Imagini ale paginilor

Abimelech's Covenant with Abraham,


Chap. xxii.

15 And the water was fpent in the bottle, and the caft the childe under one of the fhrubs.

16 And she went, and fat her down o ver against him, a good way off, as it were a bow-fhot: for fhe faid, Let me not fee the death of the childe. And fhe fat over againft him, and lift up her voice and wept.

17 And God heard the voice of the lad. And the angel of God called to Hagar out of heaven, and faid unto her, What aileth thee, Hagar? fear not; for God hath heard the voice of the lad where he is.

18 Arife, lift up the lad, and hold him in thine hand: for I will make him a great nation.

19 And God opened her eyes, & fhe faw

a well of water:and fhe went,and filled the
bottle with water, and gave the lad drink.
20 And God was with the lad; and he
grew,and dwelt in the wilderneffe,and be-
came an archer.

21 And he dwelt in the wilderneffe of
Paran: and his mother took him a wife out
of the land of Egypt.

22 And it came to paffe at that time,that Abimelech,and Phichol the chief captain of his hoft fpake unto Abraham, faying, God is with thee in all that thou doelt.

23 Now therefore fwear unto me here by Heb.if God, 1 that thou wilt not deal falfly with me,nor with my fon,nor with my fons fon: fhalt lie but according to the kindneffe that I have unto me. done unto thee, thou fhalt do unto me, and to the land wherein thou halt fo journed.

24 And Abraham faid, I will fweare.
25 And Abraham reproved Abimelech
because of a well of water, which Abime-
lechs fervants had violently taken away.
26 And Abimelech faid, I wot not who
hath done this thing: neither didst thou tell
me, neither yet heard I of it but to day.
27 And Abraham took fheep and oxen,
and gave them unto Abimelech: and both
of them made a covenant.

28 And Abrahamfet feven ew-lambes of
the flock by themselves.

29 And Abimelech faid unto Abraham, What mean these feven ew-lambes, which thou haft fat by themselves?

30 And he faid, For thefe feven ewlambes fhalt thou take of my hand, that they may be a witneffe unto me,that I have

That is, digged this well.

the well

of the oach.

31 Wherefore he called that place Beerfheba:because there they fware both of them.

Abraham offereth Ifaac.

32 Thus they made a covenant at Beer- tg fheba: then Abimelech rofe up, and Phichol the chief captain of his hoft, and they returned into the land of the Philistines. 33 And Abraham planted a grove in for,tree Beer-fheba, and called there on the name of the LORD, the everlafting God. 34 And Abraham fojourned in the Philistines land many dayés.

[ocr errors][merged small]

Abraham is tempted to offer Ifaac. 3 He givetb
proof of his faith and obedience. 11 The angel
tayeth him.13 Ifaac is exchanged with a ramme.
14 The place is called Fehovah-jireh. 15 A-
braham is bleffed again. 20 The generation of
Nabor unto Rebekah.


[ocr errors]

And it God did tempt Abraham, and Hebr.
Nd came to paffe after thefe things,
faid unto him, Abraham. And he said, Be-
hold, here I am.

2 And he faid, Take now thy fon, thine
onely fon Ifaac, whom thou loveft, and
get thee into the land of Moriah; and of
fer him there for a burnt-offering upon
one of the mountains which I will tell
thee of.

3 And Abraham rose up early in the morning, and fadled his affe, and took two of his young men with him, and Ifaac his fon; and clave the wood for the burnt-offering, and rofe up, and went unto the place of which God had told him.

4 Then on the third day Abraham lift up his eyes, and faw the place afarre off.

5 And Abraham faid unto his young men, Abide you here with the affe; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

6 And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it upon Ifaac his fon; and he took the fire in his hand, and a knife: and they went both of them together.



† Heb. behold


+ Heb.

