Den siste Friseglaren, Volumele 1-2Hjerta, 1832 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 56
Pagina 8
... långt lidet på aftonen och dels för att mildra den genom ett ym- nigt regn uppkommande kylan , brunno på spisen . Hans hvita hår nedhängde på ax- larne öfver en mer än halfsliten kyllerrock , och på fötterne blänkte ett par stora spor ...
... långt lidet på aftonen och dels för att mildra den genom ett ym- nigt regn uppkommande kylan , brunno på spisen . Hans hvita hår nedhängde på ax- larne öfver en mer än halfsliten kyllerrock , och på fötterne blänkte ett par stora spor ...
Pagina 9
... långt framskjutande spiskarmen höjde sig en hjelm med fjäderbuske , och på den andra hvila- de en stormhatt af koppar , till formen olik en Norrlandsbåt , i hvilken en stor kula blifvit lagd så , att blott dess öfre hälft är synlig ...
... långt framskjutande spiskarmen höjde sig en hjelm med fjäderbuske , och på den andra hvila- de en stormhatt af koppar , till formen olik en Norrlandsbåt , i hvilken en stor kula blifvit lagd så , att blott dess öfre hälft är synlig ...
Pagina 16
... långt tillbaka bodde här en adlig slägt , benämd Stålhand , men som ej öf- vergått till senare tider . Ehuru hon aldrig lyst i häfderna , voro dock dess medlem- mar på sin tid allmänt kände för kropps- styrka , mod och sällsynt ...
... långt tillbaka bodde här en adlig slägt , benämd Stålhand , men som ej öf- vergått till senare tider . Ehuru hon aldrig lyst i häfderna , voro dock dess medlem- mar på sin tid allmänt kände för kropps- styrka , mod och sällsynt ...
Pagina 27
... långt som ett vanligt skriftemål , om han ej redan vid ingången blifvit af- bruten genom dånet af hästfötter , och en tjenare som kom inspringande för att be- rätta huru en manstark ryttareskara anländt till gården . " Men hvad i Guds ...
... långt som ett vanligt skriftemål , om han ej redan vid ingången blifvit af- bruten genom dånet af hästfötter , och en tjenare som kom inspringande för att be- rätta huru en manstark ryttareskara anländt till gården . " Men hvad i Guds ...
Pagina 40
... långt afstånd begränsades , och der han tillbragt så mången ljuf stund i skötet af sina lyckliga drömmar . Att Anna skulle utgöra ett af de många ämnen , som genomforo hans fantasi , gissas lätt ; och ha . X ** stigt uppstod den tanken ...
... långt afstånd begränsades , och der han tillbragt så mången ljuf stund i skötet af sina lyckliga drömmar . Att Anna skulle utgöra ett af de många ämnen , som genomforo hans fantasi , gissas lätt ; och ha . X ** stigt uppstod den tanken ...
Termeni și expresii frecvente
aftonen amiralen anlände basstämma befallning blef blifva blifvit blott bonden började Calmar derefter deremot derföre derom Derpå dervid detsamma dörren Eders edra ehuru Fahrensbec fienden frågade fången fått fältherren förr gamla gerna gifva gång hafva hand herre hertig Karl hertigens hjelp hjerta huru hvad hvarefter hvarföre hvarje hvarken hvars hvil hvilka hvilken hvilket hålla händer häst hörde junker Karl kongen konungen kära kära herre larne lefvande lemna Lennartsson ligen likväl lofvade lycka Lyckå låg långt låta länge Majestät Mellertid ning nåd Petter Polacken qvar riddare Arvid ridknekten ropade ryttare rätt sade saken Sigismund Siste Friseglaren sjelf skyndade slaget vid Stegeborg slottet slut snart staf Stegeborg Sten Banér stod striden stund ståthållaren svarade Gustaf såg tadt tjenare tjenst trupper tycktes venstra voro våga våra vägen vän Weiher åter återtog åtminstone äfven älskade Ändtligen öfrigt öfver öfversten ögon ögonblick
Pasaje populare
Pagina 277 - What is a man, If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed? a beast, no more. Sure he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and god-like reason To fust in us unus'd.
Pagina 140 - Gustaf honom åter om halsen, nedböjde honom öfver sitt uppstående lår, och gaf honom med flata handen ett ,slag på den högst liggande kroppsdelen, eller, hvad man på Svenska kallar , en stut.
Pagina 38 - Han kommer hit allt h vad han hinner, men se det går ej så fort för fotfolket som för oss ryttare, ehuru de ej spara sålorna.