Imagini ale paginilor
PDF
ePub

behalf of nationals of the United States. This title shall not be construed as authorizing an appropriation or as any intention to authorize an appropriation for the purpose of paying such claims.

Sec. 502. For the purposes of this title:

(1) The term "national of the United States," means (A) a natural person who is a citizen of the United States, or (B) a corporation or other legal entity which is organized under the laws of the United States, or of any States, the District of Columbia, or the Commonwealth of Puerto Rico, if natural persons who are citizens of the United States own, directly or indirectly, 50 per centum or more of the outstanding capital stock or other beneficial interest of such corporation or entity. The term does not include aliens.

(2) The term "Commission" means the Foreign Claims Settlement Commission of the United States.

(3) The term "property" means any property, right, or interest, including any leasehold interest, and debts owned by the Government of Cuba or the Chinese Communist regime 62 or by enterprises which have been nationalized, expropriated, intervened, or taken by the Government of Cuba or the Chinese Communist regime 62 and debts which are a charge on property which has been nationalized, expropriated, intervened, or taken by the Government of Cuba or the Chinese Communist regime.62

(4) The term "Government of Cuba" includes the government of any political subdivision, agency, or instrumentality thereof.

(5) 64 The term "Chinese Communist regime" means the so-called People's Republic of China, including any political subdivision, agency, or instrumentality thereof.

RECEIPT OF CLAIMS

Sec. 503. (a) The Commission shall receive and determine in accordance with applicable substantive law, including international law, the amount and validity of claims by nationals of the United States against the Government of Cuba 65 or the Chinese Communist regime,62 arising since January 1, 1959, in the case of claims against the Government of Cuba, or since October 1, 1949, in the case of claims against the Chinese Communist regime, 66 for losses resulting from the nationalization, expropriation, intervention, or other taking of, or special measures directed against, property including any rights or interests therein owned wholly or partially, directly or indirectly at the time by nationals of the United States, if such claims are submitted to the Commission within such period specified by the Commission by notice published in the Federal Register (which period shall not be more than eighteen months after such publication) within sixty days after the enactment of this title or sixty days after the enactment of the amendments made thereto with respect to claims against the Chinese Commu

64 Par. (5) was added by sec. 2 of Public Law 89-780 (80 Stat. 1365).

65 Sec. 2 of Public Law 89-262 (79 Stat. 988) struck out "arising out of debts for merchandise furnished or services rendered by nationals of the United States without regard to the date on which such merchandise was furnished or services were rendered or” which previously appeared at this point.

66 This section was amended by sec. 3 of Public Law 89-780 (80 Stat. 1365) by inserting "in the case of claims against the Government of Cuba, or since October 1, 1949, in the case of claims against the Chinese Communist regime," after "since January 1, 1959.".

nist regime,67 or of legislation making appropriations to the Commission for payment of administrative expenses incurred in carrying out its functions with respect to each respective claims program authorized under this title, whichever date is later. In making the determination with respect to the validity and the amount of claims and value of properties, rights, or interests taken, the Commission shall take into account the basis of valuation most appropriate to the property and equitable to the claimant, including but not limited to, (i) fair market value, (ii) book value, (iii) going concern value, or (iv) cost of replacement.

(b) The Commission shall receive and determine in accordance with applicable substantive law, including international law, the amount and validity of claims by nationals of the United States against the Government of Cuba, or the Chinese Communist regime, 62 arising since January 1, 1959, in the case of claims against the Government of Cuba, or since October 1, 1949, in the case of claims against the Chinese Communist regime,63 for disability or death resulting from actions taken by or under the authority of the Government of Cuba, or the Chinese Communist regime, 62 if such claims are submitted to the Commission within the period established by the Commission under subsection (a), or within six months after the date the claims first arose (as determined by the Commission), whichever date last occurs.

OWNERSHIP OF CLAIMS

Sec. 504. (a) A claim shall not be considered under section 503(a) of this title unless the property on which the claim was based was owned wholly or partially, directly or indirectly by a national of the United States on the date of the loss and if considered shall be considered only to the extent the claim has been held by one or more nationals of the United States continuously thereafter until the date of filing with the Commission.

(b) A claim for disability under section 503(b) may be considered if it is filed by the disabled person or by his successors in interest; and a claim for death under section 503(b) may be considered if filed by the personal representative of decedent's estate or by a person or persons for pecuniary losses and damage sustained on account of such death. A claim shall not be considered under this section unless the disabled or deceased person was a national of the United States at the time of injury or death and if considered, shall be considered only to the extent the claim has been held by a national or nationals of the United States continuously until the date of filing with the Commission.

CORPORATE CLAIMS

Sec. 505. (a) A claim under section 503(a) of this title based upon an ownership interest in any corporation, association, or other entity which is a national of the United States shall not be considered. A claim under section 503(a) of this title based upon a debt or

67 This section was amended by sec. 3 of Public Law 89-780 (80 Stat. 1365) by inserting “or sixty days after the enactment of the amendments made thereto with respect to claims against the Chinese Communist regime," after "within sixty days after the enactment of this title".

other obligation owing by any corporation, association, or other entity organized under the laws of the United States, or of any State, the District of Columbia, or the Commonwealth of Puerto Rico shall be considered, only when such debt or other obligation s a charge on property which has been nationalized, expropriated, intervened, or taken by the Government of Cuba, or the Chinese Communist regime.68

(b) A claim under section 503(a) of this title based upon a direct ownership interest in a corporation, association, or other entity for loss shall be considered, subject to the other provisions of this title. if such corporation, association, or other entity on the date of the loss was not a national of the United States, without regard to the per centum of ownership vested in the claimant.