7 And Ifaac fpake unto Abraham his father,and faid, My father: and he faid,tHere am I, my fon. And he faid, Behold the fire behold and the wood: but where is the lamb for me. U a burnt-offering? || Or,ki

8 And Abrahamfaid, My fon, God will
provide himself a lamb for a burnt-offer-
ing fo they went both of them together.
9 And they came to the place which God
had told him of, and Abraham built an al-
tar there, and laid the wood in order, and
bound Ifaac his foh, and laid him on the * James
altar upon the wood.

10 And Abraham ftretched forth his
B 2

2. 21.

Abraham blessed. Nahor's generation.


20 hand, and took the knife to flay his fon. II And the angel of the LORD called unto him out of heaven,and faid, Abraham, Abraham. And he faid, Here am I.

That is, the


will fee, or pro


12 And he faid, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, feeing thou haft not withheld thy fon, thine onely fon from me,

13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind him a ramme caught in a thicket by his horns. And Abraham went and took the ramme, and offered him up for a burnt-offering, in the ftead of his fon.

14 And Abraham called the name of that place Jehovah-jireh: as it is faid to this day, In the mount of the LORD it fhall be seen.

15¶And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the fecond time, 16 And faid, By my felf have I fworn, faith the LORD,for because thou haft done Ecclus. this thing, and haft not withheld thy fon, thine onely fon:

* Pfal. 105.9.



1.72. Hebr. 6.13.

17 That in bleffing I will bleffe thee, and in multiplying I will multiply thy feed as the ftarres of the heaven, and as the fand Heb. which is upon the fea-fhore; and thy feed fhall poffeffe the gate of his enemies;


[blocks in formation]

18 And in thy feed fhall all the nations 12.3. of the earth be bleffed; because thou haft obeyed my voice.

& 18.18. Ecclus.


19 So Abraham returned unto his young Aas 3. men, and they rofe up, and went together to Beer-fheba,and Abraham dwelt at Beerfheba.




20 And it came to paffe after thefe things, that it was told Abraham, faying, Behold Milcah, fhe alfo hath born children unto thy brother Nahor;

21 Huz his firft-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram, 22 And Chefed, and Hazo, and Pildafh, and Jidlaph, and Bethuel. *Called, 23 And Bethuel begat Rebekah: these Rom,9. eight Milcah did bear to Nahor Abrahams brother.



Rebecca 24 And his concubine whofe name was Reumah, fhe bare alfo Tebah,and Gaham, and Thahafh, and Maachah.


The age and death of Sarah. 3 The purchase of Machpelah, 19 where Sarah was buried.

Nd Sarah was an hundred and feven A and twenty yeares old: these were the yeares of the life of Sarah,

The purchase of Machpelah.

2 And Sarah died in Kiriath-arba; the fame is Hebron in the land of Canaan: and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

3 And Abraham ftood up from before his dead, and fpake unto the fons of Heth, faying,

4 I am a ftranger and a fojourner with you give me a poffeffion of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my fight.

5 And the children of Heth answered Abraham, faying unto him,

6 Heare us,my lord; thou art ta mighty f Heb. 2 prince amongst us: in the choice of our fe- Prince of pulchres bury thy dead; none of us fhall God. withhold from thee his fepulchre, but that thou mayeft bury thy dead.

7 And Abraham ftood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.

8 And he communed with them, faying, If it be your minde that I fhould bury my dead out of my fight, heare me, and intreat for me to Ephron the fon of Zohar:

9 That he inay give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for t as much money as it is worth † Heb. he shall give it mee,for a poffeffion of a bu- full mo rying place amongst you.


10 And Ephron dwelt amongst the children of Heth. And Ephron the Hittite anfwered Abraham in the † audience of the ↑ Heb. children of Heth, even of all that went in cares. at the gates of his citie, faying,

II Nay, my lord,heare me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the prefence of the fons of my people give lit thee: bury thy dead.

12 And Abraham bowed down himself before the people of the land.

[ocr errors]

13 And he fpake unto Ephron in the audience of the people of the land, faying But if thou wilt give it, I pray thee heare me I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there. 14 And Ephron answered Abraham,saying unto him,

15 My lord, hearken unto me: the land is worth foure hundred fhekels of filver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

16 And Abraham hearkened unto E-phron, and Abraham weighed to Ephron the filver, which he had named in the audience of the fons of Heth,foure hundred thekels of filver, currant money with the merchant. 17 And.

