Den siste Friseglaren, Volumele 1-2Hjerta, 1832 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 24
Pagina 50
... hemtade öl , några brödkakor och ett par torkade fårlår . - Junkern fick anvisning att sätta sig öfverst vid bordet , kring hvil- ket ryttarne och någre bönder äfven togo F - plats ; men varken den bonden som vi här ofvanföre 50.
... hemtade öl , några brödkakor och ett par torkade fårlår . - Junkern fick anvisning att sätta sig öfverst vid bordet , kring hvil- ket ryttarne och någre bönder äfven togo F - plats ; men varken den bonden som vi här ofvanföre 50.
Pagina 51
Pehr Sparre. plats ; men varken den bonden som vi här ofvanföre hört tala , ej eller karlen i kapprocken satte sig . Samtalet blef ... bonden stod helt nära och betraktade honom med mer d än vanlig uppmärksamhet ; och åter på si- dan om 51.
Pehr Sparre. plats ; men varken den bonden som vi här ofvanföre hört tala , ej eller karlen i kapprocken satte sig . Samtalet blef ... bonden stod helt nära och betraktade honom med mer d än vanlig uppmärksamhet ; och åter på si- dan om 51.
Pagina 52
... bonden . Han hade nu uppskjutit hatten , så att hela an- sigtet blef synligt . 1 I En hög , af ålder skrynklig panna hvälf- de sig öfver ett par djupt liggande mörk- blå eldiga ögon , och ett glänsande svart hår nedföll i glesa lockar ...
... bonden . Han hade nu uppskjutit hatten , så att hela an- sigtet blef synligt . 1 I En hög , af ålder skrynklig panna hvälf- de sig öfver ett par djupt liggande mörk- blå eldiga ögon , och ett glänsande svart hår nedföll i glesa lockar ...
Pagina 53
... bonden sig till mannen , i kapprocken , drack honom till och sade half- högt : " Lefve det gamla förbundet ! " - Den okände tog en klunk och gick derefter ut ur rummet . Måltiden slutades , och gästerne lade sig att sofva på bänkar och ...
... bonden sig till mannen , i kapprocken , drack honom till och sade half- högt : " Lefve det gamla förbundet ! " - Den okände tog en klunk och gick derefter ut ur rummet . Måltiden slutades , och gästerne lade sig att sofva på bänkar och ...
Pagina 56
... troligt att han skul- le anfallas af den fanatiske bonden och dess anhang , men han kunde icke begripa hvad som förmådde mannen med kapproc- ken och stora hatten att så intressera sig 1 · för honom . Emellertid var den gifna var ningen 56.
... troligt att han skul- le anfallas af den fanatiske bonden och dess anhang , men han kunde icke begripa hvad som förmådde mannen med kapproc- ken och stora hatten att så intressera sig 1 · för honom . Emellertid var den gifna var ningen 56.
Termeni și expresii frecvente
aftonen amiralen anlände basstämma befallning blef blifva blifvit blott bonden började Calmar derefter deremot derföre derom Derpå dervid detsamma dörren Eders edra ehuru Fahrensbec fienden frågade fången fått fältherren förr gamla gerna gifva gång hafva hand herre hertig Karl hertigens hjelp hjerta huru hvad hvarefter hvarföre hvarje hvarken hvars hvil hvilka hvilken hvilket hålla händer häst hörde junker Karl kongen konungen kära kära herre larne lefvande lemna Lennartsson ligen likväl lofvade lycka Lyckå låg långt låta länge Majestät Mellertid ning nåd Petter Polacken qvar riddare Arvid ridknekten ropade ryttare rätt sade saken Sigismund Siste Friseglaren sjelf skyndade slaget vid Stegeborg slottet slut snart staf Stegeborg Sten Banér stod striden stund ståthållaren svarade Gustaf såg tadt tjenare tjenst trupper tycktes venstra voro våga våra vägen vän Weiher åter återtog åtminstone äfven älskade Ändtligen öfrigt öfver öfversten ögon ögonblick
Pasaje populare
Pagina 277 - What is a man, If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed? a beast, no more. Sure he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and god-like reason To fust in us unus'd.
Pagina 140 - Gustaf honom åter om halsen, nedböjde honom öfver sitt uppstående lår, och gaf honom med flata handen ett ,slag på den högst liggande kroppsdelen, eller, hvad man på Svenska kallar , en stut.
Pagina 38 - Han kommer hit allt h vad han hinner, men se det går ej så fort för fotfolket som för oss ryttare, ehuru de ej spara sålorna.