« ÎnapoiContinuați »
Enter an old Athenian. Old Ath. Lord Timon, hear me speak. Tim. Freely, good father. Old Ath. Thou hast a fervant named Lucilius. Tim. I have fo: what of himn ? Old Ath. Most noble Timon, call the man before Tim. Attends he here or no? Lucilius! [thee.
my estate deserves an heir more raised Than one which holds a trencher.
Tim. Well : what further ?
Old Ath. One only daughter have I, no kin elfe, On whom I may confer what I have got : The maid is fair, o'th' youngest for a bride, And I have bred her at my deareft cost, In qualities of the best. This man of thine Attempts her love : I pray thee, noble Lord, Join with me to forbid him her resort; Myself have spoke in vain.
Tim. The man is honest,
Old Ath. Therefore he will be, Timon. (4)
Tim. Does she love him?
(4) Therefore he will be, Timon.] The thought is closely expressed, and obscure; but this seems the meaning. If the dian be honest, my Lord, for that reason he will be fo in this, and not endeavour at the injustice of gaining my daughter without my copseat,
Old Ath. She is young, and apt :
Tim. Love you the maid?
Old Ath. If in her marriage my consent be mifI call the gods to witness, I will chuse
(fing, Mine heir from forth the beggars of the world, And dispofsels her all.
Tim. How shall she be endowed, If she be mated with an equal husband? Old sth. Three talents on the present, in future
all. Tim. This gentleman of mine hath ferved me
Jong; To build his fortune I will strain a little; For 'tis a bond in men. Give him thy daughter : What you beitow, in Irim I'll counterpoise, And make him weigh with her.
Old Ath. Most noble Lord, Pawn me to this your honour, she is his. Tim. My hand to thee, mine honour on my pro
mile. Luc. Humbly I thank your Lordship: never may That state, or fortune, fall into my keeping, Which is not owed to you. [Exe. Luc. and Old Ath. Poet. Vouchsafe my labour, and long live your
Lordship! Tim. I thank you, you shall hear from me anon: Go not away. What have you there, my friend?
Pain. A piece of painting, which I do beseech Your Lordthip to accept.
Tim. Painting is welcome.
Even such as they give out. I like your work;
fliall find I like it: wait attendance
Tim. Wellfare you,gentleman: give me your hand: We must needs dine together : Sir, your jewel Hath suffered under praise.
Jew. What, my Lord? dispraife?
Tim. A mere satiety of commendations.
Few. My Lord, 'tis rated
Tim. Well mocked.
Mer. No, my good Lord, he speaks the comWhich all men speak with him. [mon tongue, Tim. Look, who comes here.
Apem. 'Till I be gentle, stay for thy good-morrow;
knowest them not.
Apem. Of nothing so much, as that I am not like Timon,
Tim. Whither art going?
Apem. He wrought better that made the painter: and yet he’s but a filthy piece of work.
Pain. Y'are a dog.
Apem. Thy mother's of my generation : what's she, if i be a dog?
Tim. Wilt dine with me, Apemantus ?
Apem. O, they eat Lords; so they come by great bellies.
Tim. That's a lafcivious apprehension.
Apem. So thou apprehendest it. Take it for thy labour. Tim. How doft thou like this jewel, Apemantus?
Apem. Not so well as plain-dealing, which will not coft a man a doit.
Tim. What dost thou think 'tis worth ?
Apein. Then thou lieft : look in thy last work, Where thou hast féigned him a worthy fellow.
Poet. That's not feigned, he is fo.
4pem. Yes, he is worthy of thee, and to pay thee for thy labour. He that loves to be fattered, is worthy o'th' flatterer. Heavens, that I were a Lord !
Tim. What would'ít do then, Apemaneus ?
Apenk. Even as Apemantus does now, hace a Lord with my heart.
Tim. What, thyself?
Nier. Ay, Apemantus..
Apem. Traffic's thy god, and thy god confound thee !
Trumpets found. Enter a Meffenger.
Tim. Pray, entertain them, give them guide to us.
(5) That I had no angry wit to be a Lorrly? This reading is absurd and unintelligible. But as I have restored the text, it is satirical enough of all confcience, and to the purpose, viz. I would hate myself, for having no more wit than to covet fo infgnificant a title. In the same sense Shakespeare uses lcan-witted, in his Richard II.
od thou a lupatic, kan-witted fool. Mr Warburtas.