Imagini ale paginilor
PDF
ePub

VISIT OF RUSSIAN GRAND DUKE BORIS WLADIMIROVITCH TO THE UNITED STATES.

Count Cassini to Mr. Hay.

[Translation.]

IMPERIAL RUSSIAN EMBASSY,
Bar Harbor, July 19, 1902.

Mr. SECRETARY OF STATE: His Imperial Highness Monseigneur Grand Duke Boris Wladimirovitch sailed from Yokohama on July 15 on board the steamship Coptic, bound for San Francisco. The Grand Duke travels incognito, with a suite of five persons.

I have to ask that your excellency will cause the necessary steps to be taken for the granting of the customary courtesies in such cases to the baggage of the Grand Duke and his suite. I should also wish that a boat be placed at the disposal of the consul of Russia at San Francisco, so that he may meet the Coptic, take the orders of His Imperial Highness, and convey the Grand Duke and his suite to the shore.

I should be deeply thankful, Mr. Secretary of State, if you would provide such police arrangements in San Francisco, as well as during the whole trip of His Imperial Highness, as will insure the Grand Duke's safety. According to information at hand, Monseigneur proposes to spend five days in San Francisco, after which he will visit several States of the Union.

I shall lose no time in communicating to your excellency further particulars of His Imperial Highness' trip as soon as they reach me. Warmly thanking you in advance, etc.,

CASSINI.

Mr. Adee to Count Cassini.

DEPARTMENT of State,
Washington, August 9, 1902.

MY DEAR MR. AMBASSADOR: Referring to previous correspondence regarding the visit of His Imperial Highness the Grand Duke Boris to the United States, I beg to say that the Acting Secretary of the Navy has communicated to this Department a report from Rear-Admiral Miller, commandant of the Mare Island Navy-Yard and Station, in which he states:

I sent my aid, Lieutenant-Commander Parker, to confer with the Russian consul at San Francisco in relation to the visit of His Imperial Highness the Grand Duke Boris Wladimirovitch, and to tender him the services of a tug to meet the steamer and convey the Grand Duke and his suite to the shore, and also to inform the consul that we would be pleased to be of any further service, and in case the Grand Duke would desire to visit this yard, would place the yard tug at his service.

The consul returned his thanks for the courtesies tendered and stated that he had already made arrangements with the customs officials for a vessel to convey the Grand Duke from the steamer, and that his impression was that the visit to San Francisco would be a short one.

I am, etc.,

ALVEY A. ADEE.

Count Cassini to Mr. Adee.

[Telegram.-Translation.]

IMPERIAL RUSSIAN EMBASSY,

Bar Harbor, Me., September 16, 1902.

His Imperial Highness Grand Duke Boris will leave Newport to-morrow, Wednesday, at 1 o'clock, going directly by sea on Mr. Vanderbilt's yacht on board La Lorraine, which sails from New York on the 18th instant.

The Grand Duke charges me to express to the Department of State his sincere thanks for all the courtesies and attentions shown to him during his trip in the United States. I join my warmest thanks to those of His Highness.

CASSINI.

Count Cassini to Mr. Adee.

[Translation.]

IMPERIAL RUSSIAN EMBASSY,
Bar Harbor, September 12 (25), 1902.

MR. ASSISTANT SECRETARY OF STATE: I wish to complete the telegram I had the honor to address to you under date of September 16, and to express to you once more my best thanks for the courtesy and prompt attention of which His Imperial Highness Grand Duke Boris was the recipient at the hands of the Federal Government during his recent trip in the United States.

His Imperial Highness carries with him the most pleasant and grateful remembrance of his sojourn in this great country. The cordial reception extended to the Grand Duke at Sagamore Hill by the President of the United States has particularly touched him, and the Grand Duke has been glad of the opportunity thus offered of meeting and paying his respects to the eminent statesman who presides over the destinies of this country. The broad and generous hospitality His Highness has enjoyed in the United States, and especially at Newport-such hospitality, let it be said in passing, as is only found in our two countries, has deeply touched His Highness and contributed to the indelible impression made on his memory by his sojourn in this country, Russia's friend.

[ocr errors]

*

[blocks in formation]

I am therefore glad, Mr. Assistant Secretary of State, to be in a position to reiterate to you the assurance that His Imperial Highness has left the United States deeply impressed by the reception extended to him, and, I say it again, earnestly grateful for the courtesies and attentions shown him by the Department of State.

Be pleased, etc.,

CASSINI.

No. 212.]

Mr. Adee to Count Cassini.

DEPARTMENT OF STATE,
Washington, October 1, 1902.

EXCELLENCY: I have the honor to acknowledge the receipt of your note of the 25th ultimo, expressing your thanks for the courtesies paid

by the Federal Government to His Imperial Highness the Grand Duke Boris during his visit to the United States.

I have the honor to say in reply that I have taken pleasure in communicating your note to the President, who is gratified to learn that His Imperial Highness entertains an agreeable and grateful remembrance of the courtesies paid to him and the hospitalities enjoyed by him during his visit.

Accept, etc.,

ALVEY A. ADEE,
Acting Secretary.

