Imagini ale paginilor
PDF
ePub

jurisdiction over the following consulates: Chihuahua, Durango, Matamoros, Nogales, Paso del Norte (Ciudad Juarez), Saltillo, Tampico, Piedras Negras (Ciudad Porfirio Diaz), and Nuevo Laredo; and I understand that over all other consulates and commercial agencies in Mexico I have supervisory jurisdiction, and have a right to communicate with them direct, and expect direct replies; and that over the consulates-general at Mexico and Monterey I have supervisory jurisdiction of the scope above referred to.

In my contemplated letter to the consuls, of course, where they have consular agencies under their jurisdictions, I shall request them to ask said agents to report to them the same information as that requested by me of their principal consular officers, said information to be transmitted to me by the superior officers.

My reasons for adopting this contemplated course are, first, a desire to obtain knowledge of cases of denials of justice or invaded rights which otherwise I might not obtain, so that I can take such diplomatic action in each case as the facts may justify; and, second, because instances have occurred of this character within the districts of consular officers over whom I have supervisory jurisdiction that have not been reported to me.

Whether the Department approves of my proposed course or not, I request that it will inform me whether my understanding as to the consular officers over whom I have supervisory jurisdiction is correct. I have, etc.,

POWELL CLAYTON.

No. 762.]

Mr. Adee to Mr. Clayton.

DEPARTMENT OF STATE,
Washington, August 18, 1902.

SIR: I have to acknowledge the receipt of your No. 1485 of the 26th ultimo, reporting your intention of addressing communications to all United States consular officers over whom you have supervisory jurisdiction, requesting them to report to you promptly and directly all cases of denial of justice or invasion of the rights of American citizens within their respective jurisdictions.

In reply I have to say that your understanding as to consular officers over whom you have supervisory jurisdiction is correct.

The course you propose taking, as shown by your dispatch, is approved.

I am, etc.,

ALVEY A. ADEE,
Acting Secretary.

Mr. Clayton to Mr. Hay.

No. 1555.]

EMBASSY OF THE UNITED STATES,
Mexico, August 28, 1902.

SIR: Referring to my dispatch No. 1485, of July 26 last, and to Department's instruction No. 762, of the 18th instant, relating to consular officers over whom I have supervisory jurisdiction, and the propriety of my requesting them to report to me promptly and directly all cases of denial of justice or invasion of the personal or property rights of American citizens within their respective jurisdictions, I have the honor to transmit herewith copies of communications

addressed by me to the consuls-general at Mexico City and Monterey, and to the consul at Vera Cruz upon the subject. Communications similar to that sent to the consul at Vera Cruz were also sent to the other consular officers under my supervisory jurisdiction. Whatever difference may exist between the aforesaid communications and the course which I proposed taking as stated in my dispatch above referred to I hope will meet with the approval of the Department.

I have, etc.,

POWELL CLAYTON.

[Inclosure.]

Mr. Clayton to United States consular officials in Mexico.

EMBASSY OF THE UNITED STATES,
Mexico, August 27, 1902.

SIR: For the purpose of procuring prompt information at this embassy of all cases of denial of justice or invasion of the personal or property rights of any American citizen within the jurisdiction of your consulate-general (consulate), you are respectfully requested to report to this embassy, as soon as practicable, all such cases as may come to your knowledge, either directly or through the consular officers over whom you have jurisdiction, together with statements of such facts relating thereto as you may be able to gather from the sources at your command. The foregoing, however, is not applicable to such cases as may be undergoing fair and reasonably expeditious investigation by the proper judicial authorities, or to cases where the injured citizen has neglected to seek the judicial remedies accorded by the laws of Mexico. Upon complaint being made in such latter cases, it might be well to notify the complainant that before he can receive the intervention of his Government he should seek and exhaust said judicial remedies.

Please communicate the above information to the subordinate consular officers within your jurisdiction with appropriate instructions for the effective accomplishment of the aforesaid purpose.

This instruction is given with the approval of the Department of State.

Very respectfully, yours,

Mr. Adee to Mr. Clayton.

POWELL CLAYTON.

DEPARTMENT OF STATE, Washington, September 9, 1902.

SIR: I have to acknowledge the receipt of your No. 1555 of the 28th ultimo, inclosing copics of instructions addressed by you to the United States consular officers over whom you have supervisory jurisdiction, requesting them to report to you all cases of denial of justice or invasion of the personal or property rights of American citizens within their respective jurisdictions.