Abraham Sweareth his fervant.


Chap. xxiiii. His fervant's journey prayer and fign.

[ocr errors]

17 And the field of Ephron, which was 8 And if the woman will not be willing 21 in Machpelah, which was before Mamre, to follow thee, then thou fhalt be clear from. the field and the cave which was therein, this my oath onely bring not my fon and all the trees that were in the field, that thither again. were in all the borders round about, were made fure

18 Unto Abraham for a poffeffion in the prefence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his citie.

19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah, before Mamre: the fame is Hebron in the land of Canaan.

20 And the field and the cave that is therein were made fure unto Abraham, for a poffeffion of a burying-place, by the fons of


[blocks in formation]

Nd Abraham was old and well ftricken in age: and the LORD had blefto dayes fed Abraham in all things.

gone in

2 And Abraham faid unto his eldeft fervant of his house, that ruled over all that *Chap. he had, * Put, I pray thee, thy hand under my thigh:


3 And I will make thee fwear by the LORD the God of heaven and the God of the earth,that thoufhalt not take a wife unto my fon of the daughters of the Canaanites amongst whom I dwell:

4 But thou fhalt go unto my countrey, and to my kindred,and take a wife unto my fon Ifaac.

5 And the fervant faid unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: muft I needs bring thy fon again unto the land from whence thou cameft?

6 And Abraham faid unto him, Beware thou, that thou bring not my fon thither again.

7. The LORD God of heaven which took me from my fathers houfe, and from the land of my kindred, and which spake *Chap. unto me, and that fware unto me, faying, *Unto thy feed will I give this land; he &13.15 fhall fend his angel before thee, and thou fhalt take a wife unto my fon from thence.


& 15.18


9 And the fervant put his hand under the thigh of Abraham his mafter, and fware to him concerning that matter.

10 And the fervant took ten camels,of the camels of his mafter, and departed (for Or,and. all the goods of his mafter were in his hand:) and he arofe, and went to Mefopotamia, unto the citie of Nahor.

II And he made his camels to kneel down without the city, by a well of water, at the time of the evening, even the time t that women go out to draw water. † Heb. 12 And he said, O LORD God of mafter Abraham, I pray thee fend me good men fpeed this day,and fhew kindneffe unto my draw mafter Abraham.



that wo


water go

* Verf.

13 Behold, I ftand here by the well of forth. water, and the daughters of the men of the city come out to draw water:

14 And let it come to paffe,that the damfel to whom I fhall fay, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and The fhall fay, Drink, and I will give thy camels drink alfo: let the fame be the that thou haft appointed for thy fervant Ifaac ; and thereby fhall I know that thou haft fhewed kindneffe unto my mafter. 15 And it came to paffe before he had done fpeaking, that behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, fon of Milcah, the wife of Nahor Abrahams brother, with her pitcher upon her fhoulder.


16 And the damfel was very fair to look † Heb. upon,a virgin, neither had any man known good of her; and the went down to the well, and oantefilled her pitcher, and came up.

17 And the fervant ran to meet her,and faid, Let me (I pray thee) drink a little wa→ ter of thy pitcher.

18 And she said, Drink, my lord: and fhe hafted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

19 And when she had done giving him drink, fhe faid, I will draw water for thy camels alfo,untill they have done drinking.

20 And the hafted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.

21 And the man wondering at her, held his peace, to wit, whether the LORD had made his journey profperous, or not. 22 And it came to paffe as the camels had B 3



He delivers his message.

houfe, and to my kindred, and take a wife
unto my fon

He meets Rebekah: entertain'd by Laban, Genefis. 22 done drinking, that the man took a golden eare-ring, of half a fhekel weight, and two bracelets for her hands, of ten hekels forehead, weight of gold;

1 Or, jewell for the

23 And laid, Whofe daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy fathers houfe for us to lodge in?

24And the faid unto him, I am the daughter of Bethuel the fon of Milcah, which the bare unto Nahor.