(c) A claim under section 503(a) of this title based upon an indi- I rect ownership interest in a corporation, association, or other entity for loss shall be considered, subject to the other provisions of this title, only if at least 25 per centum of the entire ownership interest thereof at the time of such loss was vested in nationals of the United States.

(d) The amount of any claim covered by subsection (b) or (c) of this section shall be calculated on the basis of the total loss suffered by such corporation, association, or other entity, and shal' | bear the same proportion to such loss as the ownership interest of ! the claimant at the time of loss bears to the entire ownership interest thereof.

OFFSETS

Sec. 506.69 In determining the amount of any claim, the Commis sion shall deduct all amounts the claimant has received from any source on account of the same loss or losses.

ACTION OF COMMISSION WITH RESPECT TO CLAIMS

Sec. 507. (a) The Commission shall certify to each individual who has filed a claim under this title the amount determined by the Commission to be the loss of damage suffered by the claimant which is covered by this title. The Commission shall certify to the Secretary of State such amount and the basic information underlying that amount, together with a statement of the evidence relied upon and the reasoning employed in reaching its decision.

(b) The amount determined to be due on any claim of an assignee who acquires the same by purchase shall not exceed (or, in the case of any such acquisition subsequent to the date of the determination, shall not be deemed to have exceeded) the amount of the actual consideration paid by such assignee, or in case of successive assignments of a claim by any assignee.

68 This sentence was added by sec. 3 of Public Law 89-262 (79 Stat. 988). The sentence was amended by sec. 4 of Public Law 89-780 (80 Stat. 1365), by adding to the end thereof a comma and the following: "or the Chinese Communist regime.".

69 Sec. 506 was amended by sec. 4 of Public Law 89-262 (79 Stat. 988) by striking out: "Provided, That the deduction of such amounts shall not be construed as divesting the United States of any rights against the Government of Cuba for the amounts so deducted".

TRANSFER OF RECORDS

Sec. 508. The Secretary of State shall transfer or otherwise make available to the Commission such records and documents relating to claims authorized by this title as may be required by the Commission in carrying out its functions under this title.

APPLICATION OF OTHER LAWS

Sec. 509. To the extent they are not inconsistent with the provisions of this title, the following provisions of title I of this Act shall be applicable to this title: Subsections (b), (c), (d), (e), (h), and (j) of section 4; subsection (f) of section 7.

SETTLEMENT PERIOD

Sec. 510.70 The Commission shall complete its affairs in connection with the settlement of claims pursuant to this title not later than July 6, 1972.

APPROPRIATIONS

Sec. 511.71 There are hereby authorized to be appropriated such sums as may be necessary to enable the Commission to pay its administration expenses incurred in carrying out its functions under this title.

FEES FOR SERVICES

Sec. 512. No remuneration on account of any services rendered on behalf of any claimant in connection with any claim filed with the Commission under this title shall exceed 10 per centum of so much of the total amount of such claim, as determined under this title, as does not exceed $20,000, plus 5 per centum of so much of such amount, if any, as exceeds $20,000. Any agreement to the contrary shall be unlawful and void. Whoever, in the United States or elsewhere, demands or receives on account of services so rendered, any remuneration in excess of the maximum permitted by this section, shall be fined not more than $5,000 or imprisoned not more than twelve months, or both.

SEPARABILITY

Sec. 513. If any provision of this Act, or the application thereof to any person or circumstances, shall be held invalid, the reminder of the Act, or the application of such provision to other persons or circumstances, shall not be affected.

70 Sec. 510 was amended by Public Law 91-157 (83 Stat. 435), which set July 6, 1972, as the final date for the settlement of claims pursuant to this title.

71 Sec. 511, as added by Public Law 88-666 (78 Stat. 1113), was amended by sec. 5 of Public Law 89-262 (79 Stat. 988).

TITLE VI 72

PURPOSE OF TITLE

Sec. 600. It is the purpose of this title to provide for the determination of the validity and amounts of outstanding claims against the German Democratic Republic which arose out of the nationalization, expropriation, or other taking of (or special measures directed against) property interests of nationals of the United States. This title shall not be construed as authorizing or as any intention to authorize an appropriation by the United States for the purpose of paying such claims.

DEFINITIONS

Sec. 601. As used in this title

(1) The term "national of the United States" means

(a) a natural person who is a citizen of the United States;

(b) a corporation or other legal entity which is organized under the laws of the United States or of any State, the District of Columbia, or the Commonwealth of Puerto Rico, if natural persons who are citizens of the United States own, directly or indirectly, 50 per centum or more of the outstanding capital stock or other beneficial interest of such corporation or entity. The term does not include aliens.

(2) The term "Commission" means the Foreign Claims Settlement Commission of the United States.

(3) The term "property" means any property, right, or interest, including any lease-hold interest, and debts owed by enterprises which have been nationalized, expropriated, or taken by the German Democratic Republic for which no restoration or no adequate compensation has been made to the former owners of such property.

(4) The term "German Democratic Republic" includes the government of any political subdivision, agency, or instrumentality thereof or under its control.

(5) The term "Claims Fund" is the special fund established in the Treasury of the United States composed of such sums as may be paid to the United States by the German Democratic Republic pursuant to the terms of any agreement settling such claims that may be entered into by the Governments of the United States and the German Democratic Republic.

RECEIPT AND DETERMINATION OF CLAIMS

Sec. 602. The Commission shall receive and determine in accordance with applicable substantive law, including international law, the validity and amounts of claims by nationals of the United States against the German Democratic Republic for losses arising as a result of the nationalization, expropriation, or other taking of (or special measures directed against) property, including any

72 22 U.S.C. 1644-1644m. Title VI was added by Public Law 94-542 (90 Stat. 2509).

« ÎnapoiContinuă »