Examination Papers |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 87
Pagina
I. Translate : Jam et in sinistro cornu Romano , ubi sociorum equites adversus Numidas steterant , consertum proelium erat , segne primo et a Punica coeptum fraude . Quingenti ferme Numidae , praeter consueta arma telaque gladios ...
I. Translate : Jam et in sinistro cornu Romano , ubi sociorum equites adversus Numidas steterant , consertum proelium erat , segne primo et a Punica coeptum fraude . Quingenti ferme Numidae , praeter consueta arma telaque gladios ...
Pagina
Translate into Latin : ( a ) I had long been waiting to see what was the meaning of that crowd . ( 6 ) He asked whether his shield was safe and tliey answered " yes . " ( c ) Do not say that we have lost this golden opportunity .
Translate into Latin : ( a ) I had long been waiting to see what was the meaning of that crowd . ( 6 ) He asked whether his shield was safe and tliey answered " yes . " ( c ) Do not say that we have lost this golden opportunity .
Pagina
Translate at sight : Legati en ab Apollonia venerunt nuntiantes in obsidione sese , quod deficere ab Romanis nollent , esse , neque sustinere altra vim Macedonum posse nisi præsidium mittatur Romanum . Facturum se quæ vellent pollicitus ...
Translate at sight : Legati en ab Apollonia venerunt nuntiantes in obsidione sese , quod deficere ab Romanis nollent , esse , neque sustinere altra vim Macedonum posse nisi præsidium mittatur Romanum . Facturum se quæ vellent pollicitus ...
Pagina
I. Translate : ( a ) Sit hoc inhumanitatis : stultitiam incredibilem videte . Quid habes quod mihi opponas , homo diserte , ut Mustelae et Tironi esse videris ? qui quum hoc ipso tempore stent cum gladiis in conspectu senatus ...
I. Translate : ( a ) Sit hoc inhumanitatis : stultitiam incredibilem videte . Quid habes quod mihi opponas , homo diserte , ut Mustelae et Tironi esse videris ? qui quum hoc ipso tempore stent cum gladiis in conspectu senatus ...
Pagina
Translate into Latin : ( a ) When the soldiers had reached the summit of the mountain , they congratulated the general upon the conquest of Italy . ( 6 ) If he had made the same mistake as you , he would long ago have repented of it .
Translate into Latin : ( a ) When the soldiers had reached the summit of the mountain , they congratulated the general upon the conquest of Italy . ( 6 ) If he had made the same mistake as you , he would long ago have repented of it .
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Termeni și expresii frecvente
acid action angle answer axes body causes centre characters chemical chief circle Compare conic curve Define denotes Describe determine Discuss Distinguish doctrine effects English equal equation Examine Explain expression face force formula French fully German Give given Greek idea illustrate Italy Junior king Latin lead length mass means meant Mention methods Name nature night objections Obtain organs origin Parse pass period Philosophy plane plants position prepared present pressure principal properties Prove reasons regard relation respect roots SECOND PAPER Senior short Show sides sight Sketch square substances syntax tangent theory THIRD PAPER tion Trace Translate triangle verbs vertical views weight Write Write notes δε εν και μεν τε