Imagini ale paginilor
PDF
ePub

14. Here I stand and scoff you! here I fling hatred and defiance in your face.

15. I feel of this dull sickness at my heart, afraid!

16. Something seems to steal over my bosom like a frozen hand! And this is death!

CUMULATIVE EMPHASIS.

Cumulative Emphasis is that which is applied with gradually-increasing force to a succession of emphatic words, the last receiving the greatest.

These words may be different words, or they may be repetitions of the same word. This kind of emphasis might be defined emphasis heaped upon emphasis; for it consists in uttering each. successive word with emphasis placed on the emphasis of the preceding one. The application of Cumulative Emphasis should be regulated according to the number of emphatic words in the series. If there are many, the increase of emphasis upon each one must be less; if there are few, it may be greater. Let the pupil be particularly careful not to make the increase upon each word so great, that the whole power of his voice will be exhausted before he reaches the end of the series.

RULE III.—-Cumulative Emphasis is generally applied to a succession of emphatic words.

EXAMPLES.

1. On! ON! you noble English.

2. Must I bid twice? Hence, varlets, FLY!

3. Slaves! TRAITORS! have ye flown?

4. To arms! to ARMS! ye braves!

5. Be assured, be ASSURED, that this declaration will stand.

6. Rise, RISE, ye wild tempests, and cover his flight!

7. To arms! to ARMS! to ARMS! they cry.

8. Hence! HOME, you idle creatures! get you HOME! 9. Hurrah for bright water! HURRAH! HURRAH!

10. I met him, FACED him, SCORNED him.

11. Horse! HORSE! and CHASE!

12. We may die; die COLONISTS! die SLAVES!

13. The charge is utterly, TOTALLY, MEANLY false.

14. Ay, cluster there! Cling to your master, judges, ROMANS, SLAVES!

15. I defy the honorable gentleman; I defy the GOVERNMENT; I defy the WHOLE PHALANX.

16. Strike till the last armed foe expires! STRIKE for your altars and your fires! STRIKE for the green graves of your sires!

17. He has allowed us to meet you here, and, in the name of the present generation, in the name of your COUNTRY, in the name of LIBERTY, to thank you.

18. They shouted France! SPAIN! ALBION! VICTORY!

NOTE. Both inflection and accent yield to emphasis. Its effect upon the former will be shown in the next section; its effect upon the latter may be seen in the following examples:1. He must increase, but I must decrease.

2. What fellowship hath righteousness with unrighteousness?

3. We are not to inquire into the justice or injustice, the honor or dishonor, of the deed.

4. We naturally love what is agreeable, and hate what is disagreeable. NOTE. It will be perceived that the application of emphasis changes the customary place of accent in a number of the words of these examples.

QUESTIONS.-What is emphasis? What is its object? Is this always accomplished by uttering the word with greater stress? In what other ways may it be effected? How are emphatic words indicated to the eye? How is emphasis divided? Will you define antithetic emphasis? Give the first rule and an example to illustrate it. Will you define absolute emphasis? Cumulative emphasis? Will you repeat Rule II.? Rule III. ? Illustrate by examples. What effect does emphasis sometimes have upon accent? Give examples.

SECTION VI.

INFLECTION.

INFLECTION is a bend or slide of the voice, either upward or downward.

There are two inflections,-the rising inflection, and the falling inflection.

The rising inflection is a bending or a sliding of the voice upward.

.

The falling inflection is a bending or a sliding of the voice downward.

This mark ('), which is called the acute accent, indicates the rising inflection; and this ('), called the grave accent, denotes the falling inflection.

The union of both inflections upon the same syllable or word is called a circumflex. If the circumflex ends with the rising inflection, it is called the rising circumflex, and is marked thus (V); if it ends with the falling inflection, it is called the falling circumflex, and is marked thus (A).

The monotone is the sameness of sound which prevails when a succession of syllables or words is uttered on the same pitch. It is marked thus (—).

The degrees of elevation and depression through which the inflections extend are not always the same, but are varied according to the nature of the language which is uttered. In ordinary conversation, and in simple narrative and description, the inflections should not pass through more than three tones; but in earnest conversation or declamation, and in the expression of vehement emotion, they may extend through five, six, or eight tones.

It is comparatively easy to give the rising inflection; but the falling inflection cannot be given correctly without a great deal of careful practice. The chief difficulty consists in beginning it on the right pitch. By inexpert readers it is almost always commenced on the medium pitch, and then, in order that it may be sufficiently extended, the voice must glide down to a point considerably below the same as in a cadence or a perfect close. The incorrect manner may be represented thus:

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

In giving the rising inflection, the voice begins with the medium pitch and rises above it; in giving the falling inflection, the voice begins above and falls down to the medium pitch, or to a point near it, either a little below or above. The inflection given at a period extends below the medium pitch; and, to distinguish it from the falling inflection used at other pauses, some elocutionists call it a cadence, and others a perfect close.

EXAMPLES.

1. Do you wish me to say ah', or ah`? 2. I wish you to say ah', not ah'.

8. Did you ask him to say hope', or rope'?

4. I asked him to say hope', not rope.

5. Did he do it knowingly', or unknowingly?

6. He did it knowingly', not unknowingly'?

7. Sink or swim', live or die', survive or perish'.

8. We live in deeds', not years'; in thoughts', not breaths'.

9. We fight for our country', our altars', and our homes'.

10. Did he say ǎrm, or ârm?

11. He said ârm, not ǎrm.

12. I am going to my cold and silent grave'.

NOTE.-The movements of the voice in reading these sentences may be represented thus:

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

NOTE. Let the inflection in the following examples be given in the same manner, varying the degrees of the inflections according to the character of the passage.

13. Didst thou not sow good seed in thy field'?

14. Who is here so base that would be a bondman'?

15. Shall we try argument/?

16. But when shall we be stronger?

17. Shall we resort to entreaty and humble supplication? 18. Was it from heaven', or of men'?

« ÎnapoiContinuă »