Imagini ale paginilor


I. 35 Let the text run "wherefore also the holy thing which is

begotten shall be called the Son of God" with the preseut

text in the margin.
70 For “since the world began” read “of old” Similarly

Acts iji. 21; xv. 18.
II. 34 For “and rising up” read "and the rising"

37 For “even for" read “even unto" III. 14 For “Do violence to no man" etc. read “Extort from no

man by violence, neither accuse any one wrongfully" and

omit marg. 11 20 For “added yet this above all ” read “added this also to

them all" IV. 1 For "by the Spirit” read “in the Spirit” and omit the marg.

VI. 16 For “was the traitor" read “became a traitor" VIII. 3 For “Chuza" read “Chuzas"

29 For “commanded ” read “was commanding”

33 For “ were choked" read “ were drowned" IX. 12 For“ victuals ” read “provisions”

18 For "alone" read “ apart"

46 For “should be greatest” read "was the greatest” XI. 38 For “washed ” read “bathed himself” (comp. Mark vii. 4.] XII. 49 For “what will I” etc. read “what do I desire” (with the

marg. Or, how I would that it were already kindled !) XIII. 32 “I am perfected" add marg. Or, I end my course XV. 16 For “have been filled " read "have filled his belly" (with

the marg. Many ancient authorities read have been filled.) XVII. 6 Read “If ye had faith” etc. and "it would obey you."

11 For “through the midst of” read “ along the borders of"

and substitute the present text for marg XVIII. 5 "lest she wear me" etc. add marg. Or, lest at last by her

coming she wear me out 7 For“and he" etc. read "and yet he" etc. with the marg. Or,

and is he slow to punish on their behalf? XIX. 29 For the mount of Olives" read “Olivet” So in xxi. 37; see

Acts i. 12. 42 “day” add marg. Some ancient authorities read thy day.

peace” add marg. Some ancient authorities read thy peace, XX. 20 "rule” add marg. Or, ruling power XXII. 24 For “is accounted" read “was accounted"

70 For “Ye say that I am" read “Ye say it, for I am" and sub

stitute the text for the marg. XXIII. 2 “Christ a king” omit the marg.

15 " he sent him” etc. add marg. Many ancient authorities read

I sent you to him.
23 For "instant” read “urgent”
46 Let margin and text exchange places.


324 LUKE XXIV. 30-ACTS OF THE APOSTLES VIII. 16. XXIV. 30 Read " he took the bread and blessed; and breaking it he

gave to them
38 For “reasonings " read "questionings”


I. 3, 10, 17 Substitute the marginal rendering for the text.
II. 17 For “The zeal of thine house" read “ Zeal for thy house"
III. 20 For "ill” read “evil” So in v. 29.
2) For "fulfilled" read “made full” (and so xv. 11; xvi. 24;

xvii. 13. See “Classes of Passages,” xiv.] V. 27 Substitute the marginal rendering for the text. VII. 8 For “ I go not up yet” read “I go not up” and change the

marg. to Many ancient authorities add yet. 21, 22 For “marvel. For this cause hath Moses". etc. read

"marvel because thereof. Moses hath" etc. and omit the

marg. 23 "a man every whit whole" add marg. Gr. a whole man sound. 38 For "out of his belly" read “from within him” (with marg.

Gr. out of his belly.) VIII. 24, 28 “I am heomit marg. 2 (and the corresponding portion

of marg. 5) So in xiii. 19.
25 Substitute for the present marg. 3 Or, Altogether that which

I also speak unto you
26"unto the world ” omit marg. 4 “Gr. into.
44 For “stood” read “standeth" and omit marg.

52, 53 For “is dead” and “are dead” read “died” (Compare

vi. 4), 58.) 58 For “was" read “ was born” and omit marg. X. 8 “before me” add marg. Some ancient authorities omit before XII. 43 For “the glory of men ... the glory of God, read “the glory

that is of men ... the glory that is of God” XIV. 1 Let marg. 1 and the text exchange places. 14 For “shall ask me any thing” read “shall ask any thing"

and let marg. 5 read Many ancient authorities add me. XVI. 25, 29 For“proverbs” read “dark sayings" XVII. 24 For “I will” read "I desire” XVIII, 37 For "Thou sayest that” etc. read “Thou sayest it, for I am

a king” and substitute the present text for the marg.

(comp. Luke xxii. 70.) XXI. 7 "was naked” add marg. Or, had on his under garment only



II. 47 For those that were being saved ” read “those that were

saved ” with the text in the marg.
III. 21 For “since the world began” read “from of old"
VIII. 16 For "he was fallen" read "it was fallen




XIII. 18 For “suffered he their manners” read “as a nursing-father

bare he them", and in the marg. read “Many ancient

authorities read suffered he their munners.XIV. 9“made whole" omit marg. 3 XV. 18 For “from the beginning of the world” read “from of old” 23 For “The apostles and the elder brethren” read “The

apostles and the elders, brethren,” and put the present

text into the marg. XVII. 22 For “somewhat superstitious” read “very religious” and

put the present text in the marg. XIX. 31 For " chief offieers of Asia " read "Asiarchs" (with marg.

i.e. officers having charge of festivals in the Roman

province of Asia.) XX. 28 For “God” read “the Lord” (with marg. Some ancient

authorities, including the two oldest MSS., read God.) XXI, 10 For “many days” read “some days" XXIII, 30 “against the man” etc. add marg. Many ancient authorities

read against the man on their part, I sent him to thee,

charging etc.

