Den siste Friseglaren, Volumele 1-2Hjerta, 1832 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 20
Pagina 42
... skrifvet : du skall icke öfva trolldom . Låt oss sitta utaf vid första gård vi komma till , och gifva hästarne foder , så tänker jag att för- haxningen väl ger med sig , synnerligen om - och derefter vi kunna få köpa litet öl ; 42.
... skrifvet : du skall icke öfva trolldom . Låt oss sitta utaf vid första gård vi komma till , och gifva hästarne foder , så tänker jag att för- haxningen väl ger med sig , synnerligen om - och derefter vi kunna få köpa litet öl ; 42.
Pagina 88
... tänker . Alfa desse dagdrifvarne , som passat upp på Er under aftonvarden , hafva idag varit ute med vär- jor och bössor , för att taga Er lefvande eller död till fånga ; och visste de bara riktigt hvem Ni är , så såg hvarken Ni el- ler ...
... tänker . Alfa desse dagdrifvarne , som passat upp på Er under aftonvarden , hafva idag varit ute med vär- jor och bössor , för att taga Er lefvande eller död till fånga ; och visste de bara riktigt hvem Ni är , så såg hvarken Ni el- ler ...
Pagina 103
... tänker Ni på , som för sådana dödsverktyg in till oss ? " " Eders välbarenhet torde hafva hört omtalas det gräsliga ärende , som sig på Åreda hafver tilldragit ? " " Jo , ty värr , är det bekant . ” 1 - " Då får jag vidare omförmäla ...
... tänker Ni på , som för sådana dödsverktyg in till oss ? " " Eders välbarenhet torde hafva hört omtalas det gräsliga ärende , som sig på Åreda hafver tilldragit ? " " Jo , ty värr , är det bekant . ” 1 - " Då får jag vidare omförmäla ...
Pagina 105
... tänker resa så fort hästarne blifva sadlade " svarade han . --- " Ni ämnar väl icke slå Er till ro hem- ma , utan stöta till arméen som drages ? " samman- " Mitt uppsåt är att söka den så snart som möjligt , för att aflägga mina första ...
... tänker resa så fort hästarne blifva sadlade " svarade han . --- " Ni ämnar väl icke slå Er till ro hem- ma , utan stöta till arméen som drages ? " samman- " Mitt uppsåt är att söka den så snart som möjligt , för att aflägga mina första ...
Pagina 120
... tänker supa brorskål med de långrockade pratmakare som Ni ser der på gatan . Men hvad hör jag ! det blåser redan till aftonsamlin- gen och jag måste till mina bussar . " Härvid sprang han sina färde . " Ack , låt oss gå och se huru våra ...
... tänker supa brorskål med de långrockade pratmakare som Ni ser der på gatan . Men hvad hör jag ! det blåser redan till aftonsamlin- gen och jag måste till mina bussar . " Härvid sprang han sina färde . " Ack , låt oss gå och se huru våra ...
Termeni și expresii frecvente
aftonen amiralen anlände basstämma befallning blef blifva blifvit blott bonden började Calmar derefter deremot derföre derom Derpå dervid detsamma dörren Eders edra ehuru Fahrensbec fienden frågade fången fått fältherren förr gamla gerna gifva gång hafva hand herre hertig Karl hertigens hjelp hjerta huru hvad hvarefter hvarföre hvarje hvarken hvars hvil hvilka hvilken hvilket hålla händer häst hörde junker Karl kongen konungen kära kära herre larne lefvande lemna Lennartsson ligen likväl lofvade lycka Lyckå låg långt låta länge Majestät Mellertid ning nåd Petter Polacken qvar riddare Arvid ridknekten ropade ryttare rätt sade saken Sigismund Siste Friseglaren sjelf skyndade slaget vid Stegeborg slottet slut snart staf Stegeborg Sten Banér stod striden stund ståthållaren svarade Gustaf såg tadt tjenare tjenst trupper tycktes venstra voro våga våra vägen vän Weiher åter återtog åtminstone äfven älskade Ändtligen öfrigt öfver öfversten ögon ögonblick
Pasaje populare
Pagina 277 - What is a man, If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed? a beast, no more. Sure he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and god-like reason To fust in us unus'd.
Pagina 140 - Gustaf honom åter om halsen, nedböjde honom öfver sitt uppstående lår, och gaf honom med flata handen ett ,slag på den högst liggande kroppsdelen, eller, hvad man på Svenska kallar , en stut.
Pagina 38 - Han kommer hit allt h vad han hinner, men se det går ej så fort för fotfolket som för oss ryttare, ehuru de ej spara sålorna.