25 She faid moreover unto him, We have both ftraw and provender enough, and room to lodge in.

26 And the man bowed down his head, and worshipped the LORD.


27 And he faid, Bleffed be the LORD
God of my mafter Abraham, who hath not
left deftitute mafter of his mercy and his
truth: I being in the way, the LORD led me
to the house of my masters brethren.
28 And the damfel ran, and told them
of her mothers house these things.

29 And Rebekah had a brother, and
his name was Laban: and Laban ran out
unto the man, unto the well.

30 And it came to paffe when he faw the eare-ring & bracelets upon his fifters hands, & when he heard the words of Rebekah his fifter, faying, Thus fpake the man unto me; that he came unto the man, and behold, he ftood by the camels at the well.

31. And he faid, Come in, thou bleffed of the LORD, wherefore ftandeft thou without? for I have prepared the houfe,and room for the camels.

32 And the man came into the houfe: and he ungirded his camels, and gave ftraw and provender for the camels, and water to wafh his feet, and the mens feet that were with him.

33 And there was fet meat before him to eat: but he faid, I will not eat, untill I have told mine errand. And he faid, Speak on. 34 And he faid, I am Abrahams fervant. 35 And the LORD hath bleffed my mafter greatly, and he is become great: and he hath given him flocks, and herds,and filver, and gold, and men-fervants, and maid-feryants, and camels, and affes.

36 And Sarah my mafters wife bare a fon to my matter when he was old: and unto him hath he given all that he hath.

37 And my mafter made me fwear, fay ing, Thou fhalt not take a wife to my fon of the daughters of the Canaanites,in whofe land I dwell:

38 But thou shalt go unto my fathers

39 And I faid unto my mafter,Peradven-
ture the woman will not follow me.
40 And he faid unto me, The LORD be-
fore whom I walk, will fend his angel with
thee, and profper thy way; and thou fhalt
take a wife for my fon of my kindred, and
of my fathers houfe.

41 Then fhalt thou be clear from this my
oath, when thou comeft to my kindred; and
if they give not thec one, thou fhalt be clear
from my oath.

42 And I came this day unto the well, and faid, O LORD God of my mafter Abraham, if now thou do profper my way which I go:

43* Behold, I ftand by the well of wa- * Verf. ter; and it fhall come to paffe, that when 13. the virgin cometh forth to draw water, and Ifay to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;

44 And the fay to me, Both drink thou, and I will alfo draw for thy camels: let the fame be the woman whom the LORD hath appointed out for my mafters fon. 45 And before I had done fpeaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her. pitcher on her fhoulder; and she went down unto the well, and drew water: and I faid unto her, Let me drink, I pray thee. 46 And fhe made hafte, and let down her pitcher from her shoulder, and faid, Drink, and I will give thy camels drink alfo: fo I drank, & fhe made the camels drink alfo. 47 And I asked her,& faid, Whose daughter art thou? And the faid,The daughter of Bethuel, Nahors fon, whom Milcah bare unto him: and I put the eare-ring upon her face, and the bracelets upon her hands. 48 And I bowed down my head,and worfhipped the LORD, and bleffed the LORD God of my mafter Abraham,which had led me in the right way to take my mafters brothers daughter unto his fon.

49 And now if you will deal kindly and truly with my mafter, tell me: and if not,tell me; that I may turn to the right hand, or to the left..

50 Then Laban and Bethuel answered, and faid, The thing proceedeth from the LORD: We cannot fpeak unto thee bad or good..

51 Behold, Rebekah is before thee, take her, and go,and let her be thy mafters fons wife, as the LORD hath spoken. 52 And it came to paffe, that when A


He returns with Rebekah to Ifaac.


Chap. xxv. brahams fervant heard their words,he worfhipped the LORD, bowing himself to the earth.

53 And the fervant brought forth † jewveffels. els of filver, and jewels of gold, and raiment, and gave them to Rebekah: He gave alfo to her brother and to her mother precious things.