35 For “hear thy cause” read “hear thee fully" XXIV. 17 For many years” read “ some years

XXV. 3 For “laying wait” read “laying a plot”
XXVI. 28 “With but” etc. add marg. Or, In a little time

29 “whether with little" etc. add marg. Or, both in little and in

great, i.e. in all respects XXVII. 37 Omit marg.


I. 17 For “by faith" read "from faith” and omit the marg.

18 For "hold down” read "hinder"
II. 12 “have sinned " add marg. Gr. sinned.

13 For “a law" read “the law"
14 For “which have no" read “that have not the

For “having no” read “not having the”
14, 15 Enclose in a parenthesis.
15 " their thoughts” etc. add marg. Or, their thoughts accusing

or else ercusing them one with another
18 In marg.7 for "provest” read “dost distinguish

22 Omit the marg.
III. 9 For “in worse case" read "better” and omit the marg.

21 Begin a paragraph.
23 “have sinned " add marg. Gr. sinned.
25 " set forth” omit marg. ("purposed).

For“by his blood" read “in his blood” (retaining the comma

after" faith") and omit marg. 11 31 Make a paragraph of verse 31. IV. 1 For “according to the flesh, hath found” read "hath found

according to the flesh" and put the present text into the margin.


V. 1 For "let us have” read“ we have" and in marg. 4 read Many

ancient authorities read let us hure. So in verses 2,3 for"let

us" read “we” (twice). 7 Omit marg. 6 ("that which is good") VI. 7 "justified " add marg. Or, released VII. 25 For “I myself with the mind serve" read “I of myself with

the mind, indeed, serve VIII. 3 Let marg. 11 (“and for sin ") and the text exchange places.

5, 6, 9, 13 For “spirit” read “Spirit”
13 For “mortify” read “put to death” and omit marg. 2
24 For "by” read “in” (with marg. Or, by)
26 For “himself” read “itself"

34 For “shall condemn” read "condemneth " IX. 5 For marg. 4 read Or, flesh: he who is over all, God, be blessed

for ever 22 “willing” add marg. Or, although rilling XI. 11 Begin the paragraph here instead of at ver. 13. XII. 1 For “reasonable" read “spiritual" with marg. Gr. be onging

to the reason. 6 Omit marg. 1 (the faith "') 19 Let marg. 7 ("the wrath of God") and the text exchange places.

1 CORINTHIANS. I. 18 For "are perishing ... are being saved ” read “perish ... are

saved” and put the present text into the marg. 19 For “And ... reject" read “And the discernment of the dis

cerning will I bring to nought”
26 Omit marg. 8 (“Or, have part therein ")
II. 6 For “the perfect” read “them that are fullgrown"

8 For "knoweth” read “hath known"
12 For “is of God” read “is from God”
For “are freely given to us by God ” read “were freely given

to us of God
13 For “comparing spiritual things with spiritual” read "com-

bining spiritual things with spiritual words” and omit

marg. 14 "natural" add marg. Or, unspiritual Gr. psychical. IV. 8 For “have reigned ” read "have come to reign" 9 For “and to angels" read “both to angels” and substitute

the present text for the marg.
21 For “meekness" read “gentleness"
V. 10, 11 Let marg. 5 and 6 and the text exchange places.
VII. 6 For “permission " read “concession"

21 Let marg. 1 ("nay, eren if”) and the text exchange places.
25 For "faithful" read “trustworthy”.
26 For“the present distress” read "the distress that is upon us
31 For "abusing it” read “ using it to the full” and omit the





[ocr errors]

VIII. 3 For “of him" read “by him

8 "commend” add marg. Gr. present. IX. 10 “altogether” let “assuredly.” be the rendering in the text,

and substitute "altogether" for the marg. 27 “have preached ” add marg. Or, have been a herald XI. 10 Omit marg. 8 (" have authorit, over")

19 For "heresies” read “ factions” (with marg. Gr. heresies.)

27 For “unworthily” read “in an unworthy manner XII. 31 Read “And moreover a most excellent way" etc. XIII. 12 Read “then shall I know fully even as also I was fully

known” and omit marg. 3 and 4. 13 Omit marg. 5 (but greater than these) XIV. 3 For “comfort” read “exhortation" 33, 34 For “of peace; as” etc. read “ of peace. As in all the

churches of the saints, let" etc. [and begin the paragraph

with “As" etc.) XV. 2 Adopt marg. 7 for the text (substituting "the word which" for

8 For “as unto time” read “as to the child untimely

born" 19 Let marg. 4 and the text exchange places. 33 For“ Evil company doth corrupt good manners” read “Evil

companionships corrupt good morals 34 For “Awake up” read “Awake to soberness” and omit

" what).

[ocr errors]

marg. 10

44, 46 "natural" add marg. Gr. psychical.
51 For “We shall not all” read “We all shall not” and put

the present text into the marg.


I. 9 For "answer" read “sentence" (with marg. Gr. answer.)

15 For "before" read “first"

24 Read in the text “for in faith ye stand fast " II. 14 Begin a new paragraph with this verse. 15 For "are being saved ... are perishing” read “are saved ...

perish” and put the present text into the marg. III. 9 For“is glory." read “hath glory” and let marg. 10 run Many

etc. For if the ministration of condemnation is glory. 18 Let marg. 4 and the text exchange places...

Omit marg. 5 (the Spirit which is the Lord ”) IV. 3 For“are perishing” read “perish " and put the present text

into the marg. VII. 8,9 For “I do not regret it, though" etc. read “I do not regret

it: though I did regret it (for I see that that epistle made

you sorry, though but for a season), I now rejoice" etc. XII. 7 Strike out "-wherefore” and add marg. Some ancient

authorities read --wherefore.

« ÎnapoiContinuați »