Den siste Friseglaren, Volumele 1-2Hjerta, 1832 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 43
Pagina 24
... Ändtligen kom den efterlängtade under- rättelsen om Sigismunds landstigning i Cal- mar , och nu trodde mäster Hans lyckans morgon vara randad . Han begaf sig genast till riddare Arvid Stålhand , för att förmå honom , antingen sjelf ...
... Ändtligen kom den efterlängtade under- rättelsen om Sigismunds landstigning i Cal- mar , och nu trodde mäster Hans lyckans morgon vara randad . Han begaf sig genast till riddare Arvid Stålhand , för att förmå honom , antingen sjelf ...
Pagina 41
... Ändtligen förlorade den gamle Petter , hans medföljande ridknekt , tålamodet , och utbrast : " Es junkern vill fära som en tosing och ria stridsvrinsken lemmalytter , så ber ja ' att få bli ätte mä grålla . " Liksom en uppvaknad ...
... Ändtligen förlorade den gamle Petter , hans medföljande ridknekt , tålamodet , och utbrast : " Es junkern vill fära som en tosing och ria stridsvrinsken lemmalytter , så ber ja ' att få bli ätte mä grålla . " Liksom en uppvaknad ...
Pagina 44
... Ändtligen ropade Petter : " der ser jag gnister ur en skorsten , låt oss . trafva kära herre ! " Sagdt och gjordt , och inom några ögonblick befunno de sig på gården vid Åreda Gästgifveri ) . Här fun- no de en stor samling af menniskor ...
... Ändtligen ropade Petter : " der ser jag gnister ur en skorsten , låt oss . trafva kära herre ! " Sagdt och gjordt , och inom några ögonblick befunno de sig på gården vid Åreda Gästgifveri ) . Här fun- no de en stor samling af menniskor ...
Pagina 54
... vi väl ha- de lemnat . Jag skaffade mig en lykta och började ansa om de stackars kamparne , se- dan jag med sju sorger och åtta bekymmer ändtligen fått dem in i stallet . Då kom en lång svarthårad skråpuke till mig , och ville med gevalt ...
... vi väl ha- de lemnat . Jag skaffade mig en lykta och började ansa om de stackars kamparne , se- dan jag med sju sorger och åtta bekymmer ändtligen fått dem in i stallet . Då kom en lång svarthårad skråpuke till mig , och ville med gevalt ...
Pagina 57
... Ändtligen var midnatten förliden . Han började nu tro att den besynnerliga man- nen endast velat skräma , eller roa sig med honom , och ämnade lägga sig att sofva på saken , då han tydligen fick höra ljudet af röster . Än i dag äro de ...
... Ändtligen var midnatten förliden . Han började nu tro att den besynnerliga man- nen endast velat skräma , eller roa sig med honom , och ämnade lägga sig att sofva på saken , då han tydligen fick höra ljudet af röster . Än i dag äro de ...
Termeni și expresii frecvente
aftonen amiralen anlände basstämma befallning blef blifva blifvit blott bonden började Calmar derefter deremot derföre derom Derpå dervid detsamma dörren Eders edra ehuru Fahrensbec fienden frågade fången fått fältherren förr gamla gerna gifva gång hafva hand herre hertig Karl hertigens hjelp hjerta huru hvad hvarefter hvarföre hvarje hvarken hvars hvil hvilka hvilken hvilket hålla händer häst hörde junker Karl kongen konungen kära kära herre larne lefvande lemna Lennartsson ligen likväl lofvade lycka Lyckå låg långt låta länge Majestät Mellertid ning nåd Petter Polacken qvar riddare Arvid ridknekten ropade ryttare rätt sade saken Sigismund Siste Friseglaren sjelf skyndade slaget vid Stegeborg slottet slut snart staf Stegeborg Sten Banér stod striden stund ståthållaren svarade Gustaf såg tadt tjenare tjenst trupper tycktes venstra voro våga våra vägen vän Weiher åter återtog åtminstone äfven älskade Ändtligen öfrigt öfver öfversten ögon ögonblick
Pasaje populare
Pagina 277 - What is a man, If his chief good and market of his time Be but to sleep and feed? a beast, no more. Sure he that made us with such large discourse, Looking before and after, gave us not That capability and god-like reason To fust in us unus'd.
Pagina 140 - Gustaf honom åter om halsen, nedböjde honom öfver sitt uppstående lår, och gaf honom med flata handen ett ,slag på den högst liggande kroppsdelen, eller, hvad man på Svenska kallar , en stut.
Pagina 38 - Han kommer hit allt h vad han hinner, men se det går ej så fort för fotfolket som för oss ryttare, ehuru de ej spara sålorna.