« ÎnapoiContinuă »
For whofe dear fake thou waft but lately dead:
Nurfe. O Lord, I could have ftaid here all night
To hear good counfel. Oh, what Learning is!
Rom. Do fo, and bid my Sweet prepare to chide.
Either begone before the watch be fet,
Or by the break of day, difguis'd from hence.
3 Go hence. Good night, &c.] These three lines are omitted in all the modern ed tions.
4-bere flands all your fate;] The whole of your fortune depends on this.
Sojourn in Mantua; I'll find out your man,
SS CEN E VI.
Changes to Capulet's Houfe.
Enter Capulet, Lady Capulet, and Paris.
HINGS have fallen out, Sir, fo unlucki-
That we have had no time to move our daughter.
Par. Thefe times of woe afford no time to wooe. Madam, good night. Commend me to your daughter. La. Cap. I will, and know her Mind early to
To-night fhe's mew'd up to her heaviness.
Cap.Sir Paris, I will make a desperate tender
5 SCENE VI.] Some few ne. ceffary verfes are omitted in this Scene according to the oldeft ediPOPE. 6 Sir Paris, I'll make a DESPERATE tender
Of my child's love. This was but an indifferent compliVOL. VIII.
ment both to Sir Paris and his Daughter: As if there were small hopes of her ever proving good for any thing. For he could not call the tender, defperate on the little profpect there was of his performing his engagement, becaufe he is fure, he fays, that his daughter
In all refpects by me; nay more, I doubt it not.
Par. Monday, my Lord.
Cap. Monday? Ha! ha! well, Wednesday is too foon,
On Thursday let it be. O' Thursday, tell her,
Cap. Well, get you gone-on Thursday be it then.
Go you to Juliet ere you go to bed. [To Lady Cap.
Things have fall'n out, Sir, fo unluckily,
That we have had no time to move our daughter.
daughter will be ruled in all refpects by him. We fhould read, Sir Paris, I will make a SEPARATE tender.
i. e. I will venture Separately on my own head, to make you a tender of my daughter's love without confulting her. For Sir Paris was impatient, and the mother had faid,
WARBURTON. Defperate means only bold, advent'rous, as if he had faid in the vulgar phrafe, I will Speak a bold word, and venture to premife you my daughter.
Juliet's Chamber looking to the Garden.
Enter Romeo and Juliet, above at a window; a ladder of ropes fet.
ILT thou be gone? it is not yet near day ¿ It was the Nightingale, and not the Lark, That pierc'd the fearful hollow of thine ear; Nightly the fings on yon pomgranate tree : 'Believe me, love, it was the nightingale.
Rom. It was the Lark, the herald of the morn,
Jul. Yon light is not day-light, I know it,
Rom. Let me be ta'en, let me be put to death,
I'll fay, yon grey is not the morning's eye,
7- the pale reflex-] The appearance of a cloud opposed to the moon,
I have more care to ftay, than
will to go.] Would it be better thus,
I have more will to ftay, than care to go?
How is't, my Soul? let's talk, it is not day. ful. It is, it is; hie hence, be gone, away. It is the lark that fings fo out of tune, Straining harsh difcords, and unpleafing fharps. Some fay, the lark makes fweet divifion; This doth not fo: for fhe divideth us. Some fay, the lark and loathed toad chang❜d eyes; 9 O, now I would they had chang'd voices too! 'Since arm from arm that voice doth us affray, Hunting thee up with huntfup to the day. O now be gone, more light and light it grows. Rom. More light and light?--More dark and dark our Woes.
9 O, now I WOULD they had chang'd voices too!] The tond having very fine eyes, and the larkery ugly ones, was the occafion of a common faying amongst the people, that the toad and lark had chang'd eyes. To this the fpeaker alludes. But fure the need not have wished that they had changed voices too. The lark appear'd to her untunable enough in all confcience: As appears by what the faid juft before,
It is the lark that fings fe out of tune, Straining harth difcords and unpleafing tharps. This directs us to the right reading. For how natural was it for her after this to add,
Some fay the lark and loathed toad change eyes.
norv I wor they have chang'd voices too.
i. e the lark fings fo harshly that I now perceive the toad and the have changed voices as well WARBURTON. This tradition of the toad and lark I have heard expreffed in a ruftick rhyme,
To heav'n I'd fly,
• Since arm from arm, &c.] Thefe two lines are omitted in the modern editions, and do not deferve to be replaced, but as they may fhew the danger of critical temerity. Dr. Warbur ton's change of I would to I wot was fpecious enough, yet it is evidently erroneous. The fenfe is this, The lark, they fay, has loft her eyes to the toad, and now I would the toad had her voice too, fince he uses it to the disturbance of lovers.