to her house, in the suburbs of Corinth, and told him she was a Phoenician by birth, and if he would tarry with her, he should hear her sing and play, and drink such wine as never any drank, and no man should
molest him; but she, being fair and lovely, would live and die with him, that was fair and lovely to behold. The young man, a philosopher, otherwise staid and discreet, able to moderate his passions, though not this of love, tarried with her awhile to his great content, and at last married her, to whose wedding, amongst other guests, came Apollonius; who, by some probable conjectures, found her out to be a serpent, a lamia; and that all her furniture was, like Tantalus' gold, described by Homer, no substance but mere illusions. When she saw herself descried, she wept, and desired Apollonius to be silent, but he would not be moved, and thereupon she, plate, house, and all that was in it, vanished in an instant: many thousands took notice of this fact, for it was done in the midst of Greece."-BURTON'S Anatomy of Melancholy, part 3, sect. 2, memb. I, subs. I.
ISABELLA; OR, THE POT OF BASIL.
FAIR Isabel, poor simple Isabel!
Lorenzo, a young palmer in Love's eye! They could not in the self-same mansion dwell Without some stir of heart, some malady; They could not sit at meals but feel how well It soothed each to be the other by ;
They could not, sure, beneath the same roof sleep But to each other dream, and nightly weep.
With every morn their love grew tenderer,
With every eve deeper and tenderer still; He might not in house, field, or garden stir, But her full shape would all his seeing fill; And his continual voice was pleasanter
To her, than noise of trees or hidden rill; Her lute-string gave an echo of his name, She spoiled her half-done broidery with the same.
He knew whose gentle hand was at the latch, Before the door had given her to his eyes; And from her chamber-window he would catch Her beauty farther than the falcon spies; And constant as her vespers would he watch, Because her face was turned to the same skies; And with sick longing all the night outwear, To hear her morning-step upon the stair.
« ÎnapoiContinuă » |