has, NOTE XIII. V. 4. 15-17. The first Folio, followed substantially by the rest, 'Desir'd, more then constrain'd, to satisfie If of my Freedome 'tis the maine part, take Rowe punctuates the first line thus: 'Desir'd, more than constrain'd; to satisfie &c. Theobald, at Warburton's suggestion, printed, 'Desir'd, more than constrain'd; to satisfie, I d'off my freedom; 'tis the main part, take This was adopted by Hanmer, Warburton, Johnson, Capell and Steevens (1773). The reading in our text was first given in Steevens (1778). Malone conjectured that a line is lost after the word satisfy. Jackson proposes, 'to satisfy I forfeit freedom; 'tis the main part, &c.' Singer conjectured that in the second and third lines we should read, 'If for my freedom 'tis the main point, take No less a render &c.' Dr Ingleby proposes to read 'or satisfy,' instead of 'to satisfy.' NOTE XIV. V. 5. 120. Sidney Walker conjectures that two half lines have dropped out, thus: 'Not more resembles [ Than he resembles] that sweet rosy lad Who died, &c.' PERICLES, PRINCE OF TYRE. ACT I. Enter GOWER. Before the palace of Antioch. To sing a song that old was sung, To glad your ear and please your eyes. It hath been sung at festivals, On ember-eves and holy-ales; And lords and ladies in their lives Have read it for restoratives: The purchase is to make men glorious; When wit's more ripe, accept my rhymes, ACT I.] Actus Primus. Scena Prima. F3F4. See note (II). Enter] Eneer Q2. Before... Antioch.] Malone. I. that old] of old Steevens (Malone conj.). 2. is come] sprung Steevens conj. 6. holy-ales] Steevens. holy ales Malone (Farmer conj.). holydayes Q Q3. holy dayes Q2 holy-daies Q4Q5. holi-dayes Q. holy-dayes F3F4. 7. in] of Malone (Farmer conj.). ΤΟ 15 5 |