The Plays of William Shakespeare, Volumul 1 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 3 din 82
Pagina 142
Elb . If it please your honour , I am the poor duke's constable , and my name is Elbow : I do lean upon justice , sir , and do bring in here before your good honour two notorious benefactors . Ang . Benefactors !
Elb . If it please your honour , I am the poor duke's constable , and my name is Elbow : I do lean upon justice , sir , and do bring in here before your good honour two notorious benefactors . Ang . Benefactors !
Pagina 144
I crave your honour's pardon.30 What shall be done , sir , with the groaning Juliet ? She's very near her hour . Ang . Dispose of her To some more fitter31 place ; and that with speed . Re - enter Servant . Serv .
I crave your honour's pardon.30 What shall be done , sir , with the groaning Juliet ? She's very near her hour . Ang . Dispose of her To some more fitter31 place ; and that with speed . Re - enter Servant . Serv .
Pagina 552
She is young , wise , fair ; In these to nature she's immediate heir ; And these breed honour : that is honour's scorn , Which challenges itself 96 as honour's born , And is not like the sire : honours thrive , When rather from our acts ...
She is young , wise , fair ; In these to nature she's immediate heir ; And these breed honour : that is honour's scorn , Which challenges itself 96 as honour's born , And is not like the sire : honours thrive , When rather from our acts ...
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Termeni și expresii frecvente
Act ii answer appears bear Beat believe Biron bring brother comes Count daughter death desire doth Duke effect Enter Exeunt Exit expression eyes face fair father fear Folio follow fool Ford French gentle give given grace hand hast hath head hear heart Heaven hold honour hour husband I'll Italy keep kind King lady leave Leon letter live look lord lost madam marry master means Measure Merry mind mistress nature never night Note passage Pedro person phrase play poor pray present reason reference SCENE seems sense serve Shakespeare sometimes speak speech Speed spirit stand stay sweet tell term thank thee thing thou thou art thought Touch true wife woman word young youth