The Plays of William Shakespeare, Volumul 1 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 3 din 80
Pagina 423
Touch . Or as the Destinies decree . Cel . Well said : that was laid on with a trowel.35 Touch . Nay , if I keep not my rank , 36Ros . Thou losest thy old smell . Le Beau . You amaze 37 me , ladies : I would have told you of good ...
Touch . Or as the Destinies decree . Cel . Well said : that was laid on with a trowel.35 Touch . Nay , if I keep not my rank , 36Ros . Thou losest thy old smell . Le Beau . You amaze 37 me , ladies : I would have told you of good ...
Pagina 441
Touch . Why , do not your courtier's hands sweat ? and is not the greese of a mutton as wholesome as the sweat of a man ? Shallow , shallow . A better instance , I say ; come . Ι Cor . Besides , our hands are hard . Touch .
Touch . Why , do not your courtier's hands sweat ? and is not the greese of a mutton as wholesome as the sweat of a man ? Shallow , shallow . A better instance , I say ; come . Ι Cor . Besides , our hands are hard . Touch .
Pagina 447
Touch . No , truly ; for the truest poetry is the most feigning ; and lovers are given to poetry ; and what they swear in poetry , may be said , as lovers , they do feign . Aud . Do you wish , then , that the gods had made me poetical ?
Touch . No , truly ; for the truest poetry is the most feigning ; and lovers are given to poetry ; and what they swear in poetry , may be said , as lovers , they do feign . Aud . Do you wish , then , that the gods had made me poetical ?
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Termeni și expresii frecvente
Act ii answer appears bear Beat believe Biron bring brother comes Count daughter death desire doth Duke effect Enter Exeunt Exit expression eyes face fair father fear Folio follow fool Ford French gentle give given grace hand hast hath head hear heart Heaven hold honour hour husband I'll Italy keep kind King lady leave Leon letter live look lord lost madam marry master means Measure Merry mind mistress nature never night Note passage Pedro person phrase play poor pray present reason reference SCENE seems sense serve Shakespeare sometimes speak speech Speed spirit stand stay sweet tell term thank thee thing thou thou art thought Touch true wife woman word young youth