Jahrbuch der Deutschen Shakespeare-Gesellschaft, Volumul 23 |
Din interiorul cărții
Pagina 141
... which are devour'd As fast as they are made , forgot as soon As done ; perseverance , dear my lord , Keeps honour bright ; to have done is to hang Quite out of fashion , like a rusty mail In monumental mockery .
... which are devour'd As fast as they are made , forgot as soon As done ; perseverance , dear my lord , Keeps honour bright ; to have done is to hang Quite out of fashion , like a rusty mail In monumental mockery .
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Termeni și expresii frecvente
Absicht Alcibiades allgemeinen alten Athen äußeren Bedeutung beiden bekannt bereits Bild Bühne Delius deutschen Dichter Diener dramatische eigenen einige Ende England englischen Erklärung erscheinen ersten erwähnt Fall fast ferner finden findet Folge folgende Folio Form Frage Frauen Freunde ganze Gedanken gehen geht genug Geschenk giebt gleich good großen Hamlet Hand Herrn Herz höheren indem Jahrbuch Jahre jetzt Julia kommen kommt König könnte kurz lassen läßt Leben letzten lich Liebe London machen macht Mann meisten muß müssen Mutter näher Namen Natur neue Note oben Othello Person Proteus Recht Rede Richard Romeo sagt Scena Scene Schauspieler scheint Schlegel Schluß sehen Seite Shakespeare Shakespeare's Sinne Sohn soll sollte später Sprache spricht Sprichwort Stadttheater stand steht Stelle Stück Theil thou Timon Timon's Vater Venedig Vergleichung viel voll Volumnia Vorgänger Weise weiter wenig Werke wieder will wohl wollen wollte Worte zweiten
Pasaje populare
Pagina 48 - I have taken note of it ; the age is grown so picked that the toe of the peasant comes so near the heel of the courtier, he galls his kibe.— How long hast thou been a grave-maker?
Pagina 188 - Come not to me again : but say to Athens, Timon hath made his everlasting mansion Upon the beached verge of the salt flood ; Who once a day with his embossed froth The turbulent surge shall cover : thither come, And let my grave-stone be your oracle.
Pagina 141 - For time is like a fashionable host That slightly shakes his parting guest by the hand, And, with his arms outstretch'd, as he would fly, Grasps in the comer: welcome ever smiles, And farewell goes out sighing.
Pagina 41 - To gild refined gold, to paint the lily, To throw a perfume on the violet, To smooth the ice, or add another hue Unto the rainbow, or with taper-light To seek the beauteous eye of heaven to garnish, Is wasteful, and ridiculous excess.
Pagina 141 - For honour travels in a strait so narrow Where one but goes abreast: keep then the path; For emulation hath a thousand sons That one by one pursue: if you give way, Or hedge aside from the direct forthright, Like to an...
Pagina 33 - Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls : Who steals my purse, steals trash ; 'tis something, nothing ; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands : But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him, And makes me poor indeed, Oth.
Pagina 147 - Good friend, for Jesus' sake forbear To dig the dust enclosed here. Blessed be the man that spares these stones And cursed be he that moves my bones.
Pagina 141 - Time hath, my lord, a wallet at his back, Wherein he puts alms for oblivion, A great-sized monster of ingratitudes : Those scraps are good deeds past : which are devour'd As fast as they are made, forgot as soon As done...
Pagina 141 - O'er-run and trampled on: then what they do in present, Though less than yours in past, must o'ertop yours...
Pagina 82 - And what thou hast, forget'st. Thou art not certain ; For thy complexion shifts to strange effects, After the moon. If thou art rich, thou art poor ; For, like an ass, whose back with ingots bows, Thou bear'st thy heavy riches but a journey, And death unloads thee.