Den siste Friseglaren, Volumele 1-2Hjerta, 1832 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 23
Pagina 8
... verkligen var , hade ar- marne korslagde på det breda bröstet och ögonen fästade på några smala tallträn , hvilka , dels för att upplysa rummet emedan det var långt lidet på aftonen och dels för att mildra den genom ett ym- nigt regn ...
... verkligen var , hade ar- marne korslagde på det breda bröstet och ögonen fästade på några smala tallträn , hvilka , dels för att upplysa rummet emedan det var långt lidet på aftonen och dels för att mildra den genom ett ym- nigt regn ...
Pagina 14
... verkligen är ifrån Jonas Svan ? " " Att så förhåller sig ser jag på stilen , hvilken sedan länge är mig bekant ; och Måns Svan , till hvilken brefvet egentligen är stäldt , har ju dessutom skickat mig det- samma med sin ridknekt , som ...
... verkligen är ifrån Jonas Svan ? " " Att så förhåller sig ser jag på stilen , hvilken sedan länge är mig bekant ; och Måns Svan , till hvilken brefvet egentligen är stäldt , har ju dessutom skickat mig det- samma med sin ridknekt , som ...
Pagina 35
... verkligen var , och hvad detta oväntade besök egentligen kunde betyda . Han erfor , att öfverstens trupp bestod af ungefärligen hundrade man Söderman- ländska och Westmanländska ryttare , att de långs Wettern från Westergötland tågat ...
... verkligen var , och hvad detta oväntade besök egentligen kunde betyda . Han erfor , att öfverstens trupp bestod af ungefärligen hundrade man Söderman- ländska och Westmanländska ryttare , att de långs Wettern från Westergötland tågat ...
Pagina 42
... verkligen få se din skogsnufva ; men annars torde du dra- ga dig till minnes huru det står , skrifvet : du skall icke öfva trolldom . Låt oss sitta utaf vid första gård vi komma till , och gifva hästarne foder , så tänker jag att för ...
... verkligen få se din skogsnufva ; men annars torde du dra- ga dig till minnes huru det står , skrifvet : du skall icke öfva trolldom . Låt oss sitta utaf vid första gård vi komma till , och gifva hästarne foder , så tänker jag att för ...
Pagina 110
... verkligen sannt , att Ni fått det granna armbandet af jungfru Anna ? " - " Hvarföre gör du den frågan ? " " Jo , först och främst för det jag tyck- te hon blifvit så rasande högfärdig , och se- dan för det folket sade att hon skulle gif ...
... verkligen sannt , att Ni fått det granna armbandet af jungfru Anna ? " - " Hvarföre gör du den frågan ? " " Jo , först och främst för det jag tyck- te hon blifvit så rasande högfärdig , och se- dan för det folket sade att hon skulle gif ...
Termeni și expresii frecvente
aftonen amiralen anlände basstämma befallning blef blifva blifvit blott bonden började Calmar derefter deremot derföre derom Derpå dervid detsamma dörren Eders edra ehuru Fahrensbec fienden frågade fången fått fältherren förr gamla gerna gifva gång hafva hand herre hertig Karl hertigens hjelp hjerta huru hvad hvarefter hvarföre hvarje hvarken hvars hvil hvilka hvilken hvilket hålla händer häst hörde junker Karl kongen konungen kära kära herre larne lefvande lemna Lennartsson ligen likväl lofvade lycka Lyckå låg långt låta länge Majestät Mellertid ning nåd Petter Polacken qvar riddare Arvid ridknekten ropade ryttare rätt sade saken Sigismund Siste Friseglaren sjelf skyndade slaget vid Stegeborg slottet slut snart staf Stegeborg Sten Banér stod striden stund ståthållaren svarade Gustaf såg tadt tjenare tjenst trupper tycktes venstra voro våga våra vägen vän Weiher åter återtog åtminstone äfven älskade Ändtligen öfrigt öfver öfversten ögon ögonblick
Pasaje populare
Pagina 277 - What is a man, If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed? a beast, no more. Sure he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and god-like reason To fust in us unus'd.
Pagina 140 - Gustaf honom åter om halsen, nedböjde honom öfver sitt uppstående lår, och gaf honom med flata handen ett ,slag på den högst liggande kroppsdelen, eller, hvad man på Svenska kallar , en stut.
Pagina 38 - Han kommer hit allt h vad han hinner, men se det går ej så fort för fotfolket som för oss ryttare, ehuru de ej spara sålorna.