Den siste Friseglaren, Volumele 1-2Hjerta, 1832 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 28
Pagina 20
... följa exemplet . Den anfallne björnen blef öfvermannad , men derigenom fick också den andre tid att göra sig fri från hundarne och komma sin kamrat till hjelp . Med sina väldiga tänder helsade han den närmast stående jägaren , så att ...
... följa exemplet . Den anfallne björnen blef öfvermannad , men derigenom fick också den andre tid att göra sig fri från hundarne och komma sin kamrat till hjelp . Med sina väldiga tänder helsade han den närmast stående jägaren , så att ...
Pagina 29
... följa sin anförare , som är hertig Karl . Med honom i spetsen skola Svenskarne gå konungen till mötes , som lydiga barn om han håller sina löften , återskickar det lejda packet till Polen samt munkarne till Blå- kulla , men som kränkta ...
... följa sin anförare , som är hertig Karl . Med honom i spetsen skola Svenskarne gå konungen till mötes , som lydiga barn om han håller sina löften , återskickar det lejda packet till Polen samt munkarne till Blå- kulla , men som kränkta ...
Pagina 33
... följa med för att blifva konungen före- ställd , när du lärt dig så mycket , att du kan göra heder åt din far , dig sjelf och vare sagdt i all blygsamhet din läro- mästare . " 1 " Det behöfs inga ursägter , " svarade öf- versten i det ...
... följa med för att blifva konungen före- ställd , när du lärt dig så mycket , att du kan göra heder åt din far , dig sjelf och vare sagdt i all blygsamhet din läro- mästare . " 1 " Det behöfs inga ursägter , " svarade öf- versten i det ...
Pagina 68
... följa dess råd . Han föresatte sig ock- så att icke vidare forska i ett ämne , der all upplysning vore honom betagen ; men bilden af den besynnerliga mannen sväfva- de oupphörligt för bans tankar , och tusende fåfänga gissningar ...
... följa dess råd . Han föresatte sig ock- så att icke vidare forska i ett ämne , der all upplysning vore honom betagen ; men bilden af den besynnerliga mannen sväfva- de oupphörligt för bans tankar , och tusende fåfänga gissningar ...
Pagina 146
... följa exemplet . Härvid fattade mannen sin långa knif . Den som slagit honom låg genast simmande i sitt blod på marken ; och ehuru de andre anföllo ur- sinnigt , parerade han deras hugg med en färdighet , som satte åskådarne i högsta ...
... följa exemplet . Härvid fattade mannen sin långa knif . Den som slagit honom låg genast simmande i sitt blod på marken ; och ehuru de andre anföllo ur- sinnigt , parerade han deras hugg med en färdighet , som satte åskådarne i högsta ...
Termeni și expresii frecvente
aftonen amiralen anlände basstämma befallning blef blifva blifvit blott bonden började Calmar derefter deremot derföre derom Derpå dervid detsamma dörren Eders edra ehuru Fahrensbec fienden frågade fången fått fältherren förr gamla gerna gifva gång hafva hand herre hertig Karl hertigens hjelp hjerta huru hvad hvarefter hvarföre hvarje hvarken hvars hvil hvilka hvilken hvilket hålla händer häst hörde junker Karl kongen konungen kära kära herre larne lefvande lemna Lennartsson ligen likväl lofvade lycka Lyckå låg långt låta länge Majestät Mellertid ning nåd Petter Polacken qvar riddare Arvid ridknekten ropade ryttare rätt sade saken Sigismund Siste Friseglaren sjelf skyndade slaget vid Stegeborg slottet slut snart staf Stegeborg Sten Banér stod striden stund ståthållaren svarade Gustaf såg tadt tjenare tjenst trupper tycktes venstra voro våga våra vägen vän Weiher åter återtog åtminstone äfven älskade Ändtligen öfrigt öfver öfversten ögon ögonblick
Pasaje populare
Pagina 277 - What is a man, If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed? a beast, no more. Sure he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and god-like reason To fust in us unus'd.
Pagina 140 - Gustaf honom åter om halsen, nedböjde honom öfver sitt uppstående lår, och gaf honom med flata handen ett ,slag på den högst liggande kroppsdelen, eller, hvad man på Svenska kallar , en stut.
Pagina 38 - Han kommer hit allt h vad han hinner, men se det går ej så fort för fotfolket som för oss ryttare, ehuru de ej spara sålorna.