Den siste Friseglaren, Volumele 1-2Hjerta, 1832 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 26
Pagina 5
... hvil- ka , de onda motarbetade , de goda befräm- jade menskliga bemödandet , i öfrigt bero- ende af allfaders beslut , tapperheten , snil- let och kroppsstyrkan . Följderne blefvo snart synlige . En för- tryckande aristokrati uppstod ...
... hvil- ka , de onda motarbetade , de goda befräm- jade menskliga bemödandet , i öfrigt bero- ende af allfaders beslut , tapperheten , snil- let och kroppsstyrkan . Följderne blefvo snart synlige . En för- tryckande aristokrati uppstod ...
Pagina 9
... hvil- ken ofta påhelsades . Rummet der samtalet stod , hade inga tapeter , men väggarne , hvilka ej visade annat än flera rader af väl tillhuggna furustockar , voro noggrannt put- sade och pryddes , dels genom värjor , strids- yxor , en ...
... hvil- ken ofta påhelsades . Rummet der samtalet stod , hade inga tapeter , men väggarne , hvilka ej visade annat än flera rader af väl tillhuggna furustockar , voro noggrannt put- sade och pryddes , dels genom värjor , strids- yxor , en ...
Pagina 17
... hvil- ka under den allmänna förhärjelsen år 1566 blifvit af fienden nedbrände . Hans varma känsla för Gustavianska familjen förkolna- de likväl icke genom ett lugnare lefnads- sätt : och ehuru numera till åren , omfatta- de han med ...
... hvil- ka under den allmänna förhärjelsen år 1566 blifvit af fienden nedbrände . Hans varma känsla för Gustavianska familjen förkolna- de likväl icke genom ett lugnare lefnads- sätt : och ehuru numera till åren , omfatta- de han med ...
Pagina 21
... åtkom- ma den delen af riddarens kropp , på hvil ken han önskade låta vederfaras första ver- kan af sin hämnd . I detta ögonblick an- lände Gustaf . Med ett hopp satt han på 1 vilddjurets rygg , och innan det hann att återdraga framdelen ...
... åtkom- ma den delen af riddarens kropp , på hvil ken han önskade låta vederfaras första ver- kan af sin hämnd . I detta ögonblick an- lände Gustaf . Med ett hopp satt han på 1 vilddjurets rygg , och innan det hann att återdraga framdelen ...
Pagina 23
... hvil- ka Katolska klereciet åtnjutit , stodo för hans inbillning likt ett förloradt Kanaan , som icke var omöjligt att återvinna . För detta ändamål kunde han ej uppgöra någon bättre plan , än Sigismunds vistande inom Sverige ; ty han ...
... hvil- ka Katolska klereciet åtnjutit , stodo för hans inbillning likt ett förloradt Kanaan , som icke var omöjligt att återvinna . För detta ändamål kunde han ej uppgöra någon bättre plan , än Sigismunds vistande inom Sverige ; ty han ...
Termeni și expresii frecvente
aftonen amiralen anlände basstämma befallning blef blifva blifvit blott bonden började Calmar derefter deremot derföre derom Derpå dervid detsamma dörren Eders edra ehuru Fahrensbec fienden frågade fången fått fältherren förr gamla gerna gifva gång hafva hand herre hertig Karl hertigens hjelp hjerta huru hvad hvarefter hvarföre hvarje hvarken hvars hvil hvilka hvilken hvilket hålla händer häst hörde junker Karl kongen konungen kära kära herre larne lefvande lemna Lennartsson ligen likväl lofvade lycka Lyckå låg långt låta länge Majestät Mellertid ning nåd Petter Polacken qvar riddare Arvid ridknekten ropade ryttare rätt sade saken Sigismund Siste Friseglaren sjelf skyndade slaget vid Stegeborg slottet slut snart staf Stegeborg Sten Banér stod striden stund ståthållaren svarade Gustaf såg tadt tjenare tjenst trupper tycktes venstra voro våga våra vägen vän Weiher åter återtog åtminstone äfven älskade Ändtligen öfrigt öfver öfversten ögon ögonblick
Pasaje populare
Pagina 277 - What is a man, If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed? a beast, no more. Sure he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and god-like reason To fust in us unus'd.
Pagina 140 - Gustaf honom åter om halsen, nedböjde honom öfver sitt uppstående lår, och gaf honom med flata handen ett ,slag på den högst liggande kroppsdelen, eller, hvad man på Svenska kallar , en stut.
Pagina 38 - Han kommer hit allt h vad han hinner, men se det går ej så fort för fotfolket som för oss ryttare, ehuru de ej spara sålorna.