The Department approves the instruction.
I am, etc.,

ALVEY A. ADEE,.
Acting Secretary.

ACCIDENT TO PRESIDENT ROOSEVELT.

President Diaz to President Roosevelt.

[Telegram.-Translation.]

MEXICO, September 4, 1902.

Accept my cordial congratulations upon your escape from accident.

PORFIRIO DIAZ.

President Roosevelt to President Diaz.

[Telegram.]

WHITE HOUSE,

Washington, September 5, 1902.

I highly esteem your congratulations upon my fortunate escape.

THEODORE ROOSEVELT.

MESSAGE OF THE PRESIDENT OF MEXICO TO CONGRESS-PASSAGES RELATING TO THE PIOUS FUND CLAIM AND THE SILVER QUESTION.

No. 1583.]

Mr. Clayton to Mr. Hay.

EMBASSY OF THE UNITED STATES,

Mexico, September 19, 1902.

SIR: I have the honor to transmit herewith, for the information of the Department, copies in duplicate of President Diaz's message delivered to Congress on the 16th instant. The Department's attention is respectfully called to the President's remarks under the head of "The Pious Fund claim," also under the head of "The silver question." I have, etc.,

POWELL CLAYTON.

[Inclosure.-Translation.]

Extracts from message of President Diaz.

THE PIOUS FUND CLAIM.

The first contentious international case, in which the contending parties are Mexico and the United States of America, has, by mutual consent, just been submitted to the permanent arbitration court instituted at The Hague by virtue of the conference called, and justly called, the peace conference. The case in question grows out of a claim presented by the Catholic Church of Upper California against the Mexican Republic and upheld by the Government of the United States, looking to the payment of interest on a fund which was created in the colonial epoch for the benefit of the missions in that former portion of our territory.

Originally, the fund in question was intrusted to the Jesuits for their California missions, but, as a consequence of the royal order which expelled the Jesuits from Spanish territory in 1768, the property constituting the fund passed to the Crown of Spain, which intrusted its administration to a royal commission, in whose hands it was at the time when our independence was consummated.

The National Government continued to administer the fund, which was destined for the reduction of the barbarous Indians and their conversion to Christianity, and though in 1836 it caused the fund to be placed at the disposal of the bishop of California to be administered by him, that arrangement was canceled by decree of February 8, 1842, and the administration of the fund reverted to the Mexican Government to be employed by that Government in such form and manner as it might determine compatible with the original intention of the founders.

When, in 1848, Upper California was segregated from the Mexican federation, the Mexican Government, taking its stand principally on article 14 of the peace treaty with the United States, concluded in that same year, which pronounced as ended and canceled all debts and claims which citizens of the United States might allege against Mexico, considered itself released from all liability toward the representatives of the Church in California, who, if they believed they had any claim to urge, ought to have urged it against the Government to which the sovereignty of Upper California with all its correlative rights and obligations had passed,

Not convinced by the considerations to which I have alluded, the Church in question, notwithstanding its lack of competency, went before the Joint Claims Commission which was held at Washington under the convention of July 4, 1868, demanding payment of interest up to the date of the claim. Owing to a lack of agreement between the commissioners, the case was submitted to the arbiter or referee, who, believing he had found grounds for such action, sentenced us to pay a certain sum. The Mexican Government, notwithstanding that it considered the sentence unjust, paid the interest assessed against it.

On the strength of that decision the California Church has since claimed that the Republic ought to continue paying interest on the fund, and its claims were presented through the diplomatic channel. After an exchange of notes between the representative of the United States and the minister of foreign relations, and seeing that no agreement was reached (we, on our side, maintaining that the arbitral decision of 1875 did not include subsequent interest and that there is no ground for claiming that interest or for regarding the principal itself as still subsistent), it was decided, with that spirit of conciliatoriness which befits friendly nations, to submit the case to The Hague court for adjudication. With this end in view a protocol binding both parties was signed at Washington on May 22 last fixing the basis for the action of the court, and that protocol, as you will remember, received the approval of the Mexican

senate.

I have to add that, in accordance with the stipulations of the agreement in question, both Governments in due course appointed their respective arbitrators who met on the 1st instant at The Hague, and the arbitrators in turn appointed a fifth arbitrator or referee to decide in case of disagreement.