54 And they did eat and drink, he & the men that were with him,& tarried all night: and they rofe up in the morning, and he *Verf. faid,* Send me away unto my master.

56, and


Or,a a full

yeare, or



*Chap. 16. 14. and 25. 11.

Or, to pray.

55 And her brother and her mother faid, Let the damfel abide with us a few dayes, at the leaft ten; after that the fhall go.

56 And he faid unto them, Hinder me not, feeing the LORD hath profpered my way : fend me away that I may go to my mafter. 57 And they faid, We will call the damfel, and enquire at her mouth.

58 And they called Rebekah, and faid unto her, Wilt thou go with this man? And fhe faid, I will go.

59 And they lent away Rebekah their fifter, and her nurfe, and Abrahams fervant, and his men.

60 And they bleffed Rebekah,& faid unto her, Thou art our fifter,be thou the mother of thousands of millions, and let thy feed poffeffe the gate of those which hate them. 61 And Rebekah arofe, and her damfels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the fervant took Rebekah, and went his way.

62 And Ifaac came from the way of the * well Lahai-roi ; for he dwelt in the fouthcountrey.

63 And Ifaac went out I to meditate in the field at the even-tide: and he lift up his eyes, and faw, and behold the camels were


64 And Rebekah lift up her eyes,& when fhe faw laac, fhe lighted off the camel. 65 For the had faid unto the fervant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the fervant had faid, It is my mafter: therefore fhee took a vail and covered her felf.

66 And the fervant told Ifaac all things that he had done.

67 And Ifaac brought her into his mother Sarahs tent, and took Rebekah, and fhececame his wife; and he loved her: and Ifaac was comforted after his mothers death.

CHAP. XXV. 1-The fons of Abraham by Keturah. 5 The divifion of his goods: 7 His age and death:9 His

Abraham and Ishmael's iffre and death. buriall. 12 The generations of Ifhmael: 17 His 23 age and death. 21 Ifaac prayeth for Rebekab being barren. 22 The children trive in her wombe.24The birth of Efau & Facob.27 Their difference. 29 Efau felleth his birth-right.

Hen again Abraham took a wife, and
her name was Keturah.

2 And fhe bare him Zimran,and Jokhan, and Medan, and Midian, and Ifhbak, and Shuah.


3 And Jokhan begat Sheba, and De- *Chro. dan. And the fons of Dedan were Aflhu- 1.32. rim, and Letufhim, and Leummim.

4 And the fons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah:all thefe were the children of Keturah. 5 And Abraham gave all that he had

unto Ifaac.

6 But unto the fons of the concubines which Abraham had, Abraham gave gifts,& fent them away from Ifaac his fon (while he yet lived)eaftward,unto the east-countrey. 7 And thefe are the dayes of the yeares of Abrahams life which he lived, an hundred threefcore and fifteen yeares.

8 Then Abraham gave up the ghoft, and died in a good old age,an old man,and full of yeares; and was gathered to his people. 9 And his fons Ifaac and Ifhmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the fon of Zohar the Hittite, which is before Mamre ;


10 The field which Abraham purchased *Chap. of the fons of Heth: there was Abraham 23.15. buried, and Sarah his wife.

II And it came to paffe after the death of Abraham,that God bleffed his fon Ifaac: and Ifaac dwelt by the well Lahai-roi.


*Chap. 16.14. and 24.

12 Now there are the generations of Ifhmael Abrahams fon, whom Hagar the 62. Egyptian, Sarahs handmaid, bare unto Abraham.


13 And these are the names of the fons *1 Chr. of Ifhmael, by their names, according to 1.29. their generations: The firft-born of Ifhmael,Nebajoth; & Keda,& Adbeel,& Mibfam, 14 And Mifhma, and Dumah,& Maffa, 15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.

16 Thefe are the fons of Ifhmael, and thefe are their names, by their towns, and by their caftles; twelve princes according to their nations.

17 And thefe are the yeares of the life of Ifhmael, an hundred and thirty and feven yeares: and he gave up the ghoft and died, and was gathered unto his people. B 4 18 And

« ÎnapoiContinuă »