PARTIAL REMOVAL OF RESTRICTIONS ON TRAVEL AND RESIDENCE IN CENTRAL ASIA.

No. 592.]

Mr. Riddle to Mr. Ilay.

EMBASSY OF THE UNITED STATES,
St. Petersburg, July 30, 1902.

SIR: I have the honor to inclose herewith, for the information of future travelers, copy and translation of a note from the minister for foreign affairs, announcing that special permission is no longer required to travel on the Trans-Caspian Railway.

I have, etc.,

J. W. RIDDLE, Chargé d'Affaires ad interim.

[Inclosure.-Translation.}

Count Lamsdorff to Mr. Riddle.

No. 3843.]

MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS, First Department, July 15 (28), 1902. MR. CHARGÉ D'AFFAIRES: In reply to your note of the 1st (14th) July, I have the honor to inform you that foreigners desiring to visit our possessions in Central Asia are no longer obliged to obtain special permission, and that travelers may, in consequence, freely sojourn in those regions, with the exception of the towns of Koushk, Termez, and Kerki, and the custom-house stations situated on the Amu Daria above Kerki.

Tchikichliar, Tchatly, the military posts on the Atrek and on the line from Koushk to Ak-rabat, as well as the railway from Merv to Koushk, are likewise closed to travelers. I take this occasion, etc., COUNT LAMSDORFF.

JEWS IN ROUMANIA-DISCRIMINATIONS AGAINST, CONDITION OF HELPLESSNESS TO WHICH THEY ARE REDUCED, AND OBJECTION OF UNITED STATES GOVERNMENT TO IMMIGRATION OF SUCH PERSONS.

Mr. Tower to Mr. Hay.

No. 601.]

EMBASSY OF THE UNITED STATES, St. Petersburg, September 17, 1902. SIR: I have the honor to acknowledge the receipt of the unnumbered dispatch of Mr. Adee, Acting Secretary of State, dated the 12th of August, 1902, in which he inclosed to me your circular letter" dated

a Printed under Austria, p 42.

the 11th of August, in regard to the condition of Jews in Roumania, with two additional printed copies of that letter.

In compliance with your instructions I sought an interview with Count Lamsdorff, Imperial Russian minister for foreign affairs, to whom I presented the subject, and to whom, upon his request, I handed one of the printed copies of your circular letter.

I have, etc.,

CHARLEMAGNE TOWER.

Mr. Tower to Mr. Hay.

No. 609.]

EMBASSY OF THE UNITED STATES,
St. Petersburg, October 2, 1902.

SIR: I have the honor to inform you that at a personal interview which I had yesterday with the Count Lamsdorff, Imperial minister for foreign affairs, I asked him whether he had any reply to make to your note of the 11th of August in regard to the treatment of Jews in Roumania, a copy of which I had previously left with him according to your instructions.

M. de Lamsdorff answered that he had not as yet been able to formulate a reply, but he wished me to acknowledge to you the receipt by him of a copy of your note and to say that he is giving it his consideration.

I have, etc.

CHARLEMAGNE TOWER.

SERVIA.

TREATY BETWEEN THE UNITED STATES AND SERVIA FOR THE MUTUAL EXTRADITION OF FUGITIVES FROM JUSTICE. «

Signed at Belgrade, October 25, 1901.

Ratification advised by the Senate, January 27, 1902.

Ratified by the President, March 7, 1902.

Ratified by Servia, March 17, 1902.

Ratifications exchanged at Belgrade, May 13, 1902.

Proclaimed May 17, 1902.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.

A PROCLAMATION.

Whereas a Treaty between the United States of America and Servia providing for the extradition of fugitives from justice was concluded and signed by their respective Plenipotentiaries at Belgrade on the twenty-fifth (twelfth) day of October, one thousand nine hundred and one, the original of which Treaty, being in the English and Servian languages, is word for word as follows:

The United States of America and His Majesty the King of Servia, being desirous to confirm their friendly relations and to promote the cause of Justice, have resolved to conclude a treaty for the extradition of fugitives from justice between the United States of America and the Kingdom of Servia, and have appointed for that purpose the following Plenipotentiaries:

The President of the United States of America, Charles S. Francis, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to His Majesty the King of Servia.

His Majesty the King of Servia, M. Michel V. Vouïtch, President of His Council of Ministers, Minister for Foreign Affairs, Senator, Grand Officer of the Order of Milosh the Great, Grand Cross of the Order of Takovo, Officer of the Order of the White Eagle etc. etc., who, after having communicated to each other their respective full powers, found in good and due form, have agreed upon and concluded the following articles:

ARTICLE I.

The Government of the United States and the Government of Servia mutually agree to deliver up persons who, having been charged with or convicted of any of the crimes and offenses specified in the following article, committed within the jurisdiction of one of the high contracting parties, shall seek an asylum or be found within the territories of the other: Provided, that this shall only be done upon such evidence of criminality as, according to the laws of the place where the fugitive

a The Servian text, in Russian characters, is necessarily omitted in print.

« ÎnapoiContinuă »