The Mexican Government confides in the acknowledged integrity and high character of the jurists who constitute the respected tribunal, and once more engages itself to comply with the definite sentence uttered in this matter.

[blocks in formation]

The fate of silver is to us an arduous problem, and as the definite solution can not yet be conjectured the Executive feels obliged to maintain a waiting attitude and to continue its studies with a view to elucidating the various aspects of the question, such as the conditions surrounding the production, circulation, and consumption of the metal in question, and as nearly as possible the advantages and disadvantages which its depreciation has occasioned or may occasion to Mexico. In any event it is necessary to bear in mind that with silver we meet about one-half of what for various reasons the country is compelled to remit abroad and that, notwithstanding our substantial production of silver, it would be rash for the Republic alone to attempt to regulate the world's output of the white metal, and in that way to bring about stability in its price.

[blocks in formation]

No. 1618.]

EMBASSY OF THE UNITED STATES,
Mexico, November 4, 1902.

SIR: I have the honor to inform you that on the 30th ultimo the President of the Republic received General Cárlos Garcia Velez as envoy extraordinary and minister plenipotentiary of the Republic of Cuba.

I inclose herewith copy and translation of the addresses delivered on that occasion. POWELL CLAYTON.

I have, etc.,

[Inclosure.]

From the Mexican Herald, October 31, 1902.

The minister of Cuba in presenting his credentials said:

"Mr. PRESIDENT. I have the honor to deliver to your excellency the letter by which President Tomás Estrada Palma is pleased to accredit me as envoy extraordinary and minister plenipotentiary of the Republic of Cuba near your Government. "The Cuban nation has many reasons for feeling fervent affection for the Mexican nation, and you will allow me to express it, Mr. President, at this solemn moment when I have the honor to be the first diplomatic agent of my country to be received in a Spanish-American nation.

"Linked in the history of this continent ever since the dawn of modern times, alike in their checkered records, possessing similar factors of national solidarity, resembling one another in their customs and aims, having a common origin and tongue, Mexico and Cuba are two sister nations whose relations of friendship are bound to grow as time passes.

"The intimate character of these cordial relations, which my Government desires to maintain with the Government so wisely directed by yourself, must be greatly fomented by the profound gratitude which we feel toward this great nation, for the generous shelter which, in stormy days for our country, was extended to thousands of Cubans who sought these shores, and by the sincere appreciation of the services rendered by Mexico to our cause in being one of the first to recognize our young Republic, and to accredit to it an honored representative. Counting, therefore, on your benevolent reciprocity of sentiment, I have every hope that I will be able successfully to realize the mission with which I have been charged for the benefit of our respective countries.

Interpreting the desire of the citizens of Cuba, I have been specially commissioned by President Tomás Estrada Palma to present our most sincere congratulations for the paternal, wise, and benevolent rule that you exercise in the United Mexican States, surrounded by the sincere love of your people and the admiration of foreign nations. We desire you, Mr. President, a long life for the good of this happy nation, so favored by prosperity and so congenial to progress.'

President Díaz replied as follows:

[ocr errors]

"MR. MINISTER. It is with special satisfaction that I receive from your hands the letter that accredits you as representative of the new and sympathetic Republic of Cuba, in the capacity of envoy extraordinary and minister plenipotentiary. You are quite right in all that you have said with respect to the powerful reasons that already exist, and to which time will add, why our Governments should cultivate a sincere friendship, in keeping with the deep cordiality which unites the two peoples. Their proximity, the points that are common in the history of both, the identity of their aspirations and ideals, the civilization that impresses a special character on the group of nations to which they pertain, all make for that unity of sentiment that will bring about a friendly combination of interests, both in trade and in other matters that bind modern nations to each other.

"For the obtaining of such desirable results, you have been happily selected to be the chief of the first mission that Cuba sends us, and for that reason you may count on our special cooperation to obtain those objects, seeing that Mexico fully reciprocates the friendly sentiments that you have expressed on behalf of your Government. "In conclusion, I beg that you will transmit to the Chief Magistrate of your country my sincere hopes for his personal happiness and for the prosperity of the new Republic of Cuba, which is rich in hopes for the future."

FR 1902, PT 1—53

« ÎnapoiContinuă »