Den siste Friseglaren, Volumele 1-2Hjerta, 1832 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 63
Pagina
... vägen åt en bättre förmåga . Efter dessa framställningar af författarens åsigter , torde det tillåtas att han redogör för de skäl som hafva förmått honom att utsätta sitt namn på titelbladet , innan den läsande Publikens dom öfver flera ...
... vägen åt en bättre förmåga . Efter dessa framställningar af författarens åsigter , torde det tillåtas att han redogör för de skäl som hafva förmått honom att utsätta sitt namn på titelbladet , innan den läsande Publikens dom öfver flera ...
Pagina 29
... vägen anhållit flere bud-- kaflar till uppbrott för krigsfolket . " " Anhållit ! hvarföre det ? " " Jo derföre , att Svenska krigshären bör följa sin anförare , som är hertig Karl . Med honom i spetsen skola Svenskarne gå konungen till ...
... vägen anhållit flere bud-- kaflar till uppbrott för krigsfolket . " " Anhållit ! hvarföre det ? " " Jo derföre , att Svenska krigshären bör följa sin anförare , som är hertig Karl . Med honom i spetsen skola Svenskarne gå konungen till ...
Pagina 35
... långs Wettern från Westergötland tågat till Jönköping , som de kringgått , och vidare fortsatt vägen utmed Wetterns östra strand till Grenna , hvarifrån de marscherat 1 åt Säby . öfversten hade ofta lemnat sitt folk 35.
... långs Wettern från Westergötland tågat till Jönköping , som de kringgått , och vidare fortsatt vägen utmed Wetterns östra strand till Grenna , hvarifrån de marscherat 1 åt Säby . öfversten hade ofta lemnat sitt folk 35.
Pagina 37
... vägen raskt framåt , så snart han ur sin faders och mäster Hans ' armar , i full rustning satt sig upp på densamma . Efter öfverste Lennartssons oförmodade besök och de un- derrättelser , man om hans hemlighetsfulla tåg inhämtat ...
... vägen raskt framåt , så snart han ur sin faders och mäster Hans ' armar , i full rustning satt sig upp på densamma . Efter öfverste Lennartssons oförmodade besök och de un- derrättelser , man om hans hemlighetsfulla tåg inhämtat ...
Pagina 41
... vägen genom Kronobergs Län , blef således ganska välkommet . - Med delade känslor af saknad att lemnat en älskad fader , som han i anseende till dess höga ålder kanske ej mer skulle åter- se , hoppet om bragder och ära , samt den ...
... vägen genom Kronobergs Län , blef således ganska välkommet . - Med delade känslor af saknad att lemnat en älskad fader , som han i anseende till dess höga ålder kanske ej mer skulle åter- se , hoppet om bragder och ära , samt den ...
Termeni și expresii frecvente
aftonen amiralen anlände basstämma befallning blef blifva blifvit blott bonden började Calmar derefter deremot derföre derom Derpå dervid detsamma dörren Eders edra ehuru Fahrensbec fienden frågade fången fått fältherren förr gamla gerna gifva gång hafva hand herre hertig Karl hertigens hjelp hjerta huru hvad hvarefter hvarföre hvarje hvarken hvars hvil hvilka hvilken hvilket hålla händer häst hörde junker Karl kongen konungen kära kära herre larne lefvande lemna Lennartsson ligen likväl lofvade lycka Lyckå låg långt låta länge Majestät Mellertid ning nåd Petter Polacken qvar riddare Arvid ridknekten ropade ryttare rätt sade saken Sigismund Siste Friseglaren sjelf skyndade slaget vid Stegeborg slottet slut snart staf Stegeborg Sten Banér stod striden stund ståthållaren svarade Gustaf såg tadt tjenare tjenst trupper tycktes venstra voro våga våra vägen vän Weiher åter återtog åtminstone äfven älskade Ändtligen öfrigt öfver öfversten ögon ögonblick
Pasaje populare
Pagina 277 - What is a man, If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed? a beast, no more. Sure he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and god-like reason To fust in us unus'd.
Pagina 140 - Gustaf honom åter om halsen, nedböjde honom öfver sitt uppstående lår, och gaf honom med flata handen ett ,slag på den högst liggande kroppsdelen, eller, hvad man på Svenska kallar , en stut.
Pagina 38 - Han kommer hit allt h vad han hinner, men se det går ej så fort för fotfolket som för oss ryttare, ehuru de ej spara sålorna.