Duke. Let it be fo; Good-night to every one. And, noble Signior, Sen. Adieu, brave Moor. Ufe Desdemona well. Bra. Look to her, Moor, have a quick eye to fee. She has deceiv'd her father, and may thee. [Exit Duke, with Senators. Oth. My life upon her faith. Honeft Tago, My Desdemona muft I leave to thee; I pr'ythee, let thy wife attend on her; And bring her after in the best advantage. Come, Defdemona, I have but an hour Of love, of worldly matter and direction To fpeak with thee. We muft obey the time. [Exeunt. SCENE X. Manent Rodorigo and Iago. Rod. Iago Jago. What fayeft thou noble heart? Iago. Well, if thou doft, I shall never love thee after. Why, thou filly gentleman! Rod. It is fillinefs to live, when to live is a torment; and then have we a prefcription to die, when death is our phyfician. 9 If virtue no DELIGHTED beauty lack,] This is a fenfelefs epithet. We fhould read BELIGHTED beauty. i. e. white and 'fair. WARBURTON. Hanmer reads, more plaufibly, delighting. I do not know that belighted has any authority. I fhould rather read, If virtue no delight or beauty lack Delight, for delectation, or power of pleafing, as it is frequently ufed. -beft advantage.] Faireft opportunity. 1 Iago. O villainous! I have look'd upon the world for four times seven years, and fince I could diftinguish betwixt a benefit and an injury, I never found man that knew how to love himself. Ere I would fay, I would drown myself for the love of a Guinea-hen, I would change my humanity with a baboon. Rod. What fhould I do? I confefs, it is my shame to be fo fond, but it is not in my virtue to amend it. Jago. Virtue? a fig! 'tis in ourselves that we are thus or thus. Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners. So that if we will plant nettles, or fow lettice; fet hyffop, and weed up thyme, fupply it with one gender of herbs, or distract it with many; either have it fteril with idleness, or manured with induftry; why, the power and corrigible authority of this lies in our will. If the balance of our lives had not one fcale of reafon to poife another of fenfuality, the blood and baseness of our natures would conduct us to most prepofterous conclufions. But we have reason, to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lufts; whereof I take this, that you call love, to be a Set or scien. Rod. It cannot be. lago. It is merely a luft of the blood, and a permiffion of the will, Come, be a man. Drown thyfelf? drown cats and blind puppies. I have profeft me thy friend, and I confefs me knit to thy deferving with cables of perdurable toughness. I could never better ftead thee than now. Put mony in thy purse; follow thou thefe wars; 3 defeat thy favour with an 2 a Guinea-hen, ] A fhowy bird with fine feathers. 3 DEFEAT thy favour with an ufurped beard;] This is not Englih. We fhould read DISSEAT thy favour. e. turn it out of 7 its feat, change it for another. The word ufurped directs us to this reading. WARB. It is more English, to defeat, than diffeat. To defeat, is to undo, to change. ufurped ufurped beard. I fay, put mony in thy purfe. It cannot be, that Defdemona fhould long continue her love to the Moor-Put mony in thy purse-nor he his to her. It was a violent commencement in her, and thou fhalt fee an answerable fequeftration.-Put but mony in thy purse These Moors are changeable in their wills. Fill thy purfe with mony. The food, that to him now is s as lufcious as lohocks, fhall fhortly be as bitter as a coloquintida. When she is fated with his body, fhe will find the errors of her choice.- -She must have change, fhe muft: therefore put mony in thy purfe. If thou wilt needs damn thyself, do it a more delicate way than drowning. Make all the mony thou canst. If fanctimony and a frail vow, betwixt an erring Barbarian and a fuper-fubtle Venetian, be not too hard for my wits, and all the tribe of hell, thou fhalt enjoy her; therefore make mony. A póx of drowning thyfelf! it is clean out of the way. Seek thou rather to be hang'd in compaffing thy joy, than to be drown'd and go without her. Rod. Wilt thou be faft to my hopes, if I depend on the iffue? Iago. Thou art fure of me. -Go, make mony. 4 It was a violent commencement in her, and thou shalt fee an anfwerable fequeftration,] There feems to be an oppofition of terms here intended, which has been lost in tranfcription. We may read, It was a violent conjunction, and thou shalt fee an anfwerable fequeftration; or, what feems to me preferable, It was a violent commencement, and thou shalt fee an answerable fequel. 5 As lufcious as locufts,] Whether you understand by this the infect or the fruit, it cannot be given as an inftance of a delicious morfel, notwithstanding the exaggerations of lying travellers. The true reading is lobocks, a very pleafant confection introduced into medicine by the Arabian phyficians and fo very fitly opposed both to the bitterness and use of Coloquintida. WARB. 6. betwixt an ERRING Barbarian] We fhould read ERRANT, that is a vagabond, one who has no house nor country. WARB. Hanmer reads, arrant. Erring is as well as either. A I have told thee often, and I re-tell thee again and again, I hate the Moor. My cause is hearted; thine hath no lefs reafon. Let us be conjunctive in our revenge against him. Iffthou canft cuckold him, thou doft thyself a pleasure, and me a sport. There are many events in the womb of time, which will be delivered. Traverse, go. Provide thy mony. We will have more of this to-morrow. Adieu. Rod. Where fhall we meet i' th' morning? Rod. I'll be with thee betimes. Jago. Go to, farewel. purfe". [Exit Rodorigo. Do you hear, Rodorigo? SCENE XI. Manet Iago. fago. Thus do I ever make my fool my purse; For I mine own gain'd knowledge fhould profane, If I fhould time expend with such a snipe, But for my fport and profit. I hate the Moor, And it is thought abroad, that 'twixt my fheets He has done my office. I know not, if't be true; But I, for mere fufpicion in that kind, Will do, as if for furety. He holds me well; The better fhall my purpose work on him. Caffio's a proper man. Let me fee now; To get his place, and to plume up my Will, A double knavery- -How? how?-Let's feeAfter fome time t' abuse Othello's ear, VOL. VIII. A a That That he is too familiar with his wife He hath a person, and a smooth dispose, As affes are. I hav't it is engender'd-Hell and Night Muft bring this monstrous birth to the world's light. [Exit. ACT II. SCENE I. The capital City of Cyprus. Enter Montano, Governor of Cyprus, and Gentlemer. MONTANO. WH HAT from the cape, can you difcern at fea? 1 Gent. Nothing at all, it is a high wrought flood; I cannot 'twixt the heaven and the main Defcry a fail. Mont. Methinks the wind hath spoke aloud at land; What ribs of oak, when mountains melt on